Translation of "Plush carpet" in German

I am not really myself except in the midst of elegant crowds... at the heart of rich districts... or amid the sumptuous ornamentation of palace hotels... an army of servants and a plush carpet underfoot...
Ich bin eigentlich nicht ich selbst, wenn ich mich nicht inmitten eleganter Leute bewege, in den Zentren der reichsten Viertel oder in meiner üppig ausgeschmückten Suite eines Palace Hotels, von Bediensteten verwöhnt und mit einem Plüschteppich unter den Füßen.
OpenSubtitles v2018

Of course the pictures are also about sex, but through the crops bed, shelf, cabinet, carpet, plush toy or cat get into focus - the private nature of the scenes and locations.
Natürlich geht es in den Bildern auch um Sex, die Ausschnitte rücken aber Bett, Regal, Kommode, Teppich, Plüschtier oder Katze in den Fokus – den privaten Charakter der Schauplätze also.
ParaCrawl v7.1

The 80 m2 Rado flagship store implements enhanced design features such as a plush carpet and decorative hanging lights over the counters, offering a cosy and soothing environment for store visitors to pick their next Rado watch.
Der 80 m2 große Flagship-Store von Rado ist mit gehobenen Designelementen wie einem Plüschteppich und dekorativen Hängelampen über den Ladentischen ausgestattet, die für eine gemütliche und beruhigende Atmosphäre sorgen, in der sich die Store-Besucher ihre nächste Uhr von Rado aussuchen können.
ParaCrawl v7.1

Plush white carpet, reproduction turn of the century chandelier and privacy shutters beckon you into a private world of elegance and comfort.
Plüsch weißen Teppich, Reproduktion biegen Sie von der Jahrhundert-Kronleuchter und Privatsphäre Fensterläden locken Sie in eine private Welt der Eleganz und Komfort.
ParaCrawl v7.1

Gonti leads me into what looks like a more private version of the plush-carpet-and-couch room I came through initially.
Gonti führt mich in etwas, was wie eine private Version des Raumes aus flauschigen Teppichen und Sofas wirkt, durch den ich am Anfang hineingekommen bin.
ParaCrawl v7.1

An open beam ceiling with skylights over each level, plush Berber carpet and a king bed dressed in designer Ralph Lauren linens and accent throw pillows create a room with a true Cottage feeling.
Eine offene Balken-Decke mit Oberlichter auf jeder Ebene, Plüsch Berber Teppich und großem Bett gekleidet im Designer Ralph Lauren Bettwäsche und Kissen Akzent erstellen Sie ein Zimmer mit ein echtes Cottage-Gefühl.
ParaCrawl v7.1

The canopy casts welcome shade on the plush carpet my staff dragged up from downstairs.
Der Baldachin wirft einen willkommenen Schatten auf den flauschigen Teppich, den meine Angestellten von unten heraufgeholt haben.
ParaCrawl v7.1

New musical horizons behind a sea of melancholy open fully before the ship, directed by Captain Harms, whoms deep, dark and sonorous voice rolls out the swan songs as a plush, velvety red carpet, but not without morbidity, merges with the warm sound of the strings and let the specific charisma develop.
Neue musikalische Horizonte hinter einem Meer aus genußvoll empfundener Melancholie öffnen sich vor dem von Kapitän Harms gesteuerten Schiff, dessen tiefe, dunkle und volltönende Stimme den Schwanengesang wie einen plüschigen, samtroten Teppich theatralisch, aber nicht ohne Morbidität ausrollt, mit dem warmen Klang der Streicher verschmilzt und ihr Charisma voll entwickeln kann.
ParaCrawl v7.1

Originally simple structures with earthen floors, now, mosque floors are usually covered with plush carpet.
Ursprünglich einfache Strukturen mit irdenen Böden, sind die Fußböden der heutigen Moscheen normalerweise mit Plüschteppichen ausgelegt.
ParaCrawl v7.1

I enter a vast entry hall, at the end of which is a boardroom table, and between me and it is massive room of plush carpet and luxurious couches.
Ich betrete eine große Eingangshalle, an deren Ende sich ein Konferenztisch befindet, und zwischen mir und ihm liegt ein gewaltiger Raum voller flauschiger Teppiche und luxuriöser Sofas.
ParaCrawl v7.1

A plush Berber carpet and a grand, four-poster king bed dressed in designer Ralph Lauren linens and accent throw pillows create a room with a true Cottage feeling.
Ein Plüsch Berber-Teppich und einen Riesen, Himmelbett King Bett gekleidet im Designer Ralph Lauren Bettwäsche und Kissen Akzent erstellen Sie ein Zimmer mit ein echtes Cottage-Gefühl.
ParaCrawl v7.1

All rooms feature designer furniture, plush carpets and mood lighting.
Alle Zimmer verfügen über Designermöbel, flauschige Teppiche und eine stimmungsvolle Beleuchtung.
ParaCrawl v7.1

Rooms feature an all-white look with contrasting plush carpets.
Die Gestaltung der Zimmer ganz in Weiß bietet einen reizvollen Kontrast zu den eleganten Teppichen.
ParaCrawl v7.1

Rooms at The Ritz-Carlton, Marina del Rey have polished wood furnishings and plush carpets.
Die Zimmer im Ritz-Carlton, Marina Del Rey sind mit polierten Holzmöbeln und Plüschteppichen eingerichtet.
ParaCrawl v7.1

This refurbished room offers its own private balcony, modern décor and plush carpets.
Das renovierte Zimmer bietet einen eigenen Balkon, ein modernes Dekor und komfortable Teppiche.
ParaCrawl v7.1

Rooms at the Royal Olympic Hotel offer elegant interiors, with boutique-style wallpaper, large windows and plush carpets.
Die Zimmer im Olympic Hotel bieten eine elegante Einrichtung mit Tapeten im Boutique-Stil, großen Fenstern und flauschigen Teppichen.
ParaCrawl v7.1

The 299 rooms have comfortable, plush carpets, desks if you need to get some work done and all have access to free Wi-Fi.
Unsere 299 Zimmer sind mit weichen Teppichen, kostenfreiem WLAN und einem Schreibtisch ausgestattet, falls Sie während Ihres Aufenthalts arbeiten wollen.
ParaCrawl v7.1

We have 52 spacious, air-conditioned designer rooms, equipped with modern furniture, thick carpets, plush bathrooms and Wi-Fi Internet connection.
Wir haben 52 geräumige, klimatisierte Design-Zimmer, ausgestattet mit moderne Möbel, dicke Teppiche, weiche Badezimmer und WLAN-Internetzugang.
ParaCrawl v7.1