Translation of "Place of accommodation" in German
From
there
we
descend
to
the
village
and
the
place
of
accommodation.
Von
dort
steigen
wir
in
das
Dorf
und
den
Ort
der
Unterkunft
ab.
ParaCrawl v7.1
Charge
for
transfer
from
the
airport
to
the
place
of
accommodation
is:
Für
den
Transport
vom
Flughafen
zum
Ort
der
Unterkunft
gelten
folgende
Gebühren:
ParaCrawl v7.1
Charge
for
the
transfer
from
the
airport
to
the
place
of
accommodation
is:
Für
den
Transport
vom
Flughafen
zum
Ort
der
Unterkunft
gelten
folgende
Gebühren:
ParaCrawl v7.1
Book
online
from
your
home
and
pay
in
place
of
accommodation.
Buchen
Sie
online
bequem
von
zu
Hause
und
Zahlung
vor
Ort.
ParaCrawl v7.1
If
you
have
any
questions
about
your
place
of
accommodation,
please
do
not
hesitate
to
contact
your
nearest
tourist
office.
Wenn
Sie
bezüglich
irgendeiner
Unterkunft
Zweifel
haben,
wenden
Sie
sich
bitte
an
das
nächstgelegene
Fremdenverkehrsbüro.
ParaCrawl v7.1
We
are
a
fresh,
clean
and
cozy
place
of
accommodation
situated
in
the
topcenter
of
Sofia.
Wir
sind
eine
frische,
saubere
und
gemütliche
Ort
der
Unterbringung
in
der
topcenter
von
Sofia.
ParaCrawl v7.1
In
these
cases,
if
the
asylum
procedure
is
to
function
properly,
applicants
must
be
given
the
actual
opportunity
to
inform
their
legal
advisers
of
the
transfer
and
of
their
new
place
of
accommodation.
Damit
der
ordnungsgemäße
Verlauf
des
Asylverfahrens
gewährleistet
ist,
muss
der
Asylbewerber
die
Gelegenheit
erhalten,
seinen
Rechtsbeistand
über
die
Verlegung
zu
informieren
und
ihm
den
neuen
Unterbringungsort
mitzuteilen.
TildeMODEL v2018
Under
point
(ba),
passengers
are
given
the
additional
right
to
free
transport,
or
reimbursement
of
expenses,
for
the
journey
from
the
airport
to
their
place
of
accommodation
and
back.
Buchstabe
ba)
sieht
vor,
dass
Fluggäste
zusätzlich
das
Recht
auf
kostenlosen
Transport
oder
die
Erstattung
der
Kosten
für
die
Fahrt
vom
Flughafen
zum
Ort
der
Unterbringung
und
zurück
erhalten.
TildeMODEL v2018
In
the
case
of
any
delay
where
a
stay
of
one
or
more
nights
or
a
stay
additional
to
that
intended
by
the
passenger
becomes
necessary,
where
and
when
physically
possible,
passengers
shall
be
offered
free
of
charge
hotel
or
other
accommodation,
and
transport
between
the
port
and
place
of
accommodation
in
addition
to
the
meals
and
refreshments
provided
for
in
paragraph
1.
Bei
Verspätungen,
die
einen
Aufenthalt
von
einer
oder
mehreren
Nächten
oder
eine
Verlängerung
des
von
den
Passagieren
geplanten
Aufenthaltes
notwendig
machen,
ist
den
Passagieren,
sofern
dies
praktisch
durchführbar
ist,
zusätzlich
zu
den
Mahlzeiten
und
Erfrischungen
gemäß
Absatz
1
kostenlos
eine
Hotel-
oder
anderweitige
Unterbringung
sowie
die
Beförderung
zwischen
dem
Hafen
und
der
Unterkunft
anzubieten.
TildeMODEL v2018
For
each
passenger,
the
carrier
may
limit
the
total
cost
of
accommodation
ashore,
not
including
transport
to
and
from
the
port
terminal
and
place
of
accommodation,
to
EUR
80
per
night,
for
a
maximum
of
three
nights.
Der
Beförderer
kann
die
Gesamtkosten
der
Unterbringung
an
Land
—
ohne
die
Kosten
der
Beförderung
zwischen
dem
Hafenterminal
und
der
Unterkunft
—
auf
80
EUR
je
Fahrgast
und
Nacht
für
höchstens
drei
Nächte
beschränken.
DGT v2019
For
each
passenger,
the
carrier
may
limit
the
total
cost
of
accommodation,
not
including
transport
to
and
from
the
terminal
and
place
of
accommodation,
to
EUR
80
per
night
and
for
a
maximum
of
2
nights.
Der
Beförderer
kann
die
Gesamtkosten
der
Unterbringung
—
ohne
die
Kosten
der
Beförderung
zwischen
dem
Busbahnhof
und
der
Unterkunft
—
je
Fahrgast
auf
80
EUR
pro
Nacht
und
auf
höchstens
zwei
Nächte
beschränken.
DGT v2019
As
regards
the
obligation
to
provide
care,
the
air
carrier
must
provide
free
of
charge,
in
light
of
the
waiting
time,
refreshments,
meals
and,
where
appropriate,
hotel
accommodation
and
transport
between
the
airport
and
place
of
accommodation,
as
well
as
means
of
communication
with
third
parties.
Im
Rahmen
der
Betreuungspflicht
muss
das
Luftfahrtunternehmen
in
angemessenem
Verhältnis
zur
Wartezeit
Erfrischungen
und
Mahlzeiten
sowie
gegebenenfalls
eine
Hotelunterbringung,
die
Beförderung
zwischen
dem
Flughafen
und
dem
Ort
der
Unterbringung
und
Kommunikationsmöglichkeiten
mit
Dritten
unentgeltlich
bereitstellen.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
if
the
reasonably
expected
time
of
departure
is
at
least
the
next
day
after
the
time
of
departure
previously
announced,
then
passengers
will
be
entitled
to
hotel
accommodation
and
transport
between
the
airport
and
place
of
accommodation.
Wenn
damit
zu
rechnen
ist,
dass
sich
die
Abflugzeit
auf
mindestens
den
Tag
nach
der
zuvor
angekündigten
Abflugzeit
verschiebt,
haben
die
Fluggäste
darüber
hinaus
Anspruch
auf
Hotelunterbringung
und
Beförderung
zwischen
dem
Flughafen
und
dem
Ort
der
Unterbringung.
TildeMODEL v2018
Moreover,
the
railway
company
has
to
offer
free
hotel
or
other
accommodation
as
well
as
transportation
between
the
railway
station
and
the
place
of
accommodation,
in
cases
where
a
stay
of
one
or
more
nights
becomes
necessary
due
to
the
delay.
Das
Eisenbahnunternehmen
muss
kostenlos
Hotelzimmer
oder
eine
anderweitige
Unterbringung
sowie
die
Beförderung
zwischen
dem
Bahnhof
und
dem
Unterbringungsort
anbieten,
wenn
wegen
der
Verspätung
eine
oder
mehrere
Übernachtungen
erforderlich
werden.
TildeMODEL v2018
The
degree
to
which
the
place
of
accommodation
or
the
period
of
use
is
specified
varies.
Der
Ort,
an
dem
die
Unterkunft
belegen
ist,
und
der
Nutzungszeitraum
werden
mehr
oder
weniger
genau
festgelegt.
TildeMODEL v2018
Where
volunteers
choose
re-routing,
the
airline
must
also
provide
assistance
if
necessary,
for
example
-
food,
access
to
a
telephone,
a
one
or
more
night
stay
if
necessary
and
transportation
between
the
airport
and
the
place
of
accommodation.
Wenn
Passagiere,
die
freiwillig
auf
ihre
Reservierung
verzichten,
sich
für
die
Weiterbeförderung
entscheiden,
haben
sie
bei
Bedarf
auch
Anspruch
auf
Betreuungsleistungen
der
Fluggesellschaft,
beispielweise
auf
Essen,
Telefonnutzung,
eine
oder
mehrere
Übernachtungen
sowie
Beförderung
zwischen
Flughafen
und
Unterbringungsort.
EUbookshop v2
We
rent
bicycles,
Ekol,
tandem
bicycle,
scooters,
carriage,
and
more…
We
deliver
to
the
place
of
your
accommodation.
Wir
vermieten
Fahrräder,
Ekol,
dvojkolo,
Roller,
Wagen,
und
mehr…
Wir
liefern
an
den
Ort
Ihrer
Unterkunft.
CCAligned v1