Translation of "Unknown person" in German

According to police reports, it was a case of arson by a yet unknown person.
Ermittlungen der Polizei zufolge handelte es sich um Brandstiftung durch einen unbekannten Täter.
Wikipedia v1.0

I'll file a complaint against person unknown.
Morgen erstatte ich Anzeige gegen Unbekannt.
OpenSubtitles v2018

At 12:05 hours an unknown person made a call from the phone booth at Icoanei Gardens.
Um 12:05 Uhr rief ein Unbekannter von der Telefonzelle Gradina Icoanei an.
OpenSubtitles v2018

He is requested by an unknown person to come to Manfred's office.
Er wird von einer unbekannten Person aufgefordert, zu Manfreds Büro zu kommen.
WikiMatrix v1

The WDR and the Lindenstraße production company GFF then filed criminal charges against the unknown person.
Der WDR und die Lindenstraße-Produktionsfirma GFF erstatteten daraufhin Strafanzeige gegen unbekannt.
WikiMatrix v1

The mother was mentally ill and had been pregnanted by an unknown person.
Die Mutter ist geistig stark verwirrt und wurde von jemandem Unbekannten geschwängert.
ParaCrawl v7.1

That unknown person was even more dangerous than what he had thought.
Diese unbekannte Person war viel gefährlicher, als er es gedacht hatte.
ParaCrawl v7.1

Remarkable apparent shared NDE with person unknown to her.
Bemerkenswerte offensichtliche NTE geteilt mit einer Person, die ihr unbekannt war.
ParaCrawl v7.1

This data may be used for comparison purposes to identify a wanted or unknown person.
Diese Daten können zur Identifizierung einer gesuchten oder unbekannten Person miteinander verglichen werden.
ParaCrawl v7.1

It can be one of your acquaintances or the unknown person.
Es kann eine Ihrer Bekannten oder der unbekannte Mensch sein.
ParaCrawl v7.1

The trackers will follow an unknown person or one of you.
Sie verfolgen die Spuren einer unbekannten Person oder einer Person von Ihrer Gruppe.
ParaCrawl v7.1

This "unknown person" hurled a Molotov cocktail at the house.
Die "unbekannte Person" hat einen Molotow- Coctail auf das Haus geschleudert.
ParaCrawl v7.1

Nagykadács outside the specified location, where the leaves lit up an unknown person.
Nagykadács außerhalb der angegebenen Position, wo die Blätter beleuchtet eine unbekannte Person.
ParaCrawl v7.1

What is unknown by the person about him/herself but what others know.
Was die Person nicht über sich selbst weiß, andere aber wissen.
ParaCrawl v7.1

An unknown person, which is located on the other side of the screen?
Eine unbekannte Person, die auf der anderen Seite des Bildschirms ist?
ParaCrawl v7.1

Because I was not an unknown person for my Gau and district officer [p.47].
Denn ich war meinem Gau- und Kreisleiter nicht ganz unbekannt [S.47].
ParaCrawl v7.1

An unknown person attempted to drag her into his car by force.
Ein Unbekannter versuchte, sie mit Gewalt in ein Auto zu zerren.
ParaCrawl v7.1

So any unknown person cannot access your machine and check your data.
So kann keine unbekannte Person auf Ihr Gerät zugreifen und Ihre Daten überprüfen.
ParaCrawl v7.1

He does not hesitate to reply that he would never accept a request from an unknown person.
Gefragt antwortet er, dass er nie eine Einladung von einem Unbekannten annehmen würde.
WMT-News v2019

Unknown person who hired the assassin, still at large.
Unbekannte Person, die den Attentäter angeheuert hat, ist immer noch auf freiem Fuß.
OpenSubtitles v2018

This is officer Shane Walsh, broadcasting a person unknown, please respond.
Hier ist Officer Shane Walsh, ich sende an einen Unbekannten, bitte antworten.
OpenSubtitles v2018

The 13-year-old student was killed in 1998 in an underpass of the Liederbach Canal near Höchst by an unknown person.
Der 13-jährige Schüler wurde 1998 in einer Unterführung des Liederbach-Kanals bei Frankfurt-Höchst von einem Unbekannten getötet.
WikiMatrix v1