Translation of "Period of termination" in German

This also applies to the period following termination of the business relationship.
Dies gilt auch für die Zeit nach Beendigung der Geschäftsbeziehung.
ParaCrawl v7.1

Thirdly, under Italian law the entitlement to commission on transactions concluded after the agency contract has terminated is not restricted to transactions entered into within a reasonable period after termination of the contract.
Drittens ist nach italienischem Recht der Anspruch auf eine Provision für Geschäfte, die nach Beendigung des Vertretungsvertrags abgeschlossen wurden, nicht auf Geschäfte beschränkt, die innerhalb eines angemessenen Frist nach Vertragsbeendigung abgeschlossen wurden.
TildeMODEL v2018

Other rules cover the use of variety denominations, the duration of the protection period and termination of protection, determine the status of the right granted as the property of the holder and provide for a compulsory licensing arrange­ment.
Sie umfassen auch Regeln für die Verwendung der Sortenbezeichnungen und bestimmen die Dauer des gemeinschaft­lichen Sortenschutzes sowie andere Kriterien für seine Beendigung.
EUbookshop v2

The right to extraordinary cancellation due to important grounds shall remain untouched thereof if continuation of the contractual agreement for the legally stipulated period of termination is not deemed reasonable for boatoon after taking into account all circumstances of the case and after weighing up the interests of boatoon and the user.
Das Recht zur außerordentlichen Kündigung aus wichtigem Grund bleibt hiervon unberührt, wenn die Fortsetzung des Vertragsverhältnisses bis zum Ablauf der gesetzlichen Kündigungsfrist für boatoon unter Berücksichtigung aller Umstände des Einzelfalls und unter Abwägung der Interessen von boatoon und des Users nicht zumutbar ist.
ParaCrawl v7.1

These include the impossibility of obtaining predrug baseline values (i.e. measures of the cognitive functioning of the subject before their first use of cannabis), the difficulty of estimating the drug dose taken, the need for a lengthy "washout" period after termination of use to allow for the slow elimination of residual cannabis from the body, and the possibility of confusing long-term deficits with withdrawal effects.
Diese umfassen die Unmöglichkeit, Vordrogen-Basiswerte zu erhalten (d.h. Messungen der kognitiven Funktion des Probanden vor dem ersten Cannabiskonsum), die Schwierigkeit die eingenommene Drogendosis zu schätzen, die Notwendigkeit eines langen "Washout"-Zeitraums nach Beendigung des Konsums, um der langsamen Ausscheidung von Rest-Cannabis aus dem Körper gerecht zu werden, und die Möglichkeit, langzeitige Defizite mit Entzugssymptomen zu verwechseln.
ParaCrawl v7.1

For Bruno Pfister, Group CEO until 30 June 2014, and Manfred Behrens, CEO Germany until 31 March 2014, compensation is disclosed for both the period of their membership of the Corporate Executive Board and the period until termination of their employment relationship on 30 November 2014 and 31 December 2014 respectively.
Mit Bezug auf Bruno Pfister, bis 30. Juni 2014 Group CEO, und Manfred Behrens, bis 31. März 2014 CEO Deutschland, sind sowohl die während ihrer Zugehörigkeit zur Konzernleitung als auch die bis zur Beendigung des Arbeitsverhältnisses per 30. November 2014 bzw. 31. Dezember 2014 erfolgten Vergütungen berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1

In other words, an object that remains at the position for longer than the further period of time causes termination of the disclosed method, so that the closing element is not actuated.
Mit anderen Worten führt ein Objekt, welches länger als die weitere Zeitspanne an der Stelle verharrt, zu einem Abbruch des erfindungsgemäßen Verfahrens, so dass das Schließelement nicht betätigt wird.
EuroPat v2

In one preferred embodiment of the invented method, the function address is called up at a point in time that lies within a period which includes the duration of the established communication connection and an additional period after termination of the established communication connection.
In einer bevorzugten Variante des erfindungsgemäßen Verfahrens wird die Funktionsadresse zu einem Zeitpunkt aufgerufen, der in einen Zeitraum fällt, der die Dauer der aufgebauten Kommunikationsverbindung und einen weiteren Zeitraum nach Abbau der aufgebauten Kommunikationsverbindung umfasst.
EuroPat v2

The cooling-off period upon termination of a cleaning cycle is selected to last until the temperature on the shaving head drops below a value limiting the risk of burns when the shaving foil subsequently contacts an operator's skin.
Dabei wird die Abkühlzeit nach Beendigung eines Reinigungsvorganges so lange gewählt, daß die Temperatur am Scherkopf einen bestimmten Wert unterschreitet, um bei einem nachträglichen Kontakt der Scherfolie mit der Haut einer Bedienungsperson nicht Verbrennungen erleiden zu müssen.
EuroPat v2

In the interest of the proper administration of proceedings before the EPO, it is necessary to place some restrictions upon the admissibility of oral submissions by former members of the boards of appeal during such proceedings, at least during a reasonable period of time following termination of a person's appointment as a member of the boards of appeal.
Im Interesse der ordnungsgemäßen Durchführung von Verfahren vor dem EPA muss die Zulässigkeit von mündlichen Ausführungen ehemaliger Kammermitglieder in solchen Verfahren - zumindest während eines angemessenen Zeitraums nach ihrem Ausscheiden - gewissen Einschränkungen unterliegen.
ParaCrawl v7.1

For Bruno Pfister, Group CEO until 30 June 2014, and Manfred Behrens, CEO Germany until 31 March 2014, compensation is considered for both the period of their membership of the Corporate Executive Board and the period until termination of their employment relationship on 30 November 2014 and 31 December 2014 respectively.
Für Bruno Pfister, bis 30. Juni 2014 Group CEO, und Manfred Behrens, bis 31. März 2014 CEO Deutschland, sind sowohl die während ihrer Zugehörigkeit zur Konzernleitung als auch die bis zur Beendigung des Arbeitsverhältnisses per 30. November 2014 bzw. 31. Dezember 2014 erfolgten Vergütungen berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1

The plan focuses in particular on providing support to employees in finding a new job, termination benefits indexed to age and length of service, a retirement option and an extension of the notice period for termination of employment.
Er beinhaltet insbesondere die Unterstützung der Mitarbeitenden bei der beruflichen Neuorientierung, von Alter und Dienstalter abhängige Austrittsleisungen, die Möglichkeit zur Pensionierung und die Verlängerung der Kündigungsfrist.
ParaCrawl v7.1

The Provider is further entitled to refuse to approve the activation of a new account for this user for an indefinite period of time after termination.
Darüber hinaus ist der Anbieter berechtigt, die Freischaltung von neuen Nutzer-Accounts für diesen Nutzer für unbestimmte Dauer ab der Kündigung zu verweigern.
ParaCrawl v7.1

The user licence for the Client Software, granted for an indeterminate period (until termination of the User's registration at the latest), allows the User to use the Client Software in accordance with its purpose (to play poker on any individual computer server or any individual support device) and subject to the conditions in this article.
Die Lizenz für die Nutzung der Kunden- Software wird auf unbestimmte Zeit gewährt (spätestens bis zur Beendigung der Anmeldung des Benutzers) und erlaubt dem Benutzer, die Kunden- Software entsprechend Ihrer Bestimmung zu benutzen (Poker spielen auf individuellen Rechnern oder anderen individuellen Geräten), vorbehaltlich der Einhaltung der Bedingungen, die in diesem Artikel enthalten sind.
ParaCrawl v7.1

In the Enlarged Board's view, it would be desirable in the interest of legal certainty for the Administrative Council to specify an exact period of time following termination of a person's appointment as a member of the boards of appeal during which such a person may not appear in or conduct oral proceedings before the EPO.
Nach Auffassung der Großen Beschwerdekammer sollte der Verwaltungsrat im Interesse der Rechtssicherheit das Erscheinen oder Auftreten eines ehemaligen Mitglieds einer Beschwerdekammer in einer mündlichen Verhandlung vor dem EPA während eines genau festgelegten Zeitraums nach dem Ausscheiden untersagen.
ParaCrawl v7.1

The contract on the subscription then ends upon expiry of the subscription period without notice of termination being required.
Der Vertrag über das Abonnement endet dann mit Ablauf des Bezugszeitraums, ohne dass es einer Kündigung bedarf.
ParaCrawl v7.1

Contracts whose financing originates from sources other than EIB funds may be subject to a retention period of up to 7 years starting from the end of the implementation period or termination of the underlying agreement between the Bank and provider of funds.
Verträge, deren Finanzierung nicht aus EIB-Mitteln, sondern aus anderen Quellen stammt, können einer Aufbewahrungsfrist von höchstens sieben Jahren ab dem Ende des Durchführungszeitraums oder der Beendigung der zugrunde liegenden Vereinbarung zwischen der Bank und dem Bereitsteller der Mittel unterliegen.
ParaCrawl v7.1

For Bruno Pfister, Group CEO until 30 June 2014, and Manfred Behrens, CEO Germany until 31 March 2014, compensation is disclosed for both the period of their membership of the Corporate Executive Board and the period until termination of their employment relationship on 30 November 2014 and 31 December 2014 respectively.
Mit Bezug auf Bruno Pfister, bis 30. Juni 2014 Group CEO, und Manfred Behrens, bis 31. März 2014 CEO Deutschland, sind sowohl die während ihrer Zugehörigkeit zur Konzernleitung als auch die bis zur Beendigung des Arbeitsverhältnisses per 30. November 2014 bzw. 31. Dezember 2014 erfolgten Vergütungen berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1

If the lack of conformity is fundamental, the Buyer may fix a final period for fulfilment and after fruitless expiration of such final period demand termination of the contract.
Handelt es sich um eine wesentliche Vertragswidrigkeit, darf der Besteller eine letzte Frist zur Erfüllung setzen und nach deren fruchtlosen Verstreichen Vertragsaufhebung verlangen.
ParaCrawl v7.1

The period of initial certification terminates at the end of following year after successful completion.
Der Zeitraum für die Erstzertifizierung endet mit Ende des Folgejahres nach der erfolgreichen Erstzertifizierung.
ParaCrawl v7.1

The period of initial certification terminates at the end of the following year after signing the agreement.
Der Zeitraum für die Erstzertifizierung endet mit Ende des Folgejahres nach Unterzeichnung der Vereinbarung.
ParaCrawl v7.1

In accordance with the calculation method set out in the GPA, the Commission shall calculate the value of these thresholds on the basis of the average daily value of the euro in terms of the special drawing rights (SDRs), over a period of 24 months terminating on 31 August preceding the revision with effect from 1 January.
Gemäß der im GPA festgelegten Berechnungsmethode berechnet die Kommission den Wert dieser Schwellenwerte anhand des durchschnittlichen Tageskurses des Euro, ausgedrückt in Sonderziehungsrechten (SZR), während der 24 Monate, die am 31. August enden, der der Neufestsetzung zum 1. Januar vorausgeht.
DGT v2019

In accordance with the calculation method set out in the GPA, the Commission shall calculate the value of the threshold on the basis of the average daily value of the euro in terms of the special drawing rights (SDRs), over a period of 24 months terminating on 31 August preceding the revision with effect from 1 January.
In Übereinstimmung mit der im GPA genannten Berechnungsmethode berechnet die Kommission den Wert dieses Schwellenwerts anhand des durchschnittlichen Tageskurses des Euro, ausgedrückt in Sonderziehungsrechten (SZR), während der 24 Monate, die am 31. August enden, der der Neufestsetzung zum 1. Januar vorausgeht.
DGT v2019

In accordance with the calculation method set out in the GPA, the Commission shall calculate the value of those thresholds on the basis of the average daily value of the euro in terms of the special drawing rights (SDRs), over a period of 24 months terminating on 31 August preceding the revision with effect from 1 January.
Gemäß der im GPA dargelegten Berechnungsmethode berechnet die Kommission den Wert dieser Schwellenwerte anhand des durchschnittlichen Tageskurses des Euro, ausgedrückt in Sonderziehungsrechten (SZR), während der 24 Monate, die am 31. August enden, der der Neufestsetzung zum 1. Januar vorausgeht.
DGT v2019

In accordance with the calculation method set out in the Government Procurement Agreement, the Commission shall calculate the value of these thresholds on the basis of the average daily value of the euro in terms of the special drawing rights (SDRs), over a period of 24 months terminating on the last day of August preceding the revision with effect from 1 January.
In Übereinstimmung mit der im Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen genannten Berechnungsmethode berechnet die Kommission den Wert dieser Schwellenwerte anhand des durchschnittlichen Tageskurses des Euro, ausgedrückt in Sonderziehungsrechten (SZR), während der 24 Monate, die am letzten Augusttag enden, der der Neufestsetzung zum 1. Januar vorausgeht.
TildeMODEL v2018

First of all, a FIET study (1977) found that, in the 1971-75 period, the number of terminals in the FRG increased from 330 to 2,134, i.e. an almost sevenfold increase.
Zum einen konstatiert eine FIET-Studie (1977), daß in der Zeit von 1971-75 die Zahl der Terminals in der Bundesrepublik von 330 auf 2134 angestiegen ist, d. h. sich fast versiebenfacht hat.
EUbookshop v2

It has therefore been shown that the circuits comprising the summing circuits 11 and 12 and the storage stages 13 and 14 perform the desired summation of the digitized values, averaged within a sampling period, of the terminal voltages UR and US and the conductor currents iR and iS.
Damit wurde also nachgewiesen, daß mit den aus der Summierschaltung 11 und dem Totzeitglied 13 bzw. der Summierschaltung 12 und dem Totzeitglied 14 zusammengesetzten Schaltungen die gewünschte Aufsummierung der digitalisierten, innerhalb einer Abtastperiode gemittelten Werte der Klemmenspannungen U R, U s und der Leiterströme i R, i S erfolgt.
EuroPat v2

After Solvay's supply agreements had been brought to the attention of the Commission, extensive discussions took place and Solvay eventually agreed to modify its contractual arrangements by replacing the 'total requirements' clause with a clause which stipulated for a particular tonnage and reducing the period of notice for terminating the agreement (in many cases five years) to two years.
Nachdem die Kommission auf die Lieferverträge von Solvay aufmerksam gemacht worden war, willigte Solvay nach langen Diskussionen schließlich in eine Änderung der vertraglichen Vereinbarungen ein, durch die die „Gesamtbezugsklausel" durch eine Klausel über eine bestimmte Abnahmemenge ersetzt und die (vielfach fünfjährige) Kündigungsfrist für die Vereinbarung auf zwei Jahre verkürzt wurden.
EUbookshop v2

In order to enable checking of the crushing of the calculus, the switch 20 is activated, so that on the one hand the circuit 18 for generating pulses is activated and on the other hand the switching devices 11, 13 are set to the position not shown for a period of time which terminates briefly after the end of the pulse.
Um die Zertrümmerung des Steins kontrollieren zu können, wird der Tastschalter 20 betätigt, wodurch einerseits die Schaltung 18 zur Impulserzeugung aktiviert wird und andererseits die Umschaltvorrichtungen 11, 13 für einen Zeitraum, der kurz nach dem Ende des Impulses endet, in die nicht dargestellte Schaltstellung umgeschaltet werden.
EuroPat v2

Your Membership Plan will be for the time period agreed to by you and us, and will automatically renew for indefinite successive renewal terms for the same period of time, unless terminated by you or us in accordance with these Terms.
Ihre Mitgliedschaft wird für einen bestimmten Zeitraum zwischen uns vereinbart, und verlängert sich automatisch für gleichlange aufeinanderfolgende Zeiträume, es sei denn, die Mitgliedschaft wird unter Einhaltung dieser Bedingungen durch Sie oder uns beendet.
ParaCrawl v7.1

In the period terminal of the group have movement a traffic of 14.576.903 container (+9%)
In der Periode das Terminal von der Gruppe haben Bewegung von 14.576.903 Containern ein Verkehr (+9%)
ParaCrawl v7.1

The ensuing capitalist reunification of Germany marked the period of the terminal crisis of Stalinist rule in East Europe, culminating in the victory of capitalist-restorationist forces in the Soviet Union in 1991-92.
Die darauf folgende kapitalistische Wiedervereinigung Deutschlands markierte den Anfang der Todeskrise der stalinistischen Herrschaft in Osteuropa, die 1991/92 im Sieg der kapitalistisch-restaurativen Kräfte in der Sowjetunion gipfelte.
ParaCrawl v7.1