Translation of "Plant-based" in German

Yes, we need to separate the production of animal and plant-based feeds.
Ja, wir müssen die Herstellung von tierischen und pflanzlichen Futtermitteln trennen.
Europarl v8

You know, this horrible diet, but, it was strictly plant-based.
Dieses schreckliche Nahrungsmittel, aber es war eine rein pflanzliche Diät.
OpenSubtitles v2018

There's a common belief that eating plant-based is expensive.
Die gängige Meinung ist, dass pflanzliche Nahrung teuer ist.
OpenSubtitles v2018

So the Norwegians were forced to eat mainly plant-based foods.
Die norwegische Bevölkerung war gezwungen, sich weitgehend pflanzlich zu ernähren.
OpenSubtitles v2018

Whole, plant-based foods were beneficial to human health, while animal-based foods were not.
Vollwertige pflanzliche Nahrung fördert die menschliche Gesundheit, tierische Nahrung nicht.
OpenSubtitles v2018

The plant-based products recommended by Subsprint meet criteria applicable throughout Europe:
Die von Subsprint empfohlenen pflanzli­chen Produkte entsprechen europaweit gültigen Kriterien: quote.
EUbookshop v2

What's that nectar you're handing out? It's a plant-based supplement that bulks up your flapping muscles.
Es ist ein pflanzliches Ergänzungsmittel, das Flattermuskelmasse aufbaut.
OpenSubtitles v2018