Translation of "Politically sensitive" in German

It is also politically sensitive.
Es ist auch ein politisch sensibler Bereich.
Europarl v8

Next year we will be embarking on the most politically sensitive stage of the accession negotiations.
Im nächsten Jahr treten wir in die politisch sensibelste Phase der Beitrittsverhandlungen ein.
Europarl v8

Party financing is a politically sensitive issue.
Das Thema Parteienfinanzierung ist ein politisch sensibler Bereich.
Europarl v8

It is a complicated and politically sensitive issue.
Es ist ein kompliziertes und politisch heikles Thema.
Europarl v8

We have made a good start in what is a very politically sensitive area.
Wir haben in einem politisch äußerst sensiblen Bereich erste erfolgreiche Schritte unternommen.
Europarl v8

For example, there were differing views about Iran’s current politically sensitive nuclear programme.
So wurden beispielsweise zum derzeitigen politisch sensiblen Atomwaffenprogramm des Iran unterschiedliche Meinungen geäußert.
Europarl v8

Animal protection is an emotional, extremely politically sensitive issue.
Tierschutz ist ein emotionales und politisch äußerst sensibles Thema.
Europarl v8

During the discussion, all the members acknowledged the politically sensitive nature of a visit of this kind.
Alle Mitglieder sind sich über den sensiblen politischen Charakter eines solchen Besuchs einig.
TildeMODEL v2018

Its importance makes its accessibility a politically sensitive topic.
Ihre Bedeutung macht ihre Zugänglichkeit zu einem politisch sensiblen Thema.
TildeMODEL v2018

The negotiation progress has now reached its most difficult and politically sensitive phase.
Die Verhandlungsprozess hat jetzt seine schwierigste und politisch sensibelste Phase erreicht.
TildeMODEL v2018

However, own resources was a politically sensitive subject.
Die Eigenmittel seien jedoch ein politisch sensibles Thema.
TildeMODEL v2018

However, some Member States had difficulties given the politically sensitive nature of the proposals.
Einige Mitgliedstaaten hatten jedoch Schwierigkeiten mit diesen politisch heiklen Vorschlägen.
TildeMODEL v2018

This is particularly true for lawyers who take up politically sensitive cases.
Dies gilt insbesondere für Rechtsanwälte, die politisch sensible Fälle übernehmen.
WikiMatrix v1

It is a difficult sub ject, very sensitive politically.
Es ist ein schwieriges Thema, und politisch äußerst sensibel.
EUbookshop v2

Keeping data secure for a globally distributed organization working with politically sensitive data.
Datensicherheit gewähren für eine weltweite Organisation die mit politisch brisanten Daten umgeht.
CCAligned v1

Goals such as these touch on politically sensitive areas.
Ziele wie diese adressieren politisch sensible Gebiete.
ParaCrawl v7.1

How has such a politically sensitive move towards integration been possible against the wishes of member states?
Warum war dieser politisch brisante Integrationsfortschritt gegen den Willen der Mitgliedstaaten möglich?
ParaCrawl v7.1

Seeing any sort of updates to a closed crag can inflame politically sensitive crags.
Jede Art von Aktualisierungen eines geschlossenen Klettergebiets kann politisch brisante Diskussionen entfachen.
ParaCrawl v7.1

On the politically sensitive days, we would be harassed.
An politisch wichtigen Tagen wurden wir belästigt.
ParaCrawl v7.1

Particularly whenever a politically sensitive date approaches, they come to my home more often.
Insbesondere wenn politisch empfindliche Tage bevorstehen kommen sie zu meinem Haus.
ParaCrawl v7.1