Translation of "Personally invested" in German

I hope you invested personally.
Ich hoffe, Sie haben selbst investiert.
TED2013 v1.1

You seem personally invested in this.
Sie scheinen persönliches Interesse daran zu haben.
OpenSubtitles v2018

Secretary Seung, you are as personally invested as any of us.
Frau Ministerin, Sie sind persönlicher involviert als wir anderen.
OpenSubtitles v2018

This is about you being personally invested in this case.
Hier geht es darum, dass Sie persönlich in den Fall verwickelt waren.
OpenSubtitles v2018

They will become personally invested in your success – in college and beyond.
Sie werden persönlich in Ihren Erfolg investiert - im College und darüber hinaus.
ParaCrawl v7.1

Sir Richard has personally invested over $30 million into Bitcoin start ups so far
Sir Richard hat selbst mehr als 30 Millionen Dollar in Bitcoin Start-Ups investiert.
ParaCrawl v7.1

Why are you personally invested in your company?
Warum sind Sie persönlich in Ihr Unternehmen eingebunden?
ParaCrawl v7.1

You have personally invested yourself in the balance of meals without necessarily thinking about financial returns.
Sie haben persönlich in die ausgewogenen Mahlzeiten investiert, ohne notwendigerweise an finanzielle Interessen zu denken.
CCAligned v1

The artist personally invested a large sum in the project in order to realize his vision.
Paik hat persönlich viel Geld in das Projekt investiert, um seine Vision zu verwirklichen.
ParaCrawl v7.1

I have personally invested a good deal of effort to help this happen, having participated in two conferences, in Sharm el Sheikh and in Istanbul.
Ich selbst habe große Anstrengungen in dieser Hinsicht unternommen und an zwei Konferenzen teilgenommen, in Sharm el Sheikh und in Istanbul.
Europarl v8

I personally have witnessed a great number of debates on this particular issue in which he personally had invested a great deal.
Ich selbst habe zahlreiche Debatten über dieses spezielle Thema miterlebt, an denen sich Herr Busquin mit großem Engagement beteiligt hat.
Europarl v8

I get that the guy's personally invested in this, But Matthews hovering around like a vulture isn't gonna help us catch bad guys.
Ich verstehe ja, dass der Typ ein persönliches Interesse an der Sache hat, aber wenn Matthews hier wie ein Geier seine Kreise zieht hilft uns das auch nicht die bösen Jungs zu schnappen.
OpenSubtitles v2018

In connection with his appointment, he was created a Knight Bachelor in the 1976 New Year Honours, and was personally invested by Queen Elizabeth II in July of the same year.
Im Zusammenhang mit dieser Aufgabe wurde er zum Knight Bachelor in den 1976 New Year Honours ernannt, und wurde im Juli desselben Jahres von Königin Elisabeth II. persönlich investiert.
WikiMatrix v1

As the mother of four teenage daughters, do you feel personally invested in The Ritual of Holi?
Fühlen Sie sich als Mutter von vier Töchtern im Teenageralter persönlich von The Ritual of Holi eingebunden?
CCAligned v1

I was so personally invested in this system that it was like the Twin Towers came crashing down on the inside of me.
Ich war so persönlich in dieses System investiert, dass es war als ob die Zwillingstürme in mir drin zusammenstürzten.
ParaCrawl v7.1

This is why I often see the Bear as a warm-blooded leader, boss, or supervisor, or as a personally invested teacher - the latter not necessarily in the sense of an actual teacher at school but as a person who can (and does) teach us important life lessons repeatedly.
Deshalb deute ich den Bären oft als warmblütige Führungsperson, ChefIn, SupervisorIn, als persönlich involvierte Lehrperson - letzteres nicht unbedingt im Sinne einer Lehrkraft in der Schule, sondern vor allem auch im Sinne einer Person, die uns wichtige Lektionen erteilt bzw. erteilen könnte.
ParaCrawl v7.1

The concept of Thomas Wirth seemed to us a very promising and highly innovative idea, and so we all personally invested in the company in 2012.
Das Konzept von Thomas Wirth schien uns vielversprechend und eine sehr innovative Idee zu sein, deshalb investierten wir 2012 alle privat in die Firma.
ParaCrawl v7.1

However, they also relish new possibilities for achievement, and particularly those in which they are personally invested.
Wie auch immer, sie genießen auch die neuen Möglichkeiten zur Verwirklichung, und zwar speziell von Zielen, bei denen man selbst in volviert ist.
ParaCrawl v7.1

Over the past few years I have personally invested a great deal of energy in changing this, and I've found partners beyond the borders who, like me, believe that this is not a natural state of affairs, that it should be changed, and that we should instead cooperate.
In den vergangenen Jahren habe auch ich selbst sehr viel Energie darauf verwandt, damit sich dies verändert, und ich habe jenseits der Grenzen Partner dafür gefunden, die ebenso wie ich dachten, dies sei ein widernatürlicher Zustand, den müsste man verändern, und man müsste eher zusammenarbeiten.
ParaCrawl v7.1