Translation of "Political campaigning" in German
News
and
commentary
are
mingled
in
an
uninterrupted
stream
of
political
campaigning.
Nachrichten
und
Kommentare
werden
mit
einem
ununterbrochenen
Strom
politischer
Kampagne
vermischt.
News-Commentary v14
Television
coverage
has
changed
the
nature
of
political
campaigning.
Fernsehendeckung
hat
die
Natur
der
politischen
Werbetätigkeit
geändert.
ParaCrawl v7.1
Political
communication
refers
to
political
information,
political
participation
and
political
communication
as
campaigning.
Politische
Kommunikation
umfasst
politische
Information,
politische
Partizipation
und
politische
Kommunikation
im
engeren
Sinne
als
Kampagnenarbeit.
ParaCrawl v7.1
It
owes
its
name
to
Millicent
Garrett
Fawcett,
who,
in
1866,
began
her
political
work
campaigning
for
women's
suffrage.
Namensgeberin
ist
Millicent
Garrett
Fawcett,
die
1866
mit
ihrer
politischen
Arbeit
zum
Frauenwahlrecht
begann.
ParaCrawl v7.1
I
agree,
however,
with
some
of
the
critics
who
say
that
the
proposal
in
front
of
us
will
not
provide
a
lasting
statute
for
the
development
of
campaigning
political
parties,
which
are
an
essential
factor
should
our
vibrant
transnational
European
parliamentary
democracy
flourish.
Ich
stimme
aber
einigen
Kritikern
zu,
die
meinen,
dass
uns
mit
dem
vorliegenden
Vorschlag
kein
auf
Dauer
angelegtes
Statut
für
die
Entwicklung
von
Wahlwerbung
betreibenden
politischen
Parteien,
die
einen
wesentlichen
Faktor
darstellen,
wenn
unsere
dynamische
transnationale
europäische
parlamentarische
Demokratie
gedeihen
soll,
an
die
Hand
gegeben
wird.
Europarl v8
In
our
own
time,
parliamentary
democracy
is
characterised
by
political
parties
campaigning
in
elections
and
by
parliamentary
deputies
-
nominated
by
these
parties
and
directly
elected
by
the
citizens
-
joining
together
in
political
groups
in
the
parliaments.
Die
parlamentarische
Demokratie
unserer
Zeit
ist
geprägt
von
wahlwerbenden
politischen
Parteien
und
von
diesen
Parteien
nominierten
-
von
den
Bürgern
direkt
gewählten
-
Abgeordneten,
die
sich
in
den
Parlamenten
zu
Fraktionen
zusammenschließen.
Europarl v8
There
is
a
long
tradition
of
political
campaigning
through
boycotts:
Barclays
over
South
Africa,
Nestlé
over
breast
milk
substitutes
and
Shell
over
both
Brent
Spar
and
Kabinda.
Es
gibt
eine
lange
Tradition
politischer
Aktionen
durch
Boykotte:
gegen
Barklays
wegen
Südafrika,
Nestlé
wegen
Muttermilchersatz
und
Shell
wegen
Brent
Spar
und
Kabinda.
Europarl v8
Through
her
and
through
today's
debate,
I
call
on
Pakistan
to
lift
all
restrictions
on
political
campaigning,
to
release
remaining
political
detainees,
to
publish
in
advance
the
location
of
all
polling
stations
and
to
ensure
that
all
results
are
posted
immediately
in
public.
Durch
sie
und
durch
die
heutige
Debatte
appelliere
ich
an
Pakistan,
sämtliche
Beschränkungen
für
den
politischen
Wahlkampf
aufzuheben,
die
restlichen
politischen
Gefangenen
freizulassen,
die
Standorte
aller
Wahllokale
im
Voraus
zu
veröffentlichen
und
die
unverzügliche
öffentliche
Bekanntgabe
aller
Ergebnisse
abzusichern.
Europarl v8
It
hides
in
plain
sight
as
news
reports,
TV
commercials,
political
campaigning
and
in
our
social
media
feeds.
Sie
versteckt
sich
ganz
offen
in
Nachrichtenbeiträgen,
Fernsehwerbung,
politischen
Kampagnen
und
in
Einträgen
sozialer
Netzwerke.
TED2020 v1
As
a
measure
of
sincerity,
he
needs
to
order
the
immediate
release
of
Ayman
Nour
and
take
steps
to
terminate
the
24-year-long
state
of
emergency,
which
effectively
prevents
political
campaigning
from
taking
place.
Als
Zeichen
dafür
muss
er
die
unverzügliche
Freilassung
von
Eiman
Nur
anordnen
und
Maßnahmen
ergreifen,
um
den
seit
24
Jahre
andauernden
Ausnahmezustand
zu
beenden,
der
einen
Wahlkampf
aktiv
verhindert.
News-Commentary v14
The
Commission
would
like
to
see
a
real
European
debate
–
with
European
Political
Parties
campaigning
on
a
clear
programme
of
their
vision
for
the
future
of
Europe.
Die
Kommission
wünscht
sich
einen
wirklichen
Europawahlkampf
–
mit
europäischen
Parteien,
die
mit
einem
klaren
politischen
Programm
und
einer
klaren
Vorstellung
von
der
Zukunft
Europas
um
Stimmen
werben.
TildeMODEL v2018
But
I'm
confident,
with
the
right
kind
of
political
campaigning
and
creative
and
technological
innovation
combined
working
together
more
and
more
as
one,
I
think
we
can
get
this
and
other
goals
done.
Aber
ich
bin
zuversichtlich,
dass
wir
mit
der
richtigen
politischen
Kampagne,
kombiniert
mit
kreativer
und
technologischer
Innovation,
mehr
und
mehr
zusammenarbeiten
und
dieses
und
andere
Ziele
erreichen
werden.
TED2020 v1
The
EU
sent
a
115-strong
Election
Observation
Mission
to
assess
the
whole
election
process
including
the
legal
framework,
the
political
environment,
campaigning,
voting
and
post-election
matters.
Die
Europäische
Union
entsandte
eine
115
Mitarbeiter
umfassende
Wahlbeobachtungsmission,
deren
Aufgabe
es
war,
den
gesamten
Wahlprozess
zu
bewerten,
einschließlich
des
Rechtsrahmens,
des
politischen
Umfelds,
des
Wahlkampfs,
der
eigentlichen
Stimmabgabe
und
der
Nachbereitung
der
Wahlen.
EUbookshop v2
Mass
or
repeated
promotions,
political
campaigning
or
commercial
messages
directed
at
users
who
do
not
follow
you
(SPAM);
Massen-
oder
wiederholte
Werbung,
politische
Kampagnen
oder
Werbebotschaften
an
Nutzer,
die
nicht
an
diese
gerichtet
sind
(SPAM);
CCAligned v1
Many
governments
have
a
vested
interest
in
not
introducing
such
laws
because
they
use
citizens’
data
for
their
own
ends
–
whether
for
government
surveillance,
political
campaigning
or
for
suppressing
political
dissent.
Viele
Regierungen
haben
ein
berechtigtes
Interesse
daran,
solche
Gesetze
nicht
einzuführen,
weil
sie
die
Daten
der
Bürger*innen
für
ihre
eigenen
Zwecke
nutzen
–
sei
es
zur
staatlichen
Überwachung,
für
politische
Kampagnen
oder
zur
Unterdrückung
politischer
Meinungsverschiedenheiten.
ParaCrawl v7.1
This
led
to
the
political
opposition
campaigning
on
a
platform
of
cancelling
this
Enron
contract.
Dieses
führte
zu
die
politische
Opposition,
die
auf
einer
Plattform
des
Kündigens
dieses
Enron
Vertrages
wirbt.
ParaCrawl v7.1