Translation of "Person or persons unknown" in German

Undoubtedly Mr. Holmes you would call it murder by person or persons unknown.
Sie, Mr. Holmes, würden es bestimmt Mord durch unbekannte Täter nennen.
OpenSubtitles v2018

Bearing in mind the evidence we have heard, I have no choice but to record a verdict of murder by poison at the hand of person or persons unknown.
Angesichts der Beweise stelle ich fest, dass sie vergiftet wurde.
OpenSubtitles v2018

The investigations are officially being conducted against a person or persons unknown.
Die Ermittlungen werden offiziell gegen Unbekannt geführt.
EUbookshop v2

However, the RIAA soon began to bring an action against person or persons unknown.
Allerdings ging die RIAA bald daraufhin dazu über, Anklage gegen Unbekannt einzureichen.
ParaCrawl v7.1

So this means that some person or persons unknown is turning all these people into Scotsmen.
Das bedeutet, dass ein Unbekannter oder mehrere Unbekannte... all diese Leute in Schotten verwandeln.
OpenSubtitles v2018

Therefore, the conclusion of this inquest is... that the girl was murdered... by person... or persons unknown.
Daher ist die Schlussfolgerung dieser Untersuchung... dass das Mädchen ermordet wurde... Von einer Person... oder Personen, die unbekannt sind.
OpenSubtitles v2018

Last year, Lily's husband was shot by a person or persons unknown for a reason just as unknown.
Letztes Jahr ist Lilys Mann von einem oder mehreren unbekannten Personen erschossen worden aus ebenso unbekannten Gründen.
OpenSubtitles v2018

Person or persons unknown did the job, and it's my job to see that they don't stay unknown.
Der oder die Täter sind unbekannt, und es ist mein Job, genau das zu ändern.
OpenSubtitles v2018

Regarding last night's nocturnal activities, a suspect calling himself Azrael led a one-man assault upon Wayne Manor, whereupon an altercation ensued in which said suspect was blown up by a person or persons unknown.
Bezüglich der Aktivitäten der letzten Nacht - ein Verdächtiger, der sich selbst Azrael nannte, führte einen Ein-Mann-Angriff auf Wayne Manor aus, woraufhin eine Auseinandersetzung mit besagtem Verdächtigen darin endete, dass er von einer oder mehreren unbekannten Personen in die Luft gejagt wurde.
OpenSubtitles v2018

It's clear to me that whatever Dr. Tepper may know about these autopsy reports has been tainted by threats made by person or persons unknown.
Es liegt auf der Hand, dass das, was Dr. Tepper über die Berichte weiß, nichtig wurde durch die Drohungen einer oder mehrerer Unbekannter.
OpenSubtitles v2018

Judith, daughter of Aelle, wife of Aethelwulf, you are charged and found guilty of the heinous crime of adultery with person or persons unknown.
Judith, Tochter von Aelle, Ehefrau von Aethelwulf, Ihr wurdet des grässlichen Ehebruchs beschuldigt und verurteilt, den Ihr mit unbekannter Person oder Personengruppe verübt habt.
OpenSubtitles v2018

Two of your fellow students, Rod Harper and Stacy Twelfmann... were murdered last night at the falls... by a person or persons unknown, in a cold-blooded fashion.
Zwei eurer Mitschüler, Rod Harper und Stacy Twelfmann, wurden gestern Abend von einem Unbekannten kaltblütig ermordet.
OpenSubtitles v2018

Whispers that are less concerned with the tragedy that befell a young woman than with the grizzly souvenirs collected by a person or persons unknown.
Diese betreffen weniger die Tragödie, die der jungen Frau widerfahren ist als vielmehr die grässliche Souvenirjagd seitens eines oder mehrerer Unbekannter.
OpenSubtitles v2018

During the night, a person or persons unknown took a lawnmower to Sheep's Meadow and mowed obscene words into the grass.
Während der vergangenen Nacht haben eine oder mehrere unbekannte Personen einen Rasenmäher mit nach Sheep Meadow genommen und obszöne Worte ins Gras gemäht.
OpenSubtitles v2018

Guys, Chambers was clearly being manipulated by person or persons unknown into being backstage so he'd be the perfect patsy.
Leute, Chambers wurde klar manipuliert, von einen oder mehreren Unbekannten, hinter der Bühne zu sein, damit er den perfekten Sündenbock abgibt.
OpenSubtitles v2018

Elvir Javor, Kasim Kusuran, Munib Softic, Sénada Softic and Meho Mujdzic, Bosnian citizens,who were residing in France, filed a complaint on 20 July 1993 before the examining magistrate of Paris to bring a civil action against a person or persons unknown for war crimes, torture, genocide and crimes against humanity.
Nachdem am 20 Juli 1993 Elvir Javor, Kasim Kusuran, Munib Softic, Sénada Softic und Meho Mujdzic, fünf in Frankreich lebende bosnische Staatsangehörige, als Zivilpartei ihre Klage bei einem Untersuchungsrichter in Paris, gegen eine Person, deren Namen nicht veröffentlicht wurde, wegen Kriegsverbrechen, der Folter, des Völkermordes und Verbrechen gegen die Menschlichkeit, eingereicht haben, entschied der Untersuchungsrichter am 6 Mai 1994 über die Zuständigkeit der französischen Gerichtsbarkeit.
ParaCrawl v7.1

Early screenshots of the rumoured Tropico for iPhone have been leaked by a person or persons unknown.
Frühe Screenshots der gerüchteten iPhone-Version von Tropico wurden von einer oder mehreren bis dato unbekannten Personen widerrechtlich verbreitet.
ParaCrawl v7.1

Elvir Javor, Kasim Kusuran, Munib Softic, Sénada Softic and Meho Mujdzic, Bosnian citizens, residing in France, filed a complaint on 20 July 1993 before the examining magistrate of Paris to bring a civil action against a person or persons unknown for war crimes, torture, genocide and crimes...
Fünf in Frankreich lebende bosnische Staatsangehörige, Elvir Javor, Kasim Kusuran, Munib Softic, Sénada Softic und Meho Mujdzic, haben als Zivilpartei eine Klage bei einem Untersuchungsrichter in Paris eingereicht. Die Klage richtet sich gegen eine Person, deren Namen nicht veröffentlicht wurde,...
ParaCrawl v7.1

Elvir Javor, Kasim Kusuran, Munib Softic, Sénada Softic and Meho Mujdzic, Bosnian citizens, residing in France, filed a complaint on 20 July 1993 before the examining magistrate of Paris to bring a civil action against a person or persons unknown for war crimes, torture, genocide and crimes against humanity.
Fünf in Frankreich lebende bosnische Staatsangehörige, Elvir Javor, Kasim Kusuran, Munib Softic, Sénada Softic und Meho Mujdzic, haben als Zivilpartei eine Klage bei einem Untersuchungsrichter in Paris eingereicht. Die Klage richtet sich gegen eine Person, deren Namen nicht veröffentlicht wurde, wegen Kriegsverbrechen, der Folter, des Völkermordes und der Verbrechen gegen die Menschlichkeit.
ParaCrawl v7.1