Translation of "Unknown person" in German
According
to
police
reports,
it
was
a
case
of
arson
by
a
yet
unknown
person.
Ermittlungen
der
Polizei
zufolge
handelte
es
sich
um
Brandstiftung
durch
einen
unbekannten
Täter.
Wikipedia v1.0
I'll
file
a
complaint
against
person
unknown.
Morgen
erstatte
ich
Anzeige
gegen
Unbekannt.
OpenSubtitles v2018
At
12:05
hours
an
unknown
person
made
a
call
from
the
phone
booth
at
Icoanei
Gardens.
Um
12:05
Uhr
rief
ein
Unbekannter
von
der
Telefonzelle
Gradina
Icoanei
an.
OpenSubtitles v2018
He
is
requested
by
an
unknown
person
to
come
to
Manfred's
office.
Er
wird
von
einer
unbekannten
Person
aufgefordert,
zu
Manfreds
Büro
zu
kommen.
WikiMatrix v1
The
WDR
and
the
Lindenstraße
production
company
GFF
then
filed
criminal
charges
against
the
unknown
person.
Der
WDR
und
die
Lindenstraße-Produktionsfirma
GFF
erstatteten
daraufhin
Strafanzeige
gegen
unbekannt.
WikiMatrix v1
The
mother
was
mentally
ill
and
had
been
pregnanted
by
an
unknown
person.
Die
Mutter
ist
geistig
stark
verwirrt
und
wurde
von
jemandem
Unbekannten
geschwängert.
ParaCrawl v7.1
That
unknown
person
was
even
more
dangerous
than
what
he
had
thought.
Diese
unbekannte
Person
war
viel
gefährlicher,
als
er
es
gedacht
hatte.
ParaCrawl v7.1
Remarkable
apparent
shared
NDE
with
person
unknown
to
her.
Bemerkenswerte
offensichtliche
NTE
geteilt
mit
einer
Person,
die
ihr
unbekannt
war.
ParaCrawl v7.1
This
data
may
be
used
for
comparison
purposes
to
identify
a
wanted
or
unknown
person.
Diese
Daten
können
zur
Identifizierung
einer
gesuchten
oder
unbekannten
Person
miteinander
verglichen
werden.
ParaCrawl v7.1
It
can
be
one
of
your
acquaintances
or
the
unknown
person.
Es
kann
eine
Ihrer
Bekannten
oder
der
unbekannte
Mensch
sein.
ParaCrawl v7.1
The
trackers
will
follow
an
unknown
person
or
one
of
you.
Sie
verfolgen
die
Spuren
einer
unbekannten
Person
oder
einer
Person
von
Ihrer
Gruppe.
ParaCrawl v7.1
This
"unknown
person"
hurled
a
Molotov
cocktail
at
the
house.
Die
"unbekannte
Person"
hat
einen
Molotow-
Coctail
auf
das
Haus
geschleudert.
ParaCrawl v7.1
Nagykadács
outside
the
specified
location,
where
the
leaves
lit
up
an
unknown
person.
Nagykadács
außerhalb
der
angegebenen
Position,
wo
die
Blätter
beleuchtet
eine
unbekannte
Person.
ParaCrawl v7.1
What
is
unknown
by
the
person
about
him/herself
but
what
others
know.
Was
die
Person
nicht
über
sich
selbst
weiß,
andere
aber
wissen.
ParaCrawl v7.1
An
unknown
person,
which
is
located
on
the
other
side
of
the
screen?
Eine
unbekannte
Person,
die
auf
der
anderen
Seite
des
Bildschirms
ist?
ParaCrawl v7.1
Because
I
was
not
an
unknown
person
for
my
Gau
and
district
officer
[p.47].
Denn
ich
war
meinem
Gau-
und
Kreisleiter
nicht
ganz
unbekannt
[S.47].
ParaCrawl v7.1
An
unknown
person
attempted
to
drag
her
into
his
car
by
force.
Ein
Unbekannter
versuchte,
sie
mit
Gewalt
in
ein
Auto
zu
zerren.
ParaCrawl v7.1
So
any
unknown
person
cannot
access
your
machine
and
check
your
data.
So
kann
keine
unbekannte
Person
auf
Ihr
Gerät
zugreifen
und
Ihre
Daten
überprüfen.
ParaCrawl v7.1
He
does
not
hesitate
to
reply
that
he
would
never
accept
a
request
from
an
unknown
person.
Gefragt
antwortet
er,
dass
er
nie
eine
Einladung
von
einem
Unbekannten
annehmen
würde.
WMT-News v2019
Unknown
person
who
hired
the
assassin,
still
at
large.
Unbekannte
Person,
die
den
Attentäter
angeheuert
hat,
ist
immer
noch
auf
freiem
Fuß.
OpenSubtitles v2018
This
is
officer
Shane
Walsh,
broadcasting
a
person
unknown,
please
respond.
Hier
ist
Officer
Shane
Walsh,
ich
sende
an
einen
Unbekannten,
bitte
antworten.
OpenSubtitles v2018
The
13-year-old
student
was
killed
in
1998
in
an
underpass
of
the
Liederbach
Canal
near
Höchst
by
an
unknown
person.
Der
13-jährige
Schüler
wurde
1998
in
einer
Unterführung
des
Liederbach-Kanals
bei
Frankfurt-Höchst
von
einem
Unbekannten
getötet.
WikiMatrix v1