Translation of "Physical objects" in German
Now,
while
the
Eameses
were
exploring
those
possibilities,
they
were
also
exploring
physical
objects.
Während
die
Eames
diese
Möglichkeiten
ergründeten,
erforschten
sie
auch
physische
Objekte.
TED2013 v1.1
Physical
objects
are
just
the
icons
in
that
desktop.
Die
physischen
Objekte
sind
die
Symbole
darauf.
TED2020 v1
The
concept
of
safety
component
applies
not
only
to
physical
objects
but
also
to
intangible
objects
such
as
software.
Der
Begriff
Sicherheitsbauteil
umfaßt
sowohl
materielle
als
auch
immaterielle
Gegenstände
wie
beispielsweise
Softwareprogramme.
JRC-Acquis v3.0
We
grew
up
interacting
with
the
physical
objects
around
us.
Wir
sind
damit
aufgewachsen
mit
den
physischen
Objekten
um
uns
zu
interagieren.
TED2013 v1.1
It
manipulates
an
omicron
particle
field
to
form
physical
objects.
Er
manipuliert
ein
Omicron-Partikelfeld,
um
körperliche
Objekte
zu
formen.
OpenSubtitles v2018
They're
real,
physical
objects.
Sie
sind
echte,
physische
Objekte.
OpenSubtitles v2018
C,
defining
mathematical
terms
to
correspond
with
physical
objects.
C,
mathematische
Ausdrücke
definieren
um
physischen
Objekten
zu
entsprechen.
QED v2.0a
Here
we
have
three
perfectly
imaginable
physical
objects,
Wir
haben
hier
drei
perfekt
vorstellbare
physische
Objekte,
ParaCrawl v7.1
The
mind
itself
is
beyond
all
physical
objects.
Der
Geist
selbst
geht
über
alle
physischen
Objekte
hinaus.
ParaCrawl v7.1
We
are
industrial
designers
who
like
to
work
on
physical
objects
and
with
physical
materials.
Wir
sind
Industriedesigner,
die
gerne
mit
physischen
Objekten
und
physischen
Materialien
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
These
then
form
physical
objects,
physical
matter.
Diese
bilden
dann
physische
Objekte,
physische
Materie.
ParaCrawl v7.1
In
fact,
they're
not
even
physical
objects.
Sie
sind
noch
nicht
einmal
physische
Objekte.
ParaCrawl v7.1
With
such
a
force
we
can
move
physical
objects.
Wir
können
mit
dieser
Kraft
materielle
Gegenstände
bewegen.
ParaCrawl v7.1
We
shouldn't
just
think
in
terms
of
actual
physical
objects.
Wir
sollten
dabei
nicht
nur
an
physische
Gegenstände
denken.
ParaCrawl v7.1
Common
sense
believes
in
the
reality
of
physical
objects.
Der
gesunde
Menschenverstand
glaubt
an
die
Wirklichkeit
der
physischen
Gegenstände.
ParaCrawl v7.1
We
know
that
physical
objects
are
made
of
various
kinds
of
atoms
and
molecules.
Wir
wissen,
dass
physikalische
Objekte
von
verschiedenen
Arten
von
Atomen
und
Molekülen.
ParaCrawl v7.1
Originally,
the
incised
symbols
were
pictograms
or
ideographic
representations
of
physical
objects.
Ursprünglich
waren
die
eingeschnittenen
Symbole
pictograms
oder
ideographische
Darstellungen
der
körperlichen
Gegenstände.
ParaCrawl v7.1
The
IoT
consists
of
physical
objects
which
can
communicate
with
each
other
via
internet.
Das
IoT
besteht
aus
physischen
Objekten,
die
via
Internet
miteinander
kommunizieren.
ParaCrawl v7.1
Sensors
are
physical
objects
whose
context
is
assigned
to
the
model
sensors.
Sensoren
sind
physikalische
Objekte,
deren
Kontext
den
Modellsensoren
zugewiesen
wird.
EuroPat v2
However,
the
region
of
the
axis
of
rotation
27
is
substantially
free
from
physical
objects.
Jedoch
ist
der
Bereich
der
Drehachse
27
im
Wesentlichen
frei
von
körperlichen
Gegenständen.
EuroPat v2
Furthermore,
the
marked
physical
objects
are
preferably
subjected
to
a
measurement.
Ferner
Vorzugsweise
werden
die
markierten
physikalischen
Objekte
einer
Messung
unterzogen.
EuroPat v2
It
is,
moreover,
known
to
measure
physical
objects
radiographically.
Außerdem
ist
es
bekannt,
körperliche
Gegenstände
radiografisch
zu
vermessen.
EuroPat v2
Illuminating
corporate
values
through
physical
objects
(vestiges).
Unternehmerische
Werte
durch
physische
Gegenstände
(Überbleibsel)
erklären.
ParaCrawl v7.1