Übersetzung für "Period of termination" in Deutsch
This
also
applies
to
the
period
following
termination
of
the
business
relationship.
Dies
gilt
auch
für
die
Zeit
nach
Beendigung
der
Geschäftsbeziehung.
ParaCrawl v7.1
Thirdly,
under
Italian
law
the
entitlement
to
commission
on
transactions
concluded
after
the
agency
contract
has
terminated
is
not
restricted
to
transactions
entered
into
within
a
reasonable
period
after
termination
of
the
contract.
Drittens
ist
nach
italienischem
Recht
der
Anspruch
auf
eine
Provision
für
Geschäfte,
die
nach
Beendigung
des
Vertretungsvertrags
abgeschlossen
wurden,
nicht
auf
Geschäfte
beschränkt,
die
innerhalb
eines
angemessenen
Frist
nach
Vertragsbeendigung
abgeschlossen
wurden.
TildeMODEL v2018
Other
rules
cover
the
use
of
variety
denominations,
the
duration
of
the
protection
period
and
termination
of
protection,
determine
the
status
of
the
right
granted
as
the
property
of
the
holder
and
provide
for
a
compulsory
licensing
arrangement.
Sie
umfassen
auch
Regeln
für
die
Verwendung
der
Sortenbezeichnungen
und
bestimmen
die
Dauer
des
gemeinschaftlichen
Sortenschutzes
sowie
andere
Kriterien
für
seine
Beendigung.
EUbookshop v2
The
right
to
extraordinary
cancellation
due
to
important
grounds
shall
remain
untouched
thereof
if
continuation
of
the
contractual
agreement
for
the
legally
stipulated
period
of
termination
is
not
deemed
reasonable
for
boatoon
after
taking
into
account
all
circumstances
of
the
case
and
after
weighing
up
the
interests
of
boatoon
and
the
user.
Das
Recht
zur
außerordentlichen
Kündigung
aus
wichtigem
Grund
bleibt
hiervon
unberührt,
wenn
die
Fortsetzung
des
Vertragsverhältnisses
bis
zum
Ablauf
der
gesetzlichen
Kündigungsfrist
für
boatoon
unter
Berücksichtigung
aller
Umstände
des
Einzelfalls
und
unter
Abwägung
der
Interessen
von
boatoon
und
des
Users
nicht
zumutbar
ist.
ParaCrawl v7.1
These
include
the
impossibility
of
obtaining
predrug
baseline
values
(i.e.
measures
of
the
cognitive
functioning
of
the
subject
before
their
first
use
of
cannabis),
the
difficulty
of
estimating
the
drug
dose
taken,
the
need
for
a
lengthy
"washout"
period
after
termination
of
use
to
allow
for
the
slow
elimination
of
residual
cannabis
from
the
body,
and
the
possibility
of
confusing
long-term
deficits
with
withdrawal
effects.
Diese
umfassen
die
Unmöglichkeit,
Vordrogen-Basiswerte
zu
erhalten
(d.h.
Messungen
der
kognitiven
Funktion
des
Probanden
vor
dem
ersten
Cannabiskonsum),
die
Schwierigkeit
die
eingenommene
Drogendosis
zu
schätzen,
die
Notwendigkeit
eines
langen
"Washout"-Zeitraums
nach
Beendigung
des
Konsums,
um
der
langsamen
Ausscheidung
von
Rest-Cannabis
aus
dem
Körper
gerecht
zu
werden,
und
die
Möglichkeit,
langzeitige
Defizite
mit
Entzugssymptomen
zu
verwechseln.
ParaCrawl v7.1
For
Bruno
Pfister,
Group
CEO
until
30
June
2014,
and
Manfred
Behrens,
CEO
Germany
until
31
March
2014,
compensation
is
disclosed
for
both
the
period
of
their
membership
of
the
Corporate
Executive
Board
and
the
period
until
termination
of
their
employment
relationship
on
30
November
2014
and
31
December
2014
respectively.
Mit
Bezug
auf
Bruno
Pfister,
bis
30.
Juni
2014
Group
CEO,
und
Manfred
Behrens,
bis
31.
März
2014
CEO
Deutschland,
sind
sowohl
die
während
ihrer
Zugehörigkeit
zur
Konzernleitung
als
auch
die
bis
zur
Beendigung
des
Arbeitsverhältnisses
per
30.
November
2014
bzw.
31.
Dezember
2014
erfolgten
Vergütungen
berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1
In
other
words,
an
object
that
remains
at
the
position
for
longer
than
the
further
period
of
time
causes
termination
of
the
disclosed
method,
so
that
the
closing
element
is
not
actuated.
Mit
anderen
Worten
führt
ein
Objekt,
welches
länger
als
die
weitere
Zeitspanne
an
der
Stelle
verharrt,
zu
einem
Abbruch
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens,
so
dass
das
Schließelement
nicht
betätigt
wird.
EuroPat v2
In
one
preferred
embodiment
of
the
invented
method,
the
function
address
is
called
up
at
a
point
in
time
that
lies
within
a
period
which
includes
the
duration
of
the
established
communication
connection
and
an
additional
period
after
termination
of
the
established
communication
connection.
In
einer
bevorzugten
Variante
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
wird
die
Funktionsadresse
zu
einem
Zeitpunkt
aufgerufen,
der
in
einen
Zeitraum
fällt,
der
die
Dauer
der
aufgebauten
Kommunikationsverbindung
und
einen
weiteren
Zeitraum
nach
Abbau
der
aufgebauten
Kommunikationsverbindung
umfasst.
EuroPat v2
The
cooling-off
period
upon
termination
of
a
cleaning
cycle
is
selected
to
last
until
the
temperature
on
the
shaving
head
drops
below
a
value
limiting
the
risk
of
burns
when
the
shaving
foil
subsequently
contacts
an
operator's
skin.
Dabei
wird
die
Abkühlzeit
nach
Beendigung
eines
Reinigungsvorganges
so
lange
gewählt,
daß
die
Temperatur
am
Scherkopf
einen
bestimmten
Wert
unterschreitet,
um
bei
einem
nachträglichen
Kontakt
der
Scherfolie
mit
der
Haut
einer
Bedienungsperson
nicht
Verbrennungen
erleiden
zu
müssen.
EuroPat v2
In
the
interest
of
the
proper
administration
of
proceedings
before
the
EPO,
it
is
necessary
to
place
some
restrictions
upon
the
admissibility
of
oral
submissions
by
former
members
of
the
boards
of
appeal
during
such
proceedings,
at
least
during
a
reasonable
period
of
time
following
termination
of
a
person's
appointment
as
a
member
of
the
boards
of
appeal.
Im
Interesse
der
ordnungsgemäßen
Durchführung
von
Verfahren
vor
dem
EPA
muss
die
Zulässigkeit
von
mündlichen
Ausführungen
ehemaliger
Kammermitglieder
in
solchen
Verfahren
-
zumindest
während
eines
angemessenen
Zeitraums
nach
ihrem
Ausscheiden
-
gewissen
Einschränkungen
unterliegen.
ParaCrawl v7.1
For
Bruno
Pfister,
Group
CEO
until
30
June
2014,
and
Manfred
Behrens,
CEO
Germany
until
31
March
2014,
compensation
is
considered
for
both
the
period
of
their
membership
of
the
Corporate
Executive
Board
and
the
period
until
termination
of
their
employment
relationship
on
30
November
2014
and
31
December
2014
respectively.
Für
Bruno
Pfister,
bis
30.
Juni
2014
Group
CEO,
und
Manfred
Behrens,
bis
31.
März
2014
CEO
Deutschland,
sind
sowohl
die
während
ihrer
Zugehörigkeit
zur
Konzernleitung
als
auch
die
bis
zur
Beendigung
des
Arbeitsverhältnisses
per
30.
November
2014
bzw.
31.
Dezember
2014
erfolgten
Vergütungen
berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1
The
plan
focuses
in
particular
on
providing
support
to
employees
in
finding
a
new
job,
termination
benefits
indexed
to
age
and
length
of
service,
a
retirement
option
and
an
extension
of
the
notice
period
for
termination
of
employment.
Er
beinhaltet
insbesondere
die
Unterstützung
der
Mitarbeitenden
bei
der
beruflichen
Neuorientierung,
von
Alter
und
Dienstalter
abhängige
Austrittsleisungen,
die
Möglichkeit
zur
Pensionierung
und
die
Verlängerung
der
Kündigungsfrist.
ParaCrawl v7.1
The
Provider
is
further
entitled
to
refuse
to
approve
the
activation
of
a
new
account
for
this
user
for
an
indefinite
period
of
time
after
termination.
Darüber
hinaus
ist
der
Anbieter
berechtigt,
die
Freischaltung
von
neuen
Nutzer-Accounts
für
diesen
Nutzer
für
unbestimmte
Dauer
ab
der
Kündigung
zu
verweigern.
ParaCrawl v7.1
The
user
licence
for
the
Client
Software,
granted
for
an
indeterminate
period
(until
termination
of
the
User's
registration
at
the
latest),
allows
the
User
to
use
the
Client
Software
in
accordance
with
its
purpose
(to
play
poker
on
any
individual
computer
server
or
any
individual
support
device)
and
subject
to
the
conditions
in
this
article.
Die
Lizenz
für
die
Nutzung
der
Kunden-
Software
wird
auf
unbestimmte
Zeit
gewährt
(spätestens
bis
zur
Beendigung
der
Anmeldung
des
Benutzers)
und
erlaubt
dem
Benutzer,
die
Kunden-
Software
entsprechend
Ihrer
Bestimmung
zu
benutzen
(Poker
spielen
auf
individuellen
Rechnern
oder
anderen
individuellen
Geräten),
vorbehaltlich
der
Einhaltung
der
Bedingungen,
die
in
diesem
Artikel
enthalten
sind.
ParaCrawl v7.1
In
the
Enlarged
Board's
view,
it
would
be
desirable
in
the
interest
of
legal
certainty
for
the
Administrative
Council
to
specify
an
exact
period
of
time
following
termination
of
a
person's
appointment
as
a
member
of
the
boards
of
appeal
during
which
such
a
person
may
not
appear
in
or
conduct
oral
proceedings
before
the
EPO.
Nach
Auffassung
der
Großen
Beschwerdekammer
sollte
der
Verwaltungsrat
im
Interesse
der
Rechtssicherheit
das
Erscheinen
oder
Auftreten
eines
ehemaligen
Mitglieds
einer
Beschwerdekammer
in
einer
mündlichen
Verhandlung
vor
dem
EPA
während
eines
genau
festgelegten
Zeitraums
nach
dem
Ausscheiden
untersagen.
ParaCrawl v7.1
The
contract
on
the
subscription
then
ends
upon
expiry
of
the
subscription
period
without
notice
of
termination
being
required.
Der
Vertrag
über
das
Abonnement
endet
dann
mit
Ablauf
des
Bezugszeitraums,
ohne
dass
es
einer
Kündigung
bedarf.
ParaCrawl v7.1
Contracts
whose
financing
originates
from
sources
other
than
EIB
funds
may
be
subject
to
a
retention
period
of
up
to
7
years
starting
from
the
end
of
the
implementation
period
or
termination
of
the
underlying
agreement
between
the
Bank
and
provider
of
funds.
Verträge,
deren
Finanzierung
nicht
aus
EIB-Mitteln,
sondern
aus
anderen
Quellen
stammt,
können
einer
Aufbewahrungsfrist
von
höchstens
sieben
Jahren
ab
dem
Ende
des
Durchführungszeitraums
oder
der
Beendigung
der
zugrunde
liegenden
Vereinbarung
zwischen
der
Bank
und
dem
Bereitsteller
der
Mittel
unterliegen.
ParaCrawl v7.1
For
Bruno
Pfister,
Group
CEO
until
30Â
JuneÂ
2014,
and
Manfred
Behrens,
CEO
Germany
until
31Â
MarchÂ
2014,
compensation
is
disclosed
for
both
the
period
of
their
membership
of
the
Corporate
Executive
Board
and
the
period
until
termination
of
their
employment
relationship
on
30Â
NovemberÂ
2014
and
31Â
DecemberÂ
2014
respectively.
Mit
Bezug
auf
Bruno
Pfister,
bis
30.
Juni
2014
Group
CEO,
und
Manfred
Behrens,
bis
31.
März
2014
CEO
Deutschland,
sind
sowohl
die
während
ihrer
Zugehörigkeit
zur
Konzernleitung
als
auch
die
bis
zur
Beendigung
des
Arbeitsverhältnisses
per
30.
November
2014
bzw.
31.
Dezember
2014
erfolgten
Vergütungen
berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1
If
the
lack
of
conformity
is
fundamental,
the
Buyer
may
fix
a
final
period
for
fulfilment
and
after
fruitless
expiration
of
such
final
period
demand
termination
of
the
contract.
Handelt
es
sich
um
eine
wesentliche
Vertragswidrigkeit,
darf
der
Besteller
eine
letzte
Frist
zur
Erfüllung
setzen
und
nach
deren
fruchtlosen
Verstreichen
Vertragsaufhebung
verlangen.
ParaCrawl v7.1
The
period
of
initial
certification
terminates
at
the
end
of
following
year
after
successful
completion.
Der
Zeitraum
für
die
Erstzertifizierung
endet
mit
Ende
des
Folgejahres
nach
der
erfolgreichen
Erstzertifizierung.
ParaCrawl v7.1
The
period
of
initial
certification
terminates
at
the
end
of
the
following
year
after
signing
the
agreement.
Der
Zeitraum
für
die
Erstzertifizierung
endet
mit
Ende
des
Folgejahres
nach
Unterzeichnung
der
Vereinbarung.
ParaCrawl v7.1
In
accordance
with
the
calculation
method
set
out
in
the
GPA,
the
Commission
shall
calculate
the
value
of
these
thresholds
on
the
basis
of
the
average
daily
value
of
the
euro
in
terms
of
the
special
drawing
rights
(SDRs),
over
a
period
of
24
months
terminating
on
31
August
preceding
the
revision
with
effect
from
1
January.
Gemäß
der
im
GPA
festgelegten
Berechnungsmethode
berechnet
die
Kommission
den
Wert
dieser
Schwellenwerte
anhand
des
durchschnittlichen
Tageskurses
des
Euro,
ausgedrückt
in
Sonderziehungsrechten
(SZR),
während
der
24
Monate,
die
am
31.
August
enden,
der
der
Neufestsetzung
zum
1.
Januar
vorausgeht.
DGT v2019
In
accordance
with
the
calculation
method
set
out
in
the
GPA,
the
Commission
shall
calculate
the
value
of
the
threshold
on
the
basis
of
the
average
daily
value
of
the
euro
in
terms
of
the
special
drawing
rights
(SDRs),
over
a
period
of
24
months
terminating
on
31
August
preceding
the
revision
with
effect
from
1
January.
In
Übereinstimmung
mit
der
im
GPA
genannten
Berechnungsmethode
berechnet
die
Kommission
den
Wert
dieses
Schwellenwerts
anhand
des
durchschnittlichen
Tageskurses
des
Euro,
ausgedrückt
in
Sonderziehungsrechten
(SZR),
während
der
24
Monate,
die
am
31.
August
enden,
der
der
Neufestsetzung
zum
1.
Januar
vorausgeht.
DGT v2019
In
accordance
with
the
calculation
method
set
out
in
the
GPA,
the
Commission
shall
calculate
the
value
of
those
thresholds
on
the
basis
of
the
average
daily
value
of
the
euro
in
terms
of
the
special
drawing
rights
(SDRs),
over
a
period
of
24
months
terminating
on
31
August
preceding
the
revision
with
effect
from
1
January.
Gemäß
der
im
GPA
dargelegten
Berechnungsmethode
berechnet
die
Kommission
den
Wert
dieser
Schwellenwerte
anhand
des
durchschnittlichen
Tageskurses
des
Euro,
ausgedrückt
in
Sonderziehungsrechten
(SZR),
während
der
24
Monate,
die
am
31.
August
enden,
der
der
Neufestsetzung
zum
1.
Januar
vorausgeht.
DGT v2019
In
accordance
with
the
calculation
method
set
out
in
the
Government
Procurement
Agreement,
the
Commission
shall
calculate
the
value
of
these
thresholds
on
the
basis
of
the
average
daily
value
of
the
euro
in
terms
of
the
special
drawing
rights
(SDRs),
over
a
period
of
24
months
terminating
on
the
last
day
of
August
preceding
the
revision
with
effect
from
1
January.
In
Übereinstimmung
mit
der
im
Übereinkommen
über
das
öffentliche
Beschaffungswesen
genannten
Berechnungsmethode
berechnet
die
Kommission
den
Wert
dieser
Schwellenwerte
anhand
des
durchschnittlichen
Tageskurses
des
Euro,
ausgedrückt
in
Sonderziehungsrechten
(SZR),
während
der
24
Monate,
die
am
letzten
Augusttag
enden,
der
der
Neufestsetzung
zum
1.
Januar
vorausgeht.
TildeMODEL v2018
First
of
all,
a
FIET
study
(1977)
found
that,
in
the
1971-75
period,
the
number
of
terminals
in
the
FRG
increased
from
330
to
2,134,
i.e.
an
almost
sevenfold
increase.
Zum
einen
konstatiert
eine
FIET-Studie
(1977),
daß
in
der
Zeit
von
1971-75
die
Zahl
der
Terminals
in
der
Bundesrepublik
von
330
auf
2134
angestiegen
ist,
d.
h.
sich
fast
versiebenfacht
hat.
EUbookshop v2
It
has
therefore
been
shown
that
the
circuits
comprising
the
summing
circuits
11
and
12
and
the
storage
stages
13
and
14
perform
the
desired
summation
of
the
digitized
values,
averaged
within
a
sampling
period,
of
the
terminal
voltages
UR
and
US
and
the
conductor
currents
iR
and
iS.
Damit
wurde
also
nachgewiesen,
daß
mit
den
aus
der
Summierschaltung
11
und
dem
Totzeitglied
13
bzw.
der
Summierschaltung
12
und
dem
Totzeitglied
14
zusammengesetzten
Schaltungen
die
gewünschte
Aufsummierung
der
digitalisierten,
innerhalb
einer
Abtastperiode
gemittelten
Werte
der
Klemmenspannungen
U
R,
U
s
und
der
Leiterströme
i
R,
i
S
erfolgt.
EuroPat v2
After
Solvay's
supply
agreements
had
been
brought
to
the
attention
of
the
Commission,
extensive
discussions
took
place
and
Solvay
eventually
agreed
to
modify
its
contractual
arrangements
by
replacing
the
'total
requirements'
clause
with
a
clause
which
stipulated
for
a
particular
tonnage
and
reducing
the
period
of
notice
for
terminating
the
agreement
(in
many
cases
five
years)
to
two
years.
Nachdem
die
Kommission
auf
die
Lieferverträge
von
Solvay
aufmerksam
gemacht
worden
war,
willigte
Solvay
nach
langen
Diskussionen
schließlich
in
eine
Änderung
der
vertraglichen
Vereinbarungen
ein,
durch
die
die
„Gesamtbezugsklausel"
durch
eine
Klausel
über
eine
bestimmte
Abnahmemenge
ersetzt
und
die
(vielfach
fünfjährige)
Kündigungsfrist
für
die
Vereinbarung
auf
zwei
Jahre
verkürzt
wurden.
EUbookshop v2
In
order
to
enable
checking
of
the
crushing
of
the
calculus,
the
switch
20
is
activated,
so
that
on
the
one
hand
the
circuit
18
for
generating
pulses
is
activated
and
on
the
other
hand
the
switching
devices
11,
13
are
set
to
the
position
not
shown
for
a
period
of
time
which
terminates
briefly
after
the
end
of
the
pulse.
Um
die
Zertrümmerung
des
Steins
kontrollieren
zu
können,
wird
der
Tastschalter
20
betätigt,
wodurch
einerseits
die
Schaltung
18
zur
Impulserzeugung
aktiviert
wird
und
andererseits
die
Umschaltvorrichtungen
11,
13
für
einen
Zeitraum,
der
kurz
nach
dem
Ende
des
Impulses
endet,
in
die
nicht
dargestellte
Schaltstellung
umgeschaltet
werden.
EuroPat v2
Your
Membership
Plan
will
be
for
the
time
period
agreed
to
by
you
and
us,
and
will
automatically
renew
for
indefinite
successive
renewal
terms
for
the
same
period
of
time,
unless
terminated
by
you
or
us
in
accordance
with
these
Terms.
Ihre
Mitgliedschaft
wird
für
einen
bestimmten
Zeitraum
zwischen
uns
vereinbart,
und
verlängert
sich
automatisch
für
gleichlange
aufeinanderfolgende
Zeiträume,
es
sei
denn,
die
Mitgliedschaft
wird
unter
Einhaltung
dieser
Bedingungen
durch
Sie
oder
uns
beendet.
ParaCrawl v7.1
In
the
period
terminal
of
the
group
have
movement
a
traffic
of
14.576.903
container
(+9%)
In
der
Periode
das
Terminal
von
der
Gruppe
haben
Bewegung
von
14.576.903
Containern
ein
Verkehr
(+9%)
ParaCrawl v7.1
The
ensuing
capitalist
reunification
of
Germany
marked
the
period
of
the
terminal
crisis
of
Stalinist
rule
in
East
Europe,
culminating
in
the
victory
of
capitalist-restorationist
forces
in
the
Soviet
Union
in
1991-92.
Die
darauf
folgende
kapitalistische
Wiedervereinigung
Deutschlands
markierte
den
Anfang
der
Todeskrise
der
stalinistischen
Herrschaft
in
Osteuropa,
die
1991/92
im
Sieg
der
kapitalistisch-restaurativen
Kräfte
in
der
Sowjetunion
gipfelte.
ParaCrawl v7.1