Translation of "Period of ownership" in German

During the Paramount-Publix period of ownership, the theater was significantly revamped.
Allerdings wurde das Theater in dieser Zeit oft von Besuchern beschädigt.
Wikipedia v1.0

In the relevant period, transfer of ownership of real estate from joint ownership to a general partnership or limited partnership (or vice versa) implied a transfer from one legal subject to another legal subject.
Im maßgeblichen Zeitraum beinhaltete die Übertragung des Eigentums an einer Immobilie aus einem gemeinsamen Eigentum auf eine unbeschränkt oder beschränkt haftende Partnerschaft (oder umgekehrt) eine Übertragung von einem Rechtssubjekt auf ein anderes Rechtssubjekt.
DGT v2019

To secure their debt Fletchers put the Tongariro Park Tourist Company into receivership in February 1931, took control of the hotel and ran it for 3 months before walking away with a loss of £19,000, (which included £1000 of losses incurred during their period of ownership).
Um ihre Außenstände einzutreiben, stellte Fletchers die Tongariro Park Tourist Company im Februar 1931 unter Konkursverwaltung, übernahm die Kontrolle über das Hotel und betrieb es 3 Monate, bevor man sich mit einem Verlust von £ 19.000 aus dem Geschäft zurückzog, darunter waren £ 1000 Verlust während der 3 Monate als Eigentümer des Hotels.
WikiMatrix v1

After a period of ownership by a Mr Faulkner, who continued the pottery scheme, the property was eventually resold in 1873 to the politician and lawyer George Cavendish-Bentinck for £30,000, who furnished the castle with an extensive collection of Italian Renaissance sculpture.
Nach einer Zeit in den Händen eines Mr Faulkners, der die Töpferfabrik weiterführte, wurde das Anwesen 1873 für £ 30.000 an den Politiker und Rechtsanwalt George Cavendish-Bentinck verkauft, der die Burg mit einer umfangreichen Sammlung italienischer Renaissanceskulpturen ausstattete.
WikiMatrix v1

Applies to the increase in value during the tax period of land whose ownership is transferred by whatever method, or land in which any real right of enjoyment is created or transferred which re stricts the rights of ownership.
Es handelt sich um eine Steuer auf Wertzuwächse unbebauter Grundstücke, deren Eigentum im Laufe des Veranlagungszeitraums aus beliebigem Grunde übertragen wurde, oder jener Grundstücke, für oder durch die ein das Eigentumsrecht beschränkendes dingliches Nießbrauchrecht bestellt wurde.
EUbookshop v2

Applies to the increase in value during the tax period of land whose ownership is transferred by whatever method, or land in which any real right of enjoyment is created or transferred which restricts the rights of ownership.
Es handelt sich um eine Steuer auf Wertzuwächse unbebauter Grundstücke, deren Eigentum im Laufe des Veranlagungszeitraums aus beliebigem Grunde übertragen wurde, oder jener Grundstücke, für oder durch die ein das Eigentumsrecht beschränkendes dingliches Nießbrauchrecht bestellt wurde.
EUbookshop v2

The taxable person must, moreover, throughout his period of ownership of the property in question, demonstrate an intention to retain part of it amongst his private assets.
Weiterhin muß der Steuerpflichtige in der ganzen Zeit, in der er den fraglichen Gegenstand besitzt, seinen Willen, einen Teil davon in seinem Privatvermögen zu behalten, nach außen erkennbar werden lassen.
EUbookshop v2

The 30% rate also applies, irrespective of the period of ownership to gains realized in the threeyear period commencing 4 April 1986, on the disposal of shares which are dealt in on the Smaller Companies Market of the Irish Stock Exchange or which are ordinary shares of public companies which have raised capital under the schemes for Relief for Investment in Corporate Trades or Relief for Investment in Research and Development.
Der Steuersatz von 30% gilt auch ungeachtet der Dauer des Eigentums für Gewinne, die in dem Dreijahreszeitraum ab 4.4.1986 erzielt wurden für die Veräußerung von Aktien, die am Smaller Companies Market der irischen Effektenbörse gehandelt werden, oder von Stammaktien von Publikumsgesellschaften, die im Rahmen von Programmen zur Unterstützung von Investitionen in Firmengeschäfte oder Forschung und Entwicklung Kapital aufgebracht haben.
EUbookshop v2

Brolio Castle became the seat of the Ricasoli Firodolfi of Cacchiano, a powerful feudal family, in 1141 and has remained under the control of their descendants until the present day, with the exception of a disastrous period of corporate ownership from 1963 to 1993.
Im Jahr 1141 wurde die Burg Brolio zum Sitz der Ricasoli Firodolfi con Cacchiano, einer mächtigen Feudalfamilie und, wenn man von einer katastrophalen Phase, von 1963 bis 1993, in der sie Eigentum einer Gesellschaft war, absieht, befand sich die Burg durchgehend - bis heute - im Besitz der Nachkommen der Familie.
ParaCrawl v7.1

After a brief period of private ownership from 1973-75, the theatre passed back into government hands in 1976, with the launch of the Festival Grec.
Nach einer kurzen Periode in privatem Besitz (1973-1975) ging das Theater 1976 mit dem Beginn des Festivals Grec wieder in die Hände der Regierung über.
ParaCrawl v7.1

Appearance, durability, quality, behavior, colorfastness or other parts are damaged during the period of ownership by misusing.
Aussehen, Haltbarkeit, Qualität, Verhalten, Farbechtheit oder andere Teile werden während der Zeit des Eigentums durch Missbrauch beschädigt .
CCAligned v1

The castle has remained within the Berkeley family since they reconstructed it in the 12th century, except for a period of royal ownership by the Tudors.
Die Burg blieb seit ihrem Wiederaufbau im 12. Jahrhundert in Besitz der Familie Berkeley, mit Ausnahme einer Periode königlicher Eigentümerschaft durch das Haus Tudor.
WikiMatrix v1

Find out why the period of ownership also determines how much tax you must pay when selling a house.
Erfahren Sie, wieso auch die Dauer des Besitzes bei einem Hausverkauf darüber entscheidet, wie viel Steuern Sie zahlen müssen.
ParaCrawl v7.1

However, the Press Code strictly regulates the exercise of these freedoms through conditions governing publication and printing, the coverage of periodical publications, concentration of ownership, the circulation of foreign periodicals, subversion and libel.
Im Pressegesetz ist die Ausübung dieser Freiheiten jedoch durch Bestimmungen über die Veröffentlichung und den Druck, die Gründung von Zeitschriften, die Konzentration, den Vertrieb ausländischer Zeitschriften sowie über Subversion und Diffamierung streng reglementiert.
TildeMODEL v2018

It includes elements of all three of its periods of private ownership: a formal boxwood rose parterre garden with tall calla lilies, boxwood specimen garden, cutting garden and Woodland Walk surrounding a 19th-century wooden latticework pergola.
Der Garten vereint Elemente von allen drei seiner privaten Eigentümer: ein formeller Buchsbaumgarten mit hohen Drachenwurz, ein Buchsbaummustergarten, Schnittpflanzengarten und ein Waldland-Spazierweg mit einer aus dem 19. Jahrhundert stammenden Gitterwerk-Pergola.
WikiMatrix v1

Since then, in periods of vacancy between ownership, the house has been subject to theft and vandalism.
Seit damals war das Haus in Zeiten des Leerstandes beim Wechsel des Eigentümers öfters Gegenstand von Diebstahl und Vandalismus.
WikiMatrix v1