Translation of "Pleasant stay" in German

I hope they have a pleasant stay and a very fruitful debate.
Ich wünsche Ihnen einen angenehmen Aufenthalt und eine sehr fruchtbare Debatte.
Europarl v8

May I wish the Israeli delegation fruitful meetings and a very pleasant stay in Strasbourg.
Ich wünsche der israelischen Delegation fruchtbare Gespräche sowie einen ausgezeichneten Aufenthalt in Straßburg.
Europarl v8

I wish the South African delegation every success and a pleasant stay during their visit to Strasbourg.
Ich wünsche der südafrikanischen Delegation viel Erfolg und einen angenehmen Aufenthalt in Straßburg.
Europarl v8

We hope he will have a pleasant stay in Strasbourg.
Wir wünschen ihm einen schönen Aufenthalt in Straßburg.
Europarl v8

We wish you a pleasant stay!
Wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt!
Tatoeba v2021-03-10

Santa Costa wishes you a pleasant stay.
Santa Costa wünscht Ihnen einen angenehmen Aufenthalt.
OpenSubtitles v2018

Well, I trust you've had a pleasant stay here at Solvik county prison.
Ja, dann hoffe ich, du hattest einen angenehmen Aufenthalt im Kreisgefängnis.
OpenSubtitles v2018

I hope you and your wife have a pleasant stay.
Ich hoffe, Sie und Ihre Gattin werden einen angenehmen Aufenthalt haben.
OpenSubtitles v2018

Is there anything else I could do to make your stay pleasant?
Gibt es sonst noch etwas, um Ihren Aufenthalt angenehm zu gestalten?
OpenSubtitles v2018

We wish you a pleasant stay.
Wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt.
OpenSubtitles v2018

I hope you have a pleasant stay here.
Ich hoffe, dass ihr einen angenehmen Aufenthalt hier habt.
OpenSubtitles v2018

Have a pleasant stay in our hospitable country.
Genießen Sie den Aufenthalt in unserem gastfreundlichen Land.
EUbookshop v2

Ladies and gentlemen, we wish you a pleasant stay in Strasbourg.
Liebe Kollegen, wir wünschen Ihnen ein angenehmen Aufenthalt in Straßburg.
EUbookshop v2

I hope they have a pleasant stay and à very fruitful debate.
Ich wünsche Ihnen einen angenehmen Aufenthalt und eine sehr fruchtbare Debatte.
EUbookshop v2

I hope you have a pleasant stay in Ischia, considering.
Ich wünsche angenehmen Aufenthalt auf Ischia, den Umständen entsprechend.
OpenSubtitles v2018

We wish you a very enjoyable, pleasant and eventful stay in Mönchengladbach!
Wir wünschen Ihnen unterhaltsame, rundum schöne und erlebnisreiche Tage in Mönchengladbach!
CCAligned v1

We wish you a pleasant stay at Split Aces Casino
Wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt im Split Aces Casino.
CCAligned v1

We are more than happy to hear that you had such a pleasant stay.
Wir freuen uns sehr, dass Sie einen grundsätzlich angenehmen Aufenthalt verlebt haben.
ParaCrawl v7.1