Translation of "Place of accommodation" in German

From there we descend to the village and the place of accommodation.
Von dort steigen wir in das Dorf und den Ort der Unterkunft ab.
ParaCrawl v7.1

Charge for transfer from the airport to the place of accommodation is:
Für den Transport vom Flughafen zum Ort der Unterkunft gelten folgende Gebühren:
ParaCrawl v7.1

Charge for the transfer from the airport to the place of accommodation is:
Für den Transport vom Flughafen zum Ort der Unterkunft gelten folgende Gebühren:
ParaCrawl v7.1

Book online from your home and pay in place of accommodation.
Buchen Sie online bequem von zu Hause und Zahlung vor Ort.
ParaCrawl v7.1

If you have any questions about your place of accommodation, please do not hesitate to contact your nearest tourist office.
Wenn Sie bezüglich irgendeiner Unterkunft Zweifel haben, wenden Sie sich bitte an das nächstgelegene Fremdenverkehrsbüro.
ParaCrawl v7.1

We are a fresh, clean and cozy place of accommodation situated in the topcenter of Sofia.
Wir sind eine frische, saubere und gemütliche Ort der Unterbringung in der topcenter von Sofia.
ParaCrawl v7.1

In these cases, if the asylum procedure is to function properly, applicants must be given the actual opportunity to inform their legal advisers of the transfer and of their new place of accommodation.
Damit der ordnungsgemäße Verlauf des Asylverfahrens gewährleistet ist, muss der Asylbewerber die Gelegenheit erhalten, seinen Rechtsbeistand über die Verlegung zu informieren und ihm den neuen Unterbringungsort mitzuteilen.
TildeMODEL v2018

Under point (ba), passengers are given the additional right to free transport, or reimbursement of expenses, for the journey from the airport to their place of accommodation and back.
Buchstabe ba) sieht vor, dass Fluggäste zusätzlich das Recht auf kostenlosen Transport oder die Erstattung der Kosten für die Fahrt vom Flughafen zum Ort der Unterbringung und zurück erhalten.
TildeMODEL v2018

In the case of any delay where a stay of one or more nights or a stay additional to that intended by the passenger becomes necessary, where and when physically possible, passengers shall be offered free of charge hotel or other accommodation, and transport between the port and place of accommodation in addition to the meals and refreshments provided for in paragraph 1.
Bei Verspätungen, die einen Aufenthalt von einer oder mehreren Nächten oder eine Verlängerung des von den Passagieren geplanten Aufenthaltes notwendig machen, ist den Passagieren, sofern dies praktisch durchführbar ist, zusätzlich zu den Mahlzeiten und Erfrischungen gemäß Absatz 1 kostenlos eine Hotel- oder anderweitige Unterbringung sowie die Beförderung zwischen dem Hafen und der Unterkunft anzubieten.
TildeMODEL v2018

For each passenger, the carrier may limit the total cost of accommodation ashore, not including transport to and from the port terminal and place of accommodation, to EUR 80 per night, for a maximum of three nights.
Der Beförderer kann die Gesamtkosten der Unterbringung an Land — ohne die Kosten der Beförderung zwischen dem Hafenterminal und der Unterkunft — auf 80 EUR je Fahrgast und Nacht für höchstens drei Nächte beschränken.
DGT v2019

For each passenger, the carrier may limit the total cost of accommodation, not including transport to and from the terminal and place of accommodation, to EUR 80 per night and for a maximum of 2 nights.
Der Beförderer kann die Gesamtkosten der Unterbringung — ohne die Kosten der Beförderung zwischen dem Busbahnhof und der Unterkunft — je Fahrgast auf 80 EUR pro Nacht und auf höchstens zwei Nächte beschränken.
DGT v2019

As regards the obligation to provide care, the air carrier must provide free of charge, in light of the waiting time, refreshments, meals and, where appropriate, hotel accommodation and transport between the airport and place of accommodation, as well as means of communication with third parties.
Im Rahmen der Betreuungspflicht muss das Luftfahrtunternehmen in angemessenem Verhältnis zur Wartezeit Erfrischungen und Mahlzeiten sowie gegebenenfalls eine Hotelunterbringung, die Beförderung zwischen dem Flughafen und dem Ort der Unterbringung und Kommunikationsmöglichkeiten mit Dritten unentgeltlich bereitstellen.
TildeMODEL v2018

Furthermore, if the reasonably expected time of departure is at least the next day after the time of departure previously announced, then passengers will be entitled to hotel accommodation and transport between the airport and place of accommodation.
Wenn damit zu rechnen ist, dass sich die Abflugzeit auf mindestens den Tag nach der zuvor angekündigten Abflugzeit verschiebt, haben die Fluggäste darüber hinaus Anspruch auf Hotelunterbringung und Beförderung zwischen dem Flughafen und dem Ort der Unterbringung.
TildeMODEL v2018

Moreover, the railway company has to offer free hotel or other accommodation as well as transportation between the railway station and the place of accommodation, in cases where a stay of one or more nights becomes necessary due to the delay.
Das Eisenbahnunternehmen muss kostenlos Hotelzimmer oder eine anderweitige Unterbringung sowie die Beförderung zwischen dem Bahnhof und dem Unterbringungsort anbieten, wenn wegen der Verspätung eine oder mehrere Übernachtungen erforderlich werden.
TildeMODEL v2018

The degree to which the place of accommodation or the period of use is specified varies.
Der Ort, an dem die Unterkunft belegen ist, und der Nutzungszeitraum werden mehr oder weniger genau festgelegt.
TildeMODEL v2018

Where volunteers choose re-routing, the airline must also provide assistance if necessary, for example - food, access to a telephone, a one or more night stay if necessary and transportation between the airport and the place of accommodation.
Wenn Passagiere, die freiwillig auf ihre Reservierung verzichten, sich für die Weiterbeförderung entscheiden, haben sie bei Bedarf auch Anspruch auf Betreuungsleistungen der Fluggesellschaft, beispielweise auf Essen, Telefonnutzung, eine oder mehrere Übernachtungen sowie Beförderung zwischen Flughafen und Unterbringungsort.
EUbookshop v2

We rent bicycles, Ekol, tandem bicycle, scooters, carriage, and more… We deliver to the place of your accommodation.
Wir vermieten Fahrräder, Ekol, dvojkolo, Roller, Wagen, und mehr… Wir liefern an den Ort Ihrer Unterkunft.
CCAligned v1