Translation of "Police protection" in German
Though
she
had
received
several
death
threats,
she
had
no
police
protection.
Acioli
hatte
keinen
Polizeischutz
bei
sich,
obwohl
sie
mehrfach
Morddrohungen
erhalten
hatte.
Wikipedia v1.0
So
now
he
gets
police
protection,
after
he's
dead.
Nachdem
er
tot
ist,
kriegt
er
also
Schutz
durch
die
Polizei.
OpenSubtitles v2018
Maybe
we
should
put
you
under
police
protection.
Wir
sollten
Sie
vielleicht
unter
Polizeischutz
stellen.
OpenSubtitles v2018
Obviously
you'll
put
the
remaining
people
involved
under
police
protection.
Sie
werden
die
verbleibenden
Leute
hoffentlich
unter
Polizeischutz
stellen.
OpenSubtitles v2018
Until
then,
I'm
just
glad
you
agreed
to
accept
police
protection.
Aber
erst
mal
bin
ich
froh,
dass
Sie
Polizeischutz
annehmen.
OpenSubtitles v2018
She's
already
risked
too
much
trying
to
get
everybody
police
protection.
Sie
hat
schon
so
viel
riskiert,
indem
sie
für
alle
Polizeischutz
wollte.
OpenSubtitles v2018
I
thought
I
didn't
need
police
protection
anymore.
Ich
dachte,
ich
brauche
den
Polizeischutz
nicht
mehr.
OpenSubtitles v2018
All
the
councilmen
are
under
police
protection
tonight.
Die
Stadträte
stehen
alle
unter
Polizeischutz.
OpenSubtitles v2018
Why
was
he
travelling
with
Capitol
Police
protection?
Warum
ist
er
mit
Schutz
der
Capitol
Police
gereist?
OpenSubtitles v2018
You'll
be
under
police
protection
for
the
next
48
hours.
Sie
werden
die
nächsten
48
Stunden
Polizeischutz
genießen.
OpenSubtitles v2018
He
usually
has
police
protection,
so
they
won't
be
armed.
Normalerweise
hat
er
Polizeischutz,
also
wird
er
nicht
bewaffnet
sein.
OpenSubtitles v2018