Translation of "Policy needs" in German

Sustainable EU financial, economic and employment policy needs to be the cornerstone of our action.
Eine nachhaltige EU-Finanz-, Wirtschafts- und Beschäftigungspolitik muss Grundpfeiler unseres Handelns sein.
Europarl v8

European agricultural policy needs to be fairer, and it needs to be fairer to the environment.
Europäische Agrarpolitik muss gerechter werden, sie muss umweltgerechter werden.
Europarl v8

If we are to obtain tangible results, the common agricultural policy needs to change direction.
Um greifbare Ergebnisse zu erreichen, ist eine Neuorientierung der Gemeinsamen Agrarpolitik vonnöten.
Europarl v8

The European Commission's policy needs to be reoriented.
Die Politik der Europäischen Kommission muss neu ausgerichtet werden.
Europarl v8

EU agricultural policy needs a stable budget framework, in particular, during difficult times.
Die EU-Agrarpolitik braucht besonders in schwierigen Zeiten stabile Budgetrahmenbedingungen.
Europarl v8

The future fisheries policy needs clear objectives.
Die künftige Fischereipolitik braucht klare Ziele.
Europarl v8

Our asylum policy needs to match our values.
Unsere Asylpolitik muss sich an unseren Werten orientieren.
Europarl v8

Monetary policy needs to be based on clear, transparent rules, and must be more forward-looking in character.
Geldpolitik muss auf klaren, transparenten Regeln basieren und vorhersehbarer sein.
Europarl v8

But a successful policy needs carrots as well as sticks.
Aber für eine erfolgreiche Politik wird auch Zuckerbrot benötigt.
Europarl v8

Agricultural policy needs to take account of various aspects.
Agrarpolitik muss auf eine Vielzahl von Aspekten achten.
Europarl v8

Research policy needs to be strengthened, and we need a knowledge-based economy.
Die Forschungspolitik muss verstärkt werden und wir brauchen eine wissensbasierte Wirtschaft.
Europarl v8

The financial means this policy needs must of course be made available.
Natürlich sind auch entsprechende finanzielle Mittel für diese Politik bereitzustellen.
Europarl v8

Social and economic cohesion policy needs to be fostered too.
Ebenso muss die Politik des sozialen und wirtschaftlichen Zusammenhalts gefördert werden.
Europarl v8

Our neighborhood policy needs support, not criticism.
Unsere Nachbarschaftspolitik braucht Unterstützung, keine Kritik.
News-Commentary v14

First, a credible policy agenda needs firm targets with clear deadlines.
Erstens braucht eine glaubwürdige politische Agenda feste Zielvorgaben mit präzisen Fristen.
News-Commentary v14

For any foreign policy needs clear goals.
Denn jede Außenpolitik braucht klare Ziele.
News-Commentary v14

Any effective foreign policy clearly needs to rely on effective military and civilian resources.
Jede wirkungsvolle Außenpolitik muss offenkundig auf schlagkräftigen militärischen und zivilen Ressourcen beruhen.
News-Commentary v14

Monetary policy needs to take account of these developments .
Die Geldpolitik muss diese Entwicklungen berücksichtigen .
ECB v1

The new policy framework needs to take account of the convergence between telecommunications, broadcasting and IT sectors.
Der neue Rechts­rahmen muß die Konvergenz zwischen Telekommunikation, Rundfunk und Informations­technologien berücksichtigen.
TildeMODEL v2018