Translation of "Plaster paste" in German
The
papers
are
not
distorted
on
contact
with
the
moist
plaster
paste.
Die
Papiere
verwerfen
sich
in
Verbindung
mit
dem
feuchten
Gipsbrei
nicht.
EuroPat v2
Various
workshops
(juggling,
paste,
plaster,
cariocas)
Diverse
Workshops
(Jonglieren,
Pappmaschee,
Gips
modellieren,
Kartenspiele)
ParaCrawl v7.1
The
set
plaster
paste
is
then
cut
to
size,
transported
to
a
drier
and
stacked.
Anschließend
wird
der
Gipsbrei
geschnitten,
in
einem
Trockner
transportiert
und
gestapelt.
ParaCrawl v7.1
Then
plaster
delete
and
paste
particles
of
smalt
of
demanded
colour.
Dann
den
Gips
entfernen
und
kleben
die
Teilchen
der
Smalte
der
geforderten
Farbe
auf.
ParaCrawl v7.1
Conventionally,
they
are
manufactured
in
continuous
processes
by
spreading
the
plaster
paste
on
a
lower
paper
sheet
which
is
advanced
continuously.
Sie
werden
entsprechend
dem
Stand
der
Technik
meist
in
kontinuierlichen
Verfahren
hergestellt,
indem
Gipsbrei
auf
eine
untere,
kontinuierlich
herangeführte
Papierbahn
aufgebracht
wird.
EuroPat v2
If
the
quantity
of
polymethyl-hydrogen-siloxane
described
in
Example
1
is
directly
added
to
the
aqueous
plaster
paste
and
the
procedure
is
as
described
in
Example
1,
then
products
are
obtained
which
have
an
increase
in
weight
of
39%
by
weight
after
hydration.
Gibt
man
die
Menge
des
in
Beispiel
1
beschriebene
Polymethylwasserstoffsiloxans
direkt
dem
wäßrigen
Gipsbrei
zu
und
verfährt,
wie
in
Beispiel
1
beschrieben,
erhält
man
Produkte,
die
nach
Wässerung
eine
Gewichtszunahme
von
39
Gew.-%
zeigen.
EuroPat v2
Plaster
bandages
have
previously
been
usually
produced
by
making
dehydrated
plaster
into
a
paste
using
a
binder
dissolved
in
methylene
chloride,
for
example
based
on
modified
cellulose,
and
knife-coating
a
bandage
material,
for
example
a
cotton
fabric,
with
this
paste.
Gipsbinden
werden
bisher
üblicherweise
hergestellt,
indem
man
dehydratisierten
Gips
mit
einem
in
Methylenchlorid
gelösten
Bindemittel,
z.B.
auf
der
Basis
modifizierter
Cellulose,
anteigt
und
diese
Paste
auf
Bindenmaterial,
z.B.
Baumwollgewebe,
aufrakelt.
EuroPat v2
This
hydrogen
gas
is
formed
after
the
reaction
of
the
vinyl
groups
in
the
silicone
oil
with
the
SiH
groups
of
the
crosslinking
agent,
from
the
SiH
groups
which
have
not
been
used
since
they
are
present
in
excess,
and
its
formation
is
promoted
by
the
moisture
of
the
plaster
of
Paris
paste
and
by
the
platinum
catalyst.
Dieses
Wasserstoffgas
bildet
sich
nach
der
Reaktion
der
Vinyl-'
gruppen
des
Silikonöles
mit
den
SiH-Gruppen
des
Vernetzers
aus
den
nicht
verbrauchten,
da
im
Überschuss
vorhandenen
SiH-Gruppen,
begünstigt
durch
die
Feuchtigkeit
der
Gipsaufschlämmung
und
den
Platinkatalysator.
EuroPat v2
If
the
addition
of
polymethyl-hydrogen-siloxane
in
Example
1
is
increased
to
5
parts,
this
quantity
of
oil
is
directly
added
to
the
aqueous
plaster
paste
and
the
procedure
is
as
described
in
Example
1,
then
products
are
obtained
which
have
an
increase
in
weight
of
37%
by
weight
after
hydration.
Erhöht
man
in
Beispiel
1
die
Zugabe
des
Polymethylwasserstoffsiloxans
auf
5
Tle.,
gibt
diese
ölmenge
direkt
dem
wäßrigen
Gipsbrei
zu
und
verfährt,
wie
in
Beispiel
1
beschrieben,
erhält
man
Produkte,
die
nach
Wässerung
eine
Gewichtszunahme
von
37
Gew.-%
zeigen.
EuroPat v2
If
the
cardboard
is
prepared
by
adding
more
pulp
to
the
paper,
which
has
already
been
partially
dewatered,
it
may
suffice
to
add
the
aqueous
preparation
of
the
organosilicon
compound
only
to
the
layer
of
paper
which,
during
later
use,
is
in
direct
contact
with
the
plaster
paste.
Wird
bei
der
Herstellung
von
Karton
auf
das
teilweise
entwässerte
Papier
erneut
Papierbrei
aufgetragen,
so
kann
es
genügen,
nur
der
Papierschicht
die
wäßrige
Zubereitung
der
siliciumorganischen
Verbindung
zuzusetzen,
welche
bei
der
späteren
Verwendung
in
direktem
Kontakt
zum
Gipsbrei
steht.
EuroPat v2
If
additional
paper
pulp
is
added
to
partially
dewatered
paper
in
the
manufacture
of
cardboard,
it
may
be
adequate
to
add
the
aqueous
preparation
of
the
organosilicon
compound
only
to
that
layer
of
the
paper,
which
will
be
in
direct
contact
with
the
plaster
paste
in
later
use.
Wird
bei
der
Herstellung
von
Karton
auf
das
teilweise
entwässerte
Papier
erneut
Papierbrei
aufgetragen,
so
kann
es
genügen,
nur
der
Papierschicht
die
wäßrige
Zubereitung
der
siliciumorganischen
Verbindung
zuzusetzen,
welche
bei
der
späteren
Verwendung
in
direktem
Kontakt
zum
Gipsbrei
steht.
EuroPat v2
It
has
surprisingly
been
seen
that
the
extremely
low
surfactant
concentration
in
the
foam
generator
is
sufficient
to
emulsify
polyalkyl-hydrogen-siloxane
in
water
and
to
give
this
emulsion
a
sufficient
stability,
necessary
in
order
to
evenly
distribute
the
emulsified
silicone
oil
in
the
plaster
paste.
Es
hat
sich
überraschenderweise
herausgestellt,
daß
die
in
dem
Schaumerzeuger
ausgesprochen
niedrige
Tensidkonzentration
ausreichend
ist,
Polyalkylwasserstoffsiloxan
im
Wasser
zu
emulgieren
und
dieser
Emulsion
eine
ausreichende
Stabilität
zu
verleihen,
die
erforderlich
ist,
um
das
emulgierte
Siliconöl
gleichmäßig
im
Gipsbrei
zu
verteilen.
EuroPat v2
The
present
invention
relates
to
a
process
for
the
production
of
water-repellent
moldings
from
plaster
powder,
particularly
for
the
production
of
porous
sandwich
type
plaster
boards
in
which
a
polyalkylhydrogen-siloxane
is
added
to
the
plaster
paste.
Die
Vorliegende
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zur
Herstellung
wasserabweisender
Formkörper
aus
Gipspulver,
insbesondere
zur
Herstellung
von
porösen
Gipskartonplatten,
bei
dem
dem
Gipsbrei
ein
Polyalkylwasserstoffsiloxan
zugesetzt
wird.
EuroPat v2
In
the
latter
case,
it
is
however
impossible
in
practice
to
distribute
the
oil
in
the
aqueous
plaster
paste,
consisting
of
mixing
water
and
plaster
powder,
owing
to
the
water-insolubility
thereof.
Im
letzteren
Fall
ist
es
in
der
Praxis
aber
unmöglich,
das
Öl
aufgrund
seiner
Wasserunlöslichkeit
im
wäßrigen
Gipsbrei,
bestehend
aus
Anmachwasser
und
Gipspulver,
zu
verteilen.
EuroPat v2
The
disadvantage
of
the
vinylsilicone
impression
compositions
is
the
evolution
of
hydrogen
gas
when
a
plaster
of
Paris
paste
is
cast
in
the
crosslinked
impression,
and
the
defective
surface
of
the
plaster
of
Paris
model
thereby
caused.
Nachteilig
bei
den
Vinylsilikon-Abformmassen
ist
die
Entwicklung
von
Wasserstoffgas
beim
Ausgießen
der
vernetzten
Abformung
mit
einer
Gipsaufschlämmung
und
die
dadurch
verursachte
fehlerhafte
Gipsmodelloberfläche.
EuroPat v2
A
significant
improvement
in
the
situation
is
achieved
if
the
impression
is
left
to
stand
for
at
least
two
hours
after
it
has
been
taken
or
is
degassed
by
heating
under
reduced
pressure,
before
casting
the
plaster
of
Paris
paste.
Eine
deutliche
Verbesserung
der
Situation
tritt
ein,
wenn
man
die
Abformung
nach
der
Abdrucknahme
wenigstens
zwei
Stunden
liegen
läßt
oder
durch
Erhitzen
durch
Unterdruck
entgast,
bevor
man
das
Ausgießen
mit
der
Gipsaufschlämmung
vornimmt.
EuroPat v2
In
addition,
primer
promotes
better
absorption
(absorbance)
and
coupled
to
the
base
surface
of
the
plaster,
paint,
wallpaper
paste
and
putty.
Darüber
hinaus
fördert
die
Grundierung
eine
bessere
Absorption
(Absorption)
und
mit
der
Grundfläche
des
Gips,
Farbe,
Tapetenkleister
und
Kitt.
ParaCrawl v7.1
Further
topical
administrations
can
take
place,
for
example,
in
the
form
of
a
solution,
an
emulsion,
a
cream,
an
ointment,
a
foam,
an
aerosol
spray,
a
gel
matrix,
a
sponge
as
reconstitutable
lyophilizate,
as
plaster
or
as
paste,
drops
or
washes.
Weitere
topische
Darreichungen
können
beispielsweise
in
Form
einer
Lösung,
einer
Emulsion,
einer
Creme,
einer
Salbe,
eines
Schaums,
eines
Aerosol-Sprays,
einer
Gelmatrix,
eines
Schwamms
als
rekonstruierbares
Lyophilisat,
als
Pflaster
oder
als
Paste,
Tropfen
oder
Waschungen
erfolgen.
EuroPat v2
The
contact
angles
described
in
these
documents
are
relevant
only
when
casting
liquid
plaster
paste
into
the
hardened
impression
outside
of
the
mouth,
to
produce
the
model,
but
not
for
the
decisive
impression-taking
phase
in
the
mouth.
Die
in
diesen
Dokumenten
beschriebenen
Kontaktwinkel
sind
lediglich
beim
Ausgießen
der
ausgehärteten
Abformung
außerhalb
des
Mundes
mit
flüssigem
Gipsbrei
zur
Modellerstellung
relevant,
jedoch
nicht
bei
der
entscheidenden
Abdrucknahme
im
Mund.
EuroPat v2
Despite
these
good
hydrophilic
properties,
the
material
does
not
swell
when
it
makes
contact
with
aqueous
media,
such
as
water,
saliva,
blood,
disinfectant
bath
or
aqueous
plaster
paste.
Trotz
dieser
guten
hydrophilen
Eigenschaften
quillt
das
Material
nicht
bei
Kontakt
mit
wässrigen
Medien,
wie
Wasser,
Speichel,
Blut,
Desinfektionsbad
oder
wässrigem
Gipsbrei.
EuroPat v2
The
particles
received
are
used
as
an
additive
for
mortar,
plaster
masses,
wallpaper
paste,
filling
material
for
molding
mass
and
plastics
as
well
as
in
the
form
of
carrier
materials
in
the
pharmaceutical
industry.
Die
erhaltenen
Partikel
werden
als
Zusatz
zu
Mörtel,
Putzmassen,
Tapetenkleister,
Füllstoff
für
Pressmassen
und
Kunststoffe
sowie
als
Trägerstoff
in
der
Pharmazie
verwendet.
EuroPat v2