Translation of "More poorly" in German

There will always be countries which can deliver a more poorly paid work force.
Es wird immer Staaten geben, in denen Arbeit schlechter bezahlt wird.
TildeMODEL v2018

Women frequently end up in the less prestigious and more poorly paid jobs.
Die Frauen arbeiten oft in weni­ger prestigesträchtigen und schlechter bezahlten Berufen.
TildeMODEL v2018

He's been dead for 100 years, how much more poorly can he get?
Er ist seit 100 Jahren tot, wieviel schlechter kann es ihm gehen?
OpenSubtitles v2018

Furthermore, the mononitrates are more poorly resorbed than, for example, isosorbide dinitrate (ISDN).
Die Mononitrate sind außerdem schlechter resorbierbar als etwa das lsosorbiddinitrat (ISDN).
EuroPat v2

As a result thereof, the voltage amplification of the stage decreases and is more poorly defined.
Dadurch sinkt die Spannungsverstärkung der Stufe ab und ist schlechter definiert.
EuroPat v2

Furthermore, the mononitrates are more poorly resorbable than, for example, isosorbide dinitrate (ISDN).
Die Mononitrate sind außerdem schlechter resorbierbar als etwa das Isosorbiddinitrat (ISDN).
EuroPat v2

Thick matter, particularly concrete, adheres to plastic significantly more poorly than to sheet metal.
Dickstoff, insbesondere Beton, haftet wesentlich schlechter an Kunststoff als an Blech.
EuroPat v2

The event in Vienna was more poorly attended than appearances in Berlin or Cologne.
Das in Wien war schlechter besucht als Auftritte in Berlin oder Köln.
ParaCrawl v7.1

They change from normal, well-differentiated tissues to more disorganized, poorly differentiated tissue.
Aus normalem, gut differenziertem Gewebe wird zunehmend ungeordnetes, schlecht differenziertes Gewebe.
ParaCrawl v7.1

In these areas of operation, other engine noise components then mask the injector-induced noise, which is more poorly decoupled.
Andere Motorgeräuschanteile verdecken in diesen Betriebsbereichen dann das schlechter entkoppelte injektorinduzierte Geräusch.
EuroPat v2

Owing to the hydrophobicity of the coating, the granules dissolve much more poorly.
Aufgrund der Hydrophobie der Beschichtung lösen sich die Granulate viel schlechter auf.
EuroPat v2

The cannabis group performed more poorly on a few demanding tests.
Die Cannabisgruppe schnitt schlechter bei einigen schwierigen Tests ab.
ParaCrawl v7.1

Larger particles pack more poorly than smaller particles.
Größere Partikel packen schlecht als Teilchen.
ParaCrawl v7.1

For more poorly flowing or pourable moist mixtures containing a natural carrier, pneumatic or mechanical dispersing units may be preferable.
Für schlechter fließfähige oder rieselfähige feuchte Naturträgermischungen sind pneumatische oder mechanische Dispergierungsaggregate gegebenenfalls vorzuziehen.
EuroPat v2

The event in Vienna was more poorly attended than appearances in Berlin, Hamburg or Cologne.
Die Veranstaltung in Wien war schlechter besucht als Auftritte in Berlin, Hamburg oder Köln.
ParaCrawl v7.1

Long-chain carboxylic acids (with chain lengths of more than 6 C-atoms) are therefore increasingly more poorly water-soluble.
Langkettige Carbonsäuren (mit Kettenlängen von mehr als 6 C-Atomen) sind daher zunehmend schlechter wasserlöslich.
EuroPat v2

However, high molecular weight products flow more poorly and can therefore be processed only with significantly shorter cycle times.
Hochmolekulare Produkte fließen jedoch schlechter und lassen sich daher nur mit deutlich geringeren Zykluszeiten verarbeiten.
EuroPat v2

The growth tendency of such bubbles is lower, and they rise more poorly than at lower viscosities.
Ihre Wachstumsneigung ist geringer, und sie steigen schlechter auf als bei niedrigeren Viskositäten.
EuroPat v2

This malicious infection may also consume system resources making your PC perform more poorly.
Diese bösartige Infektion kann auch machen Ihren PC mehr sehr schlecht Systemressourcen in Anspruch nimmt.
ParaCrawl v7.1

It must be noted that cultural mediation remains one of the more poorly paid and insecure fields of work in the cultural sphere.
Es bleibt festzustellen, dass Vermittlung zu den schlecht bezahlten und unsicheren Arbeitsfeldern im Kulturbereich zählt.
ParaCrawl v7.1

If we do not change, if we do not hurry up with structural changes, competitiveness and innovation, we shall simply live more poorly.
Wenn wir uns nicht verändern, wenn wir keine strukturellen Veränderungen, die Wettbewerbsfähigkeit und die Innovation vorantreiben, werden wir einfach in mehr Armut leben.
Europarl v8

We do not believe that more poorly informed patients are in any way easier to deal with or that it is cheaper to withhold information.
Wir glauben nicht, dass schlechter informierte Patienten einfacher zu handhaben sind oder dass es billiger ist, Informationen zurückzuhalten.
Europarl v8

The material basis of this system consists of a division of labour according to gender which, at all levels of the hierarchies, assigns to women the tasks which are either unpaid or more poorly paid.
Materielle Grundlage des Systems bildet die Arbeitsteilung zwischen den Geschlechtern, die den Frauen auf allen gesellschaftlichen Ebenen die nicht oder schlechter bezahlten Aufgaben zuteilt.
Europarl v8