Translation of "Plaster paste" in German

The papers are not distorted on contact with the moist plaster paste.
Die Papiere verwerfen sich in Verbindung mit dem feuchten Gipsbrei nicht.
EuroPat v2

Various workshops (juggling, paste, plaster, cariocas)
Diverse Workshops (Jonglieren, Pappmaschee, Gips modellieren, Kartenspiele)
ParaCrawl v7.1

The set plaster paste is then cut to size, transported to a drier and stacked.
Anschließend wird der Gipsbrei geschnitten, in einem Trockner transportiert und gestapelt.
ParaCrawl v7.1

Then plaster delete and paste particles of smalt of demanded colour.
Dann den Gips entfernen und kleben die Teilchen der Smalte der geforderten Farbe auf.
ParaCrawl v7.1

Conventionally, they are manufactured in continuous processes by spreading the plaster paste on a lower paper sheet which is advanced continuously.
Sie werden entsprechend dem Stand der Technik meist in kontinuierlichen Verfahren hergestellt, indem Gipsbrei auf eine untere, kontinuierlich herangeführte Papierbahn aufgebracht wird.
EuroPat v2

If the quantity of polymethyl-hydrogen-siloxane described in Example 1 is directly added to the aqueous plaster paste and the procedure is as described in Example 1, then products are obtained which have an increase in weight of 39% by weight after hydration.
Gibt man die Menge des in Beispiel 1 beschriebene Polymethylwasserstoffsiloxans direkt dem wäßrigen Gipsbrei zu und verfährt, wie in Beispiel 1 beschrieben, erhält man Produkte, die nach Wässerung eine Gewichtszunahme von 39 Gew.-% zeigen.
EuroPat v2

Plaster bandages have previously been usually produced by making dehydrated plaster into a paste using a binder dissolved in methylene chloride, for example based on modified cellulose, and knife-coating a bandage material, for example a cotton fabric, with this paste.
Gipsbinden werden bisher üblicherweise hergestellt, indem man dehydratisierten Gips mit einem in Methylenchlorid gelösten Bindemittel, z.B. auf der Basis modifizierter Cellulose, anteigt und diese Paste auf Bindenmaterial, z.B. Baumwollgewebe, aufrakelt.
EuroPat v2

This hydrogen gas is formed after the reaction of the vinyl groups in the silicone oil with the SiH groups of the crosslinking agent, from the SiH groups which have not been used since they are present in excess, and its formation is promoted by the moisture of the plaster of Paris paste and by the platinum catalyst.
Dieses Wasserstoffgas bildet sich nach der Reaktion der Vinyl-' gruppen des Silikonöles mit den SiH-Gruppen des Vernetzers aus den nicht verbrauchten, da im Überschuss vorhandenen SiH-Gruppen, begünstigt durch die Feuchtigkeit der Gipsaufschlämmung und den Platinkatalysator.
EuroPat v2

If the addition of polymethyl-hydrogen-siloxane in Example 1 is increased to 5 parts, this quantity of oil is directly added to the aqueous plaster paste and the procedure is as described in Example 1, then products are obtained which have an increase in weight of 37% by weight after hydration.
Erhöht man in Beispiel 1 die Zugabe des Polymethylwasserstoffsiloxans auf 5 Tle., gibt diese ölmenge direkt dem wäßrigen Gipsbrei zu und verfährt, wie in Beispiel 1 beschrieben, erhält man Produkte, die nach Wässerung eine Gewichtszunahme von 37 Gew.-% zeigen.
EuroPat v2

If the cardboard is prepared by adding more pulp to the paper, which has already been partially dewatered, it may suffice to add the aqueous preparation of the organosilicon compound only to the layer of paper which, during later use, is in direct contact with the plaster paste.
Wird bei der Herstellung von Karton auf das teilweise entwässerte Papier erneut Papierbrei aufgetragen, so kann es genügen, nur der Papierschicht die wäßrige Zubereitung der siliciumorganischen Verbindung zuzusetzen, welche bei der späteren Verwendung in direktem Kontakt zum Gipsbrei steht.
EuroPat v2

If additional paper pulp is added to partially dewatered paper in the manufacture of cardboard, it may be adequate to add the aqueous preparation of the organosilicon compound only to that layer of the paper, which will be in direct contact with the plaster paste in later use.
Wird bei der Herstellung von Karton auf das teilweise entwässerte Papier erneut Papierbrei aufgetragen, so kann es genügen, nur der Papierschicht die wäßrige Zubereitung der siliciumorganischen Verbindung zuzusetzen, welche bei der späteren Verwendung in direktem Kontakt zum Gipsbrei steht.
EuroPat v2

It has surprisingly been seen that the extremely low surfactant concentration in the foam generator is sufficient to emulsify polyalkyl-hydrogen-siloxane in water and to give this emulsion a sufficient stability, necessary in order to evenly distribute the emulsified silicone oil in the plaster paste.
Es hat sich überraschenderweise herausgestellt, daß die in dem Schaumerzeuger ausgesprochen niedrige Tensidkonzentration ausreichend ist, Polyalkylwasserstoffsiloxan im Wasser zu emulgieren und dieser Emulsion eine ausreichende Stabilität zu verleihen, die erforderlich ist, um das emulgierte Siliconöl gleichmäßig im Gipsbrei zu verteilen.
EuroPat v2

The present invention relates to a process for the production of water-repellent moldings from plaster powder, particularly for the production of porous sandwich type plaster boards in which a polyalkylhydrogen-siloxane is added to the plaster paste.
Die Vorliegende Erfindung betrifft ein Verfahren zur Herstellung wasserabweisender Formkörper aus Gipspulver, insbesondere zur Herstellung von porösen Gipskartonplatten, bei dem dem Gipsbrei ein Polyalkylwasserstoffsiloxan zugesetzt wird.
EuroPat v2

In the latter case, it is however impossible in practice to distribute the oil in the aqueous plaster paste, consisting of mixing water and plaster powder, owing to the water-insolubility thereof.
Im letzteren Fall ist es in der Praxis aber unmöglich, das Öl aufgrund seiner Wasserunlöslichkeit im wäßrigen Gipsbrei, bestehend aus Anmachwasser und Gipspulver, zu verteilen.
EuroPat v2

The disadvantage of the vinylsilicone impression compositions is the evolution of hydrogen gas when a plaster of Paris paste is cast in the crosslinked impression, and the defective surface of the plaster of Paris model thereby caused.
Nachteilig bei den Vinylsilikon-Abformmassen ist die Entwicklung von Wasserstoffgas beim Ausgießen der vernetzten Abformung mit einer Gipsaufschlämmung und die dadurch verursachte fehlerhafte Gipsmodelloberfläche.
EuroPat v2

A significant improvement in the situation is achieved if the impression is left to stand for at least two hours after it has been taken or is degassed by heating under reduced pressure, before casting the plaster of Paris paste.
Eine deutliche Verbesserung der Situation tritt ein, wenn man die Abformung nach der Abdrucknahme wenigstens zwei Stunden liegen läßt oder durch Erhitzen durch Unterdruck entgast, bevor man das Ausgießen mit der Gipsaufschlämmung vornimmt.
EuroPat v2

In addition, primer promotes better absorption (absorbance) and coupled to the base surface of the plaster, paint, wallpaper paste and putty.
Darüber hinaus fördert die Grundierung eine bessere Absorption (Absorption) und mit der Grundfläche des Gips, Farbe, Tapetenkleister und Kitt.
ParaCrawl v7.1

Further topical administrations can take place, for example, in the form of a solution, an emulsion, a cream, an ointment, a foam, an aerosol spray, a gel matrix, a sponge as reconstitutable lyophilizate, as plaster or as paste, drops or washes.
Weitere topische Darreichungen können beispielsweise in Form einer Lösung, einer Emulsion, einer Creme, einer Salbe, eines Schaums, eines Aerosol-Sprays, einer Gelmatrix, eines Schwamms als rekonstruierbares Lyophilisat, als Pflaster oder als Paste, Tropfen oder Waschungen erfolgen.
EuroPat v2

The contact angles described in these documents are relevant only when casting liquid plaster paste into the hardened impression outside of the mouth, to produce the model, but not for the decisive impression-taking phase in the mouth.
Die in diesen Dokumenten beschriebenen Kontaktwinkel sind lediglich beim Ausgießen der ausgehärteten Abformung außerhalb des Mundes mit flüssigem Gipsbrei zur Modellerstellung relevant, jedoch nicht bei der entscheidenden Abdrucknahme im Mund.
EuroPat v2

Despite these good hydrophilic properties, the material does not swell when it makes contact with aqueous media, such as water, saliva, blood, disinfectant bath or aqueous plaster paste.
Trotz dieser guten hydrophilen Eigenschaften quillt das Material nicht bei Kontakt mit wässrigen Medien, wie Wasser, Speichel, Blut, Desinfektionsbad oder wässrigem Gipsbrei.
EuroPat v2

The particles received are used as an additive for mortar, plaster masses, wallpaper paste, filling material for molding mass and plastics as well as in the form of carrier materials in the pharmaceutical industry.
Die erhaltenen Partikel werden als Zusatz zu Mörtel, Putzmassen, Tapetenkleister, Füllstoff für Pressmassen und Kunststoffe sowie als Trägerstoff in der Pharmazie verwendet.
EuroPat v2