Translation of "Placed" in German

In the negotiation process with Turkey, civil rights were very clearly placed on the agenda.
In dem Verhandlungsprozess mit der Türkei wurden Bürgerrechte klar auf die Agenda gesetzt.
Europarl v8

This item is also placed on the agenda for Friday.
Auch dieser Punkt wird auf die Tagesordnung vom Freitag gesetzt.
Europarl v8

For occasions such as these I had an official car placed at my disposal.
Für solche Gelegenheiten habe ich einen Dienstwagen zur Verfügung gestellt bekommen.
Europarl v8

A strong emphasis was placed on justice and home affairs in particular.
Insbesondere der Bereich Justiz und Inneres wurde dabei in den Vordergrund gestellt.
Europarl v8

However, I would have placed emphasis on quite different areas.
Allerdings hätte ich den einen oder anderen Akzent etwas anders gesetzt.
Europarl v8