Übersetzung für "Poor sanitation" in Deutsch

Poor sanitation is the main reason for water being polluted with pathogens.
Eine mangelhafte Sanitärversorgung ist die Hauptursache für die Verschmutzung von Wasser mit Krankheitserregern.
ParaCrawl v7.1

Poor sanitation and hygiene is a central cause of malnutrition.
Eine schlechte Sanitärversorgung und Hygiene ist eine zentrale Ursache von Mangelernährung.
ParaCrawl v7.1

Early work focused on the link between the plague and poor sanitation.
Frühe Arbeiten konzentrierten sich auf den Zusammenhang zwischen Seuchen und mangelnder Hygiene.
ParaCrawl v7.1

Contaminated water and poor sanitation cause 70 percent of all illnesses in Ghana.
Kontaminiertes Wasser und schlechte Sanitärversorgung verursachen 70 Prozent aller Krankheiten in Ghana.
ParaCrawl v7.1

The ideal setting for them is dirt and poor sanitation.
Die ideale Umgebung für sie sind Schmutz und schlechte Hygiene.
ParaCrawl v7.1

Inequalities in access to medicine, excessive use, and poor sanitation services complicate the problem further.
Ungleichheiten beim Zugang zu Medikamenten, übertriebene Nutzung und schlechte sanitäre Einrichtungen komplizieren das Problem zusätzlich.
News-Commentary v14

At various points in history this population was forced to live in crowded urban ghettos with poor sanitation.
Mehrfach in der Geschichte, musste diese Bevölkerungsgruppe in vollgestopften Ghettos mit schlechten Hygienebedingungen leben,
TED2020 v1

Germs may be indifferent to wealth, but typhoid ones do enjoy poor sanitation, cramped quarters and a lack of proper sewage.
Den Bakterien ist Geld gleichgültig, aber Typhuskeime bevorzugen mangelnde Müllentsorgung und fehlende Kanalisation.
OpenSubtitles v2018

There were many difficulties with poor sanitation, inadequate sewerage, and environmental hazards.
Außerdem gab es viele Schwierigkeiten in bezug auf schlechte sanitäre Einrichtung und Kanalisation sowie bezüglich Umweltgefahren.
EUbookshop v2

In areas with poor sanitation, this excreted vaccine virus can spread to other children.
In Gegenden mit sehr schlechten sanitären Verhältnissen kann es daher zu Übertragungen auf andere Kinder kommen.
ParaCrawl v7.1

Lack of safe drinking water and poor sanitation and hygiene cause millions of preventable deaths, particularly among children.
Wasserknappheit sowie schlechte sanitäre und hygienische Bedingungen führen zu vermeidbaren Todesfällen, insbesondere bei Kindern.
ParaCrawl v7.1

Poor sanitation and poor hygiene, in general, are risk factors for developing parasites.
Generell sind schlechte sanitäre und hygienische Bedingungen Risikofaktoren für die Entwicklung eines parasitären Befalls.
ParaCrawl v7.1

They suffered from hunger, cold, exhaustion, illnesses and poor sanitation.
Sie litten unter Hunger, Kälte, Erschöpfung, Krankheiten und schlechten hygienischen Bedingungen.
ParaCrawl v7.1

It has long been a source of local epidemics on account of its poor sanitation.
Doch wegen der sanitären Verhältnisse ist die Siedlung seit langem ein Herd von Epidemien.
ParaCrawl v7.1

Amazingly enough, these infestations are not limited to developing nations with poor sanitation.
Erstaunlich genug, werden diese Plagen nicht auf sich entwickelnde Nationen mit schlechter Hygiene begrenzt.
ParaCrawl v7.1

Tourism has almost stopped, the suspension of foreign aid is having a direct effect on public investment, and overstretched and underequipped hospitals are struggling to cope, not just with the usual problems caused by poor sanitation, malnutrition and disease, but now also with the victims of increased street violence, including beatings and even killings by government forces.
Der Tourismus ist fast völlig zum Stillstand gekommen, die Einstellung ausländischer Hilfe hat direkte Auswirkungen auf die öffentlichen Investitionen, und überlastete und schlecht ausgestattete Krankenhäuser mühen sich ab, nicht nur die üblichen, durch schlechte sanitäre Verhältnisse, Unterernährung und Krankheiten verursachten Probleme zu bewältigen, sondern müssen jetzt auch noch die Opfer der Gewalt auf den Straßen behandeln, einer Gewalt, die auch Prügel und sogar Tötungen durch die Regierungstruppen umfasst.
Europarl v8

We will continue to tackle poor sanitation because it is obviously a risk in terms of cholera spreading and affecting communities.
Wir werden uns weiterhin mit dem Problem der mangelhaften sanitären Anlagen befassen, da von hier ganz offensichtlich die Gefahr der Choleraausbreitung und damit eine Bedrohung für die Bevölkerung ausgeht.
Europarl v8

I ask them to think that in the last 50 years almost 400 million worldwide have died from hunger and poor sanitation.
Denken Sie bitte daran, dass in den letzten 50 Jahren weltweit fast 400 Millionen Menschen an Hunger und mangelhafter Hygiene gestorben sind.
Europarl v8

And the cost to the world is immense: 260 billion dollars lost every year on the losses to poor sanitation.
Und die Kosten für die Welt sind immens: 260 Milliarden Dollar Verluste jährlich infolge mangelhafter sanitärer Bedingungen.
TED2020 v1

Massive migration to urban areas, high unemployment, low incomes, poor housing and sanitation, inadequate infrastructure, and social deprivation are shared symptoms of economic hubs where population growth has not been reconciled with cohesive approaches to public-health policy.
Massive Migrationsbewegungen in städtische Gebiete, hohe Arbeitslosigkeit, geringe Einkommen, mangelhafte Wohnverhältnisse und hygienische Bedingungen, unzureichende Infrastruktur und soziale Deprivation sind die gemeinsamen Symptome von Wirtschaftszentren, in denen dem Bevölkerungswachstum nicht mit kohärenten gesundheitspolitischen Konzepten begegnet worden ist.
News-Commentary v14

Although many women in Arab cities do risk verbal and physical abuse when they are in public, they must also contend with issues like poor sanitation, limited access to toilets and clean water, and little privacy.
Viele Frauen in arabischen Städten riskieren verbalen und physischen Missbrauch, wenn sie sich in der Öffentlichkeit bewegen, und sie müssen sich auch mit Problemen wie mangelhafter Hygiene, beschränkten Zugang zu Toiletten und sauberem Wasser sowie mangelnder Privatsphäre herumschlagen.
News-Commentary v14

In temporary housing or camps, women and girls are more vulnerable to violence and trafficking, and often endure poor sanitation, a lack of privacy, and limited access to menstrual hygiene products and reproductive health services.
In provisorischen Unterkünften oder Lagern sind Frauen und Mädchen anfälliger für Gewalt und Menschenhandel und müssen oft schlechte sanitäre Einrichtungen, mangelnde Privatsphäre und begrenzten Zugang zu Produkten der Menstruationshygiene und Dienstleistungen der reproduktiven Gesundheit ertragen.
News-Commentary v14

Crowded housing, poor sanitation, and compromised immune systems, whether owing to malnutrition or chronic infections such as HIV, provide fertile ground for contagion.
Beengte Wohnverhältnisse, mangelhafte sanitäre Bedingungen und geschädigte Immunsysteme – ob aufgrund von Unterernährung oder chronischer Infektionen wie HIV – bilden den Nährboden für Ansteckungen.
News-Commentary v14

Half of the hospital beds in developing countries are taken up with people suffering from diseases caused by poor water, sanitation and hygiene.
Die Hälfte der Krankenhausbetten in Entwicklungsländern wird von Menschen belegt, die an Krankheiten leiden, die durch unzureichende Wasser- und Sanitärversorgung und Hygienepraktiken verursacht wurden.
TildeMODEL v2018