Translation of "Permitting process" in German

What operational control parameters are set within the permitting process for waste water discharges?
Welche Betriebskontrollparameter sind im Genehmigungsverfahren für Abwassereinleitungen festgelegt?
DGT v2019

Public participation in the permitting process is an essential feature of the directive.
Ein wichtiger Aspekt der Richtlinie ist die Beteiligung der Öffentlichkeit am Genehmigungsverfahren.
TildeMODEL v2018

Limited land supply and a slow permitting process means that land is expensive.
Flächenknappheit und langwierige Genehmigungsverfahren bedeuten, dass Grund teuer ist.
ParaCrawl v7.1

Goldsource began the permitting process in May 2016.
Goldsource leitete im Mai 2016 das entsprechende Genehmigungsverfahren ein.
ParaCrawl v7.1

It is not part of the advanced permitting process.
Dies ist auch nicht Bestandteil des inzwischen fortgeschrittenen Genehmigungsprozesses.
ParaCrawl v7.1

This was a major achievement in the permitting process for the reactivation of the mine.
Dies war im Hinblick auf die Wiederinbetriebnahme des Abbaubetriebs ein Meilenstein im Genehmigungsverfahren.
ParaCrawl v7.1

The permitting process in Germany is also nearing completion.
Das Genehmigungsverfahren in Deutschland steht ebenfalls kurz vor dem Abschluss.
ParaCrawl v7.1

Southern Silver reported that additional drill sites are in the permitting process.
Southern Silver meldete zudem, dass sich weitere Bohrstellen im Genehmigungsprozess befinden.
ParaCrawl v7.1

What operational control parameters (pH, temperature, flow rate, etc.) are set within the permitting process for wastewater discharges?
Welche Betriebskontrollparameter (pH-Wert, Temperatur, Durchflussgeschwindigkeit usw.) sind im Genehmigungsverfahren für Abwassereinleitungen festgelegt?
DGT v2019

What operational control parameters (pH, temperature, flow rate, etc.) are set within the permitting process for waste water discharges?
Welche Betriebskontrollparameter (pH-Wert, Temperatur, Durchflussgeschwindigkeit usw.) sind im Genehmigungsverfahren für Abwassereinleitungen festgelegt?
DGT v2019

These must be observed in setting permit conditions for plants and constitute a major element of the permitting process.
Sie sind bei der Genehmigung von Anlagen zu beachten und wesentlicher Bestandteil eines Genehmigungsverfahrens.
ParaCrawl v7.1

Consequently, Nord Stream will not comment on any individual statements at this stage in the permitting process.
Einzelne Stellungnahmen wird Nord Stream daher in der derzeitigen Phase des Genehmigungsprozesses nicht kommentieren.
ParaCrawl v7.1

You’ll find more information on the permitting process for the Nord Stream 2 Pipeline in Sweden here.
Weitere Informationen zu dem Genehmigungsverfahren für die Nord Stream 2-Pipeline in Schweden finden Sie hier.
CCAligned v1

You’ll find more information on the permitting process for the Nord Stream 2 Pipeline in Russia here.
Weitere Informationen zum Genehmigungsverfahren für die Nord Stream 2-Pipeline in Russland finden Sie hier.
CCAligned v1

During the permitting process, Hurricane Andrew, a category 5 hurricane swept through, requiring a re-engineering of the Reef.
Während des Genehmigungsverfahrens überquerte der Kategorie-5-Hurrikan Andrew das Gebiet und erforderte eine Neugestaltung des Riffs.
WikiMatrix v1

The permitting process has started and drilling will commence immediately upon approval on permits.
Der Genehmigungsprozess ist eingeleitet, und die Bohrungen werden unmittelbar nach Erteilung der Genehmigungen aufgenomm en.
ParaCrawl v7.1

Approval of the Notice of Intent from the State is the final step in the permitting process.
Die Genehmigung der Absichtserklärung durch den Bundesstaat Nevada ist der letzte Schritt im Genehmigungsverfahren .
ParaCrawl v7.1

We support the entire permitting process: from the conceptual design to the application to the final permit.
Wir begleiten das gesamte Genehmigungsverfahren vom Konzept über die Antragstellung bis zur rechtskräftigen Genehmigung.
ParaCrawl v7.1

Bahar advises that t he permitting process is expected to take 1-2 years .
Wie Bahar mitteilt, wird das Genehmigungsverfahren voraussichtlich 1-2 Jahre in Anspruch nehmen.
ParaCrawl v7.1

Basically, we want each project to develop its identity through the permitting process.
Grundsätzlich wollen wir, dass jedes Projekt seine Identität im Verlauf des Genehmigungsprozesses entwickelt.
ParaCrawl v7.1