Translation of "Policy needs" in German
Sustainable
EU
financial,
economic
and
employment
policy
needs
to
be
the
cornerstone
of
our
action.
Eine
nachhaltige
EU-Finanz-,
Wirtschafts-
und
Beschäftigungspolitik
muss
Grundpfeiler
unseres
Handelns
sein.
Europarl v8
European
agricultural
policy
needs
to
be
fairer,
and
it
needs
to
be
fairer
to
the
environment.
Europäische
Agrarpolitik
muss
gerechter
werden,
sie
muss
umweltgerechter
werden.
Europarl v8
If
we
are
to
obtain
tangible
results,
the
common
agricultural
policy
needs
to
change
direction.
Um
greifbare
Ergebnisse
zu
erreichen,
ist
eine
Neuorientierung
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik
vonnöten.
Europarl v8
The
European
Commission's
policy
needs
to
be
reoriented.
Die
Politik
der
Europäischen
Kommission
muss
neu
ausgerichtet
werden.
Europarl v8
EU
agricultural
policy
needs
a
stable
budget
framework,
in
particular,
during
difficult
times.
Die
EU-Agrarpolitik
braucht
besonders
in
schwierigen
Zeiten
stabile
Budgetrahmenbedingungen.
Europarl v8
The
future
fisheries
policy
needs
clear
objectives.
Die
künftige
Fischereipolitik
braucht
klare
Ziele.
Europarl v8
Our
asylum
policy
needs
to
match
our
values.
Unsere
Asylpolitik
muss
sich
an
unseren
Werten
orientieren.
Europarl v8
Monetary
policy
needs
to
be
based
on
clear,
transparent
rules,
and
must
be
more
forward-looking
in
character.
Geldpolitik
muss
auf
klaren,
transparenten
Regeln
basieren
und
vorhersehbarer
sein.
Europarl v8
But
a
successful
policy
needs
carrots
as
well
as
sticks.
Aber
für
eine
erfolgreiche
Politik
wird
auch
Zuckerbrot
benötigt.
Europarl v8
Agricultural
policy
needs
to
take
account
of
various
aspects.
Agrarpolitik
muss
auf
eine
Vielzahl
von
Aspekten
achten.
Europarl v8
Research
policy
needs
to
be
strengthened,
and
we
need
a
knowledge-based
economy.
Die
Forschungspolitik
muss
verstärkt
werden
und
wir
brauchen
eine
wissensbasierte
Wirtschaft.
Europarl v8
The
financial
means
this
policy
needs
must
of
course
be
made
available.
Natürlich
sind
auch
entsprechende
finanzielle
Mittel
für
diese
Politik
bereitzustellen.
Europarl v8
Social
and
economic
cohesion
policy
needs
to
be
fostered
too.
Ebenso
muss
die
Politik
des
sozialen
und
wirtschaftlichen
Zusammenhalts
gefördert
werden.
Europarl v8
Our
neighborhood
policy
needs
support,
not
criticism.
Unsere
Nachbarschaftspolitik
braucht
Unterstützung,
keine
Kritik.
News-Commentary v14
First,
a
credible
policy
agenda
needs
firm
targets
with
clear
deadlines.
Erstens
braucht
eine
glaubwürdige
politische
Agenda
feste
Zielvorgaben
mit
präzisen
Fristen.
News-Commentary v14
For
any
foreign
policy
needs
clear
goals.
Denn
jede
Außenpolitik
braucht
klare
Ziele.
News-Commentary v14
Any
effective
foreign
policy
clearly
needs
to
rely
on
effective
military
and
civilian
resources.
Jede
wirkungsvolle
Außenpolitik
muss
offenkundig
auf
schlagkräftigen
militärischen
und
zivilen
Ressourcen
beruhen.
News-Commentary v14
Monetary
policy
needs
to
take
account
of
these
developments
.
Die
Geldpolitik
muss
diese
Entwicklungen
berücksichtigen
.
ECB v1
The
new
policy
framework
needs
to
take
account
of
the
convergence
between
telecommunications,
broadcasting
and
IT
sectors.
Der
neue
Rechtsrahmen
muß
die
Konvergenz
zwischen
Telekommunikation,
Rundfunk
und
Informationstechnologien
berücksichtigen.
TildeMODEL v2018