Translation of "Such a place" in German
However,
such
a
place
needs
the
full
participation
of
all
the
citizens.
Ein
solcher
Raum
benötigt
jedoch
die
umfassende
Teilnahme
aller
Bürger.
Europarl v8
Such
a
conversation
took
place
today,
but
it
was
not
a
briefing.
Ein
solches
Gespräch
hat
auch
heute
stattgefunden,
aber
es
war
kein
Briefing.
Europarl v8
But
if
you're
a
marine
biologist,
Maldives
is
not
such
a
bad
place
to
be.
Als
Meeresbiologe
hingegen,
sind
die
Malediven
wirklich
kein
schlechter
Ort.
TED2020 v1
Ferns
won't
grow
in
such
a
dry
place.
An
einem
so
trockenen
Ort
wachsen
keine
Farne.
Tatoeba v2021-03-10
I
hadn't
ever
seen
such
a
place
before.
Ich
hatte
einen
solchen
Ort
noch
nie
zuvor
gesehen.
Tatoeba v2021-03-10
What
are
you
doing
in
such
a
cold
place?
Was
machst
du
denn
an
so
einem
kalten
Ort?
Tatoeba v2021-03-10
She
wasn't
expecting
to
find
us
in
such
a
place.
Sie
hat
nicht
erwartet,
dass
wir
so
wohnen.
OpenSubtitles v2018
How
could
you
ever
leave
such
a
beautiful
place?
Wie
konntest
du
so
einen
schönen
Platz
je
verlassen?
OpenSubtitles v2018
Sorry
for
taking
you
to
such
a
gloomy
place.
Entschuldigen
Sie,
dass
ich
Sie
an
diesen
Ort
bestellt
habe.
OpenSubtitles v2018
I
fail
to
understand
your
romantic
nostalgia
for
such
a
place.
Ihre
romantische
Sehnsucht
nach
einem
solchen
Ort
ist
mir
fremd.
OpenSubtitles v2018
I've
just
fled
from
such
a
place.
Ich
floh
gerade
erst
von
einem
solchen
Ort.
OpenSubtitles v2018
Must
be
a
pleasure
to
lose
money
in
such
a
charming
place.
Muss
ein
Vergnügen
sein,
hier
Geld
zu
verlieren.
OpenSubtitles v2018
Do
you
suppose
there
is
such
a
place,
Toto?
Ob
es
so
einen
Ort
gibt,
Toto?
OpenSubtitles v2018
Well,
sir,
you
never
saw
such
a
place.
So
viel
Schönes
hatte
ich
noch
nie
gesehen.
OpenSubtitles v2018
Well,
Lom,
what
a
surprise
to
see
you
in
such
a
frivolous
place.
Was
für
eine
Überraschung,
Sie
in
diesem
frivolen
Lokal
zu
treffen.
OpenSubtitles v2018
There
is
such
a
place
in
New
York.
Es
gibt
so
einen
Ort
in
New
York.
OpenSubtitles v2018
Never
did
see
such
a
pretty
place.
So
einen
schönen
Ort
habe
ich
noch
nie
gesehen.
OpenSubtitles v2018