Übersetzung für "Such a place" in Deutsch

However, such a place needs the full participation of all the citizens.
Ein solcher Raum benötigt jedoch die umfassende Teilnahme aller Bürger.
Europarl v8

Such a conversation took place today, but it was not a briefing.
Ein solches Gespräch hat auch heute stattgefunden, aber es war kein Briefing.
Europarl v8

But if you're a marine biologist, Maldives is not such a bad place to be.
Als Meeresbiologe hingegen, sind die Malediven wirklich kein schlechter Ort.
TED2020 v1

Ferns won't grow in such a dry place.
An einem so trockenen Ort wachsen keine Farne.
Tatoeba v2021-03-10

I hadn't ever seen such a place before.
Ich hatte einen solchen Ort noch nie zuvor gesehen.
Tatoeba v2021-03-10

What are you doing in such a cold place?
Was machst du denn an so einem kalten Ort?
Tatoeba v2021-03-10

She wasn't expecting to find us in such a place.
Sie hat nicht erwartet, dass wir so wohnen.
OpenSubtitles v2018

How could you ever leave such a beautiful place?
Wie konntest du so einen schönen Platz je verlassen?
OpenSubtitles v2018

Sorry for taking you to such a gloomy place.
Entschuldigen Sie, dass ich Sie an diesen Ort bestellt habe.
OpenSubtitles v2018

I fail to understand your romantic nostalgia for such a place.
Ihre romantische Sehnsucht nach einem solchen Ort ist mir fremd.
OpenSubtitles v2018

I've just fled from such a place.
Ich floh gerade erst von einem solchen Ort.
OpenSubtitles v2018

Must be a pleasure to lose money in such a charming place.
Muss ein Vergnügen sein, hier Geld zu verlieren.
OpenSubtitles v2018

Do you suppose there is such a place, Toto?
Ob es so einen Ort gibt, Toto?
OpenSubtitles v2018

Well, sir, you never saw such a place.
So viel Schönes hatte ich noch nie gesehen.
OpenSubtitles v2018

Well, Lom, what a surprise to see you in such a frivolous place.
Was für eine Überraschung, Sie in diesem frivolen Lokal zu treffen.
OpenSubtitles v2018

There is such a place in New York.
Es gibt so einen Ort in New York.
OpenSubtitles v2018

Never did see such a pretty place.
So einen schönen Ort habe ich noch nie gesehen.
OpenSubtitles v2018