Translation of "Police protection" in German

Though she had received several death threats, she had no police protection.
Acioli hatte keinen Polizeischutz bei sich, obwohl sie mehrfach Morddrohungen erhalten hatte.
Wikipedia v1.0

So now he gets police protection, after he's dead.
Nachdem er tot ist, kriegt er also Schutz durch die Polizei.
OpenSubtitles v2018

Maybe we should put you under police protection.
Wir sollten Sie vielleicht unter Polizeischutz stellen.
OpenSubtitles v2018

Obviously you'll put the remaining people involved under police protection.
Sie werden die verbleibenden Leute hoffentlich unter Polizeischutz stellen.
OpenSubtitles v2018

Until then, I'm just glad you agreed to accept police protection.
Aber erst mal bin ich froh, dass Sie Polizeischutz annehmen.
OpenSubtitles v2018

She's already risked too much trying to get everybody police protection.
Sie hat schon so viel riskiert, indem sie für alle Polizeischutz wollte.
OpenSubtitles v2018

I thought I didn't need police protection anymore.
Ich dachte, ich brauche den Polizeischutz nicht mehr.
OpenSubtitles v2018

All the councilmen are under police protection tonight.
Die Stadträte stehen alle unter Polizeischutz.
OpenSubtitles v2018

Why was he travelling with Capitol Police protection?
Warum ist er mit Schutz der Capitol Police gereist?
OpenSubtitles v2018

You'll be under police protection for the next 48 hours.
Sie werden die nächsten 48 Stunden Polizeischutz genießen.
OpenSubtitles v2018

He usually has police protection, so they won't be armed.
Normalerweise hat er Polizeischutz, also wird er nicht bewaffnet sein.
OpenSubtitles v2018