Translation of "Political campaigning" in German

News and commentary are mingled in an uninterrupted stream of political campaigning.
Nachrichten und Kommentare werden mit einem ununterbrochenen Strom politischer Kampagne vermischt.
News-Commentary v14

Television coverage has changed the nature of political campaigning.
Fernsehendeckung hat die Natur der politischen Werbetätigkeit geändert.
ParaCrawl v7.1

Political communication refers to political information, political participation and political communication as campaigning.
Politische Kommunikation umfasst politische Information, politische Partizipation und politische Kommunikation im engeren Sinne als Kampagnenarbeit.
ParaCrawl v7.1

It owes its name to Millicent Garrett Fawcett, who, in 1866, began her political work campaigning for women's suffrage.
Namensgeberin ist Millicent Garrett Fawcett, die 1866 mit ihrer politischen Arbeit zum Frauenwahlrecht begann.
ParaCrawl v7.1

I agree, however, with some of the critics who say that the proposal in front of us will not provide a lasting statute for the development of campaigning political parties, which are an essential factor should our vibrant transnational European parliamentary democracy flourish.
Ich stimme aber einigen Kritikern zu, die meinen, dass uns mit dem vorliegenden Vorschlag kein auf Dauer angelegtes Statut für die Entwicklung von Wahlwerbung betreibenden politischen Parteien, die einen wesentlichen Faktor darstellen, wenn unsere dynamische transnationale europäische parlamentarische Demokratie gedeihen soll, an die Hand gegeben wird.
Europarl v8

In our own time, parliamentary democracy is characterised by political parties campaigning in elections and by parliamentary deputies - nominated by these parties and directly elected by the citizens - joining together in political groups in the parliaments.
Die parlamentarische Demokratie unserer Zeit ist geprägt von wahlwerbenden politischen Parteien und von diesen Parteien nominierten - von den Bürgern direkt gewählten - Abgeordneten, die sich in den Parlamenten zu Fraktionen zusammenschließen.
Europarl v8

There is a long tradition of political campaigning through boycotts: Barclays over South Africa, Nestlé over breast milk substitutes and Shell over both Brent Spar and Kabinda.
Es gibt eine lange Tradition politischer Aktionen durch Boykotte: gegen Barklays wegen Südafrika, Nestlé wegen Muttermilchersatz und Shell wegen Brent Spar und Kabinda.
Europarl v8

Through her and through today's debate, I call on Pakistan to lift all restrictions on political campaigning, to release remaining political detainees, to publish in advance the location of all polling stations and to ensure that all results are posted immediately in public.
Durch sie und durch die heutige Debatte appelliere ich an Pakistan, sämtliche Beschränkungen für den politischen Wahlkampf aufzuheben, die restlichen politischen Gefangenen freizulassen, die Standorte aller Wahllokale im Voraus zu veröffentlichen und die unverzügliche öffentliche Bekanntgabe aller Ergebnisse abzusichern.
Europarl v8

It hides in plain sight as news reports, TV commercials, political campaigning and in our social media feeds.
Sie versteckt sich ganz offen in Nachrichtenbeiträgen, Fernsehwerbung, politischen Kampagnen und in Einträgen sozialer Netzwerke.
TED2020 v1

As a measure of sincerity, he needs to order the immediate release of Ayman Nour and take steps to terminate the 24-year-long state of emergency, which effectively prevents political campaigning from taking place.
Als Zeichen dafür muss er die unverzügliche Freilassung von Eiman Nur anordnen und Maßnahmen ergreifen, um den seit 24 Jahre andauernden Ausnahmezustand zu beenden, der einen Wahlkampf aktiv verhindert.
News-Commentary v14

The Commission would like to see a real European debate – with European Political Parties campaigning on a clear programme of their vision for the future of Europe.
Die Kommission wünscht sich einen wirklichen Europawahlkampf – mit europäischen Parteien, die mit einem klaren politischen Programm und einer klaren Vorstellung von der Zukunft Europas um Stimmen werben.
TildeMODEL v2018

But I'm confident, with the right kind of political campaigning and creative and technological innovation combined working together more and more as one, I think we can get this and other goals done.
Aber ich bin zuversichtlich, dass wir mit der richtigen politischen Kampagne, kombiniert mit kreativer und technologischer Innovation, mehr und mehr zusammenarbeiten und dieses und andere Ziele erreichen werden.
TED2020 v1

The EU sent a 115-strong Election Observation Mission to assess the whole election process including the legal framework, the political environment, campaigning, voting and post-election matters.
Die Europäische Union entsandte eine 115 Mitarbeiter umfassende Wahlbeobachtungsmission, deren Aufgabe es war, den gesamten Wahlprozess zu bewerten, einschließlich des Rechtsrahmens, des politischen Umfelds, des Wahlkampfs, der eigentlichen Stimmabgabe und der Nachbereitung der Wahlen.
EUbookshop v2

Mass or repeated promotions, political campaigning or commercial messages directed at users who do not follow you (SPAM);
Massen- oder wiederholte Werbung, politische Kampagnen oder Werbebotschaften an Nutzer, die nicht an diese gerichtet sind (SPAM);
CCAligned v1

Many governments have a vested interest in not introducing such laws because they use citizens’ data for their own ends – whether for government surveillance, political campaigning or for suppressing political dissent.
Viele Regierungen haben ein berechtigtes Interesse daran, solche Gesetze nicht einzuführen, weil sie die Daten der Bürger*innen für ihre eigenen Zwecke nutzen – sei es zur staatlichen Überwachung, für politische Kampagnen oder zur Unterdrückung politischer Meinungsverschiedenheiten.
ParaCrawl v7.1

This led to the political opposition campaigning on a platform of cancelling this Enron contract.
Dieses führte zu die politische Opposition, die auf einer Plattform des Kündigens dieses Enron Vertrages wirbt.
ParaCrawl v7.1