Translation of "Place of refuge" in German
Certainly
not!
There
will
be
no
place
of
refuge.
Nein,
es
gibt
keine
Zuflucht.
Tanzil v1
Well,
would
you
consider
offering
your
city
as
a
place
of
refuge
to
my
people?
Würden
Sie
Ihre
Stadt
als
Zufluchtsort
für
meine
Leute
anbieten...
OpenSubtitles v2018
Le
Moule
also
has
a
mangrove,
place
of
refuge
and
reproduction
of
the
fauna.
Le
Moule
hat
auch
Mangroven,
Ort
der
Zuflucht
und
Zucht
von
Wildtieren.
ParaCrawl v7.1
The
true
place
of
refuge
is
the
mind.
Der
wahre
Ort
der
Zuflucht
ist
der
Geist.
ParaCrawl v7.1
Only
rarely
was
it
still
a
place
of
refuge
or
safety.
Nur
selten
war
es
noch
ein
Ort
der
Geborgenheit.
ParaCrawl v7.1
He
found
a
provisional
place
of
refuge
in
Fiesole.
Er
fand
in
Fiesole
einen
vorläufigen
Zufluchtsort.
ParaCrawl v7.1
San
Marino
also
acted
as
a
place
of
protection
and
refuge.
San
Marino
fungierte
ebenso
als
Schutz-
und
Zufluchtsort.
ParaCrawl v7.1
The
whole
area
is
dedicated
to
be
a
place
of
refuge,
a
refuge
from
an
ordinary
life.
Das
ganze
Gebiet
ist
ein
Zufluchtsort,
ein
Zufluchtsort
vor
einem
gewöhnlichen
Leben.
ParaCrawl v7.1
Uruguay
was
an
important
place
of
refuge
in
Latin
America.
Uruguay
war
eine
wichtige
Zuflucht
in
Lateinamerika.
ParaCrawl v7.1