Translation of "Placement decision" in German

The final placement decision is made by the network's central office.
Die endgültige Platzierung erfolgt durch die Netzwerkzentrale.
ParaCrawl v7.1

Metadata-Driven Ads Drive ad placement decisions based on video content, duration and user behavior.
Treffen Sie Entscheidungen zur Platzierung von Anzeigen anhand von Video-Inhalt, Video-Dauer und Nutzerverhalten.
ParaCrawl v7.1

The preferred package of policy options for parental responsibility matters would meet the simplification objectives by reducing delays relating to the return of the child, the placement decisions, and cooperation between the Central Authorities, and eliminate unnecessary delays and costs related to the exequatur requirement.
Das bevorzugte Paket politischer Optionen für Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung entspricht der angestrebten Vereinfachung, indem Verzögerungen in Bezug auf die Rückgabe des Kindes, die Unterbringungsentscheidungen und die Zusammenarbeit zwischen den Zentralen Behörden verringert sowie unnötige Verzögerungen und Kosten im Zusammenhang mit dem Erfordernis der Vollstreckbarerklärung beseitigt werden.
TildeMODEL v2018

For placement decisions an autonomous consent procedure should be established to be applied to all cross-border placements, flanked by a time limit for the requested Member State to respond to the request.
Für Unterbringungsentscheidungen sollte ein für alle Fälle grenzüberschreitender Unterbringung geltendes eigenständiges Zustimmungsverfahren eingeführt werden, flankiert durch eine Frist, innerhalb deren der ersuchte Mitgliedstaat auf das Ersuchen zu reagieren hat.
TildeMODEL v2018

For placement decisions an autonomous consent procedure should be established to be applied to all cross-border placements, flanked by a time-limit for the requested Member State to respond to the request.
Für Unterbringungsentscheidungen sollte ein für alle Fälle grenzüberschreitender Unterbringung geltendes eigenständiges Zustimmungsverfahren eingeführt werden, flankiert durch eine Frist, innerhalb deren der ersuchte Mitgliedstaat auf das Ersuchen zu reagieren hat.
TildeMODEL v2018

For placement decisions, the delays with obtaining consent will be reduced by establishing an autonomous consent procedure and by a time limit (max. eight weeks as opposed to the current 6 months and more) for the requested Member State to respond to the request.
In Bezug auf Unterbringungsentscheidungen werden die Verzögerungen bei der Einholung der Zustimmung durch die Einführung eines eigenständigen Zustimmungsverfahrens und durch eine Frist (höchstens acht Wochen statt derzeit sechs Monaten und mehr) verringert, innerhalb deren der ersuchte Mitgliedstaat auf das Ersuchen reagieren muss.
TildeMODEL v2018

It is important to consider the cumulative impact of these attributes on your workload placement decisions.
Es ist wichtig, die kumulative Wirkung dieser Attribute bei der Platzierung Ihrer Workloads in Betracht zu ziehen.
ParaCrawl v7.1