Translation of "Politically sensitive" in German
It
is
also
politically
sensitive.
Es
ist
auch
ein
politisch
sensibler
Bereich.
Europarl v8
Next
year
we
will
be
embarking
on
the
most
politically
sensitive
stage
of
the
accession
negotiations.
Im
nächsten
Jahr
treten
wir
in
die
politisch
sensibelste
Phase
der
Beitrittsverhandlungen
ein.
Europarl v8
Party
financing
is
a
politically
sensitive
issue.
Das
Thema
Parteienfinanzierung
ist
ein
politisch
sensibler
Bereich.
Europarl v8
It
is
a
complicated
and
politically
sensitive
issue.
Es
ist
ein
kompliziertes
und
politisch
heikles
Thema.
Europarl v8
We
have
made
a
good
start
in
what
is
a
very
politically
sensitive
area.
Wir
haben
in
einem
politisch
äußerst
sensiblen
Bereich
erste
erfolgreiche
Schritte
unternommen.
Europarl v8
For
example,
there
were
differing
views
about
Iran’s
current
politically
sensitive
nuclear
programme.
So
wurden
beispielsweise
zum
derzeitigen
politisch
sensiblen
Atomwaffenprogramm
des
Iran
unterschiedliche
Meinungen
geäußert.
Europarl v8
Animal
protection
is
an
emotional,
extremely
politically
sensitive
issue.
Tierschutz
ist
ein
emotionales
und
politisch
äußerst
sensibles
Thema.
Europarl v8
During
the
discussion,
all
the
members
acknowledged
the
politically
sensitive
nature
of
a
visit
of
this
kind.
Alle
Mitglieder
sind
sich
über
den
sensiblen
politischen
Charakter
eines
solchen
Besuchs
einig.
TildeMODEL v2018
Its
importance
makes
its
accessibility
a
politically
sensitive
topic.
Ihre
Bedeutung
macht
ihre
Zugänglichkeit
zu
einem
politisch
sensiblen
Thema.
TildeMODEL v2018
The
negotiation
progress
has
now
reached
its
most
difficult
and
politically
sensitive
phase.
Die
Verhandlungsprozess
hat
jetzt
seine
schwierigste
und
politisch
sensibelste
Phase
erreicht.
TildeMODEL v2018
However,
own
resources
was
a
politically
sensitive
subject.
Die
Eigenmittel
seien
jedoch
ein
politisch
sensibles
Thema.
TildeMODEL v2018
However,
some
Member
States
had
difficulties
given
the
politically
sensitive
nature
of
the
proposals.
Einige
Mitgliedstaaten
hatten
jedoch
Schwierigkeiten
mit
diesen
politisch
heiklen
Vorschlägen.
TildeMODEL v2018
This
is
particularly
true
for
lawyers
who
take
up
politically
sensitive
cases.
Dies
gilt
insbesondere
für
Rechtsanwälte,
die
politisch
sensible
Fälle
übernehmen.
WikiMatrix v1
It
is
a
difficult
sub
ject,
very
sensitive
politically.
Es
ist
ein
schwieriges
Thema,
und
politisch
äußerst
sensibel.
EUbookshop v2
Keeping
data
secure
for
a
globally
distributed
organization
working
with
politically
sensitive
data.
Datensicherheit
gewähren
für
eine
weltweite
Organisation
die
mit
politisch
brisanten
Daten
umgeht.
CCAligned v1
Goals
such
as
these
touch
on
politically
sensitive
areas.
Ziele
wie
diese
adressieren
politisch
sensible
Gebiete.
ParaCrawl v7.1
How
has
such
a
politically
sensitive
move
towards
integration
been
possible
against
the
wishes
of
member
states?
Warum
war
dieser
politisch
brisante
Integrationsfortschritt
gegen
den
Willen
der
Mitgliedstaaten
möglich?
ParaCrawl v7.1
Seeing
any
sort
of
updates
to
a
closed
crag
can
inflame
politically
sensitive
crags.
Jede
Art
von
Aktualisierungen
eines
geschlossenen
Klettergebiets
kann
politisch
brisante
Diskussionen
entfachen.
ParaCrawl v7.1
On
the
politically
sensitive
days,
we
would
be
harassed.
An
politisch
wichtigen
Tagen
wurden
wir
belästigt.
ParaCrawl v7.1
Particularly
whenever
a
politically
sensitive
date
approaches,
they
come
to
my
home
more
often.
Insbesondere
wenn
politisch
empfindliche
Tage
bevorstehen
kommen
sie
zu
meinem
Haus.
ParaCrawl v7.1