Translation of "Period of ownership" in German
During
the
Paramount-Publix
period
of
ownership,
the
theater
was
significantly
revamped.
Allerdings
wurde
das
Theater
in
dieser
Zeit
oft
von
Besuchern
beschädigt.
Wikipedia v1.0
In
the
relevant
period,
transfer
of
ownership
of
real
estate
from
joint
ownership
to
a
general
partnership
or
limited
partnership
(or
vice
versa)
implied
a
transfer
from
one
legal
subject
to
another
legal
subject.
Im
maßgeblichen
Zeitraum
beinhaltete
die
Übertragung
des
Eigentums
an
einer
Immobilie
aus
einem
gemeinsamen
Eigentum
auf
eine
unbeschränkt
oder
beschränkt
haftende
Partnerschaft
(oder
umgekehrt)
eine
Übertragung
von
einem
Rechtssubjekt
auf
ein
anderes
Rechtssubjekt.
DGT v2019
To
secure
their
debt
Fletchers
put
the
Tongariro
Park
Tourist
Company
into
receivership
in
February
1931,
took
control
of
the
hotel
and
ran
it
for
3
months
before
walking
away
with
a
loss
of
£19,000,
(which
included
£1000
of
losses
incurred
during
their
period
of
ownership).
Um
ihre
Außenstände
einzutreiben,
stellte
Fletchers
die
Tongariro
Park
Tourist
Company
im
Februar
1931
unter
Konkursverwaltung,
übernahm
die
Kontrolle
über
das
Hotel
und
betrieb
es
3
Monate,
bevor
man
sich
mit
einem
Verlust
von
£
19.000
aus
dem
Geschäft
zurückzog,
darunter
waren
£
1000
Verlust
während
der
3
Monate
als
Eigentümer
des
Hotels.
WikiMatrix v1
After
a
period
of
ownership
by
a
Mr
Faulkner,
who
continued
the
pottery
scheme,
the
property
was
eventually
resold
in
1873
to
the
politician
and
lawyer
George
Cavendish-Bentinck
for
£30,000,
who
furnished
the
castle
with
an
extensive
collection
of
Italian
Renaissance
sculpture.
Nach
einer
Zeit
in
den
Händen
eines
Mr
Faulkners,
der
die
Töpferfabrik
weiterführte,
wurde
das
Anwesen
1873
für
£
30.000
an
den
Politiker
und
Rechtsanwalt
George
Cavendish-Bentinck
verkauft,
der
die
Burg
mit
einer
umfangreichen
Sammlung
italienischer
Renaissanceskulpturen
ausstattete.
WikiMatrix v1
Applies
to
the
increase
in
value
during
the
tax
period
of
land
whose
ownership
is
transferred
by
whatever
method,
or
land
in
which
any
real
right
of
enjoyment
is
created
or
transferred
which
re
stricts
the
rights
of
ownership.
Es
handelt
sich
um
eine
Steuer
auf
Wertzuwächse
unbebauter
Grundstücke,
deren
Eigentum
im
Laufe
des
Veranlagungszeitraums
aus
beliebigem
Grunde
übertragen
wurde,
oder
jener
Grundstücke,
für
oder
durch
die
ein
das
Eigentumsrecht
beschränkendes
dingliches
Nießbrauchrecht
bestellt
wurde.
EUbookshop v2
Applies
to
the
increase
in
value
during
the
tax
period
of
land
whose
ownership
is
transferred
by
whatever
method,
or
land
in
which
any
real
right
of
enjoyment
is
created
or
transferred
which
restricts
the
rights
of
ownership.
Es
handelt
sich
um
eine
Steuer
auf
Wertzuwächse
unbebauter
Grundstücke,
deren
Eigentum
im
Laufe
des
Veranlagungszeitraums
aus
beliebigem
Grunde
übertragen
wurde,
oder
jener
Grundstücke,
für
oder
durch
die
ein
das
Eigentumsrecht
beschränkendes
dingliches
Nießbrauchrecht
bestellt
wurde.
EUbookshop v2
The
taxable
person
must,
moreover,
throughout
his
period
of
ownership
of
the
property
in
question,
demonstrate
an
intention
to
retain
part
of
it
amongst
his
private
assets.
Weiterhin
muß
der
Steuerpflichtige
in
der
ganzen
Zeit,
in
der
er
den
fraglichen
Gegenstand
besitzt,
seinen
Willen,
einen
Teil
davon
in
seinem
Privatvermögen
zu
behalten,
nach
außen
erkennbar
werden
lassen.
EUbookshop v2
The
30%
rate
also
applies,
irrespective
of
the
period
of
ownership
to
gains
realized
in
the
threeyear
period
commencing
4
April
1986,
on
the
disposal
of
shares
which
are
dealt
in
on
the
Smaller
Companies
Market
of
the
Irish
Stock
Exchange
or
which
are
ordinary
shares
of
public
companies
which
have
raised
capital
under
the
schemes
for
Relief
for
Investment
in
Corporate
Trades
or
Relief
for
Investment
in
Research
and
Development.
Der
Steuersatz
von
30%
gilt
auch
ungeachtet
der
Dauer
des
Eigentums
für
Gewinne,
die
in
dem
Dreijahreszeitraum
ab
4.4.1986
erzielt
wurden
für
die
Veräußerung
von
Aktien,
die
am
Smaller
Companies
Market
der
irischen
Effektenbörse
gehandelt
werden,
oder
von
Stammaktien
von
Publikumsgesellschaften,
die
im
Rahmen
von
Programmen
zur
Unterstützung
von
Investitionen
in
Firmengeschäfte
oder
Forschung
und
Entwicklung
Kapital
aufgebracht
haben.
EUbookshop v2
Brolio
Castle
became
the
seat
of
the
Ricasoli
Firodolfi
of
Cacchiano,
a
powerful
feudal
family,
in
1141
and
has
remained
under
the
control
of
their
descendants
until
the
present
day,
with
the
exception
of
a
disastrous
period
of
corporate
ownership
from
1963
to
1993.
Im
Jahr
1141
wurde
die
Burg
Brolio
zum
Sitz
der
Ricasoli
Firodolfi
con
Cacchiano,
einer
mächtigen
Feudalfamilie
und,
wenn
man
von
einer
katastrophalen
Phase,
von
1963
bis
1993,
in
der
sie
Eigentum
einer
Gesellschaft
war,
absieht,
befand
sich
die
Burg
durchgehend
-
bis
heute
-
im
Besitz
der
Nachkommen
der
Familie.
ParaCrawl v7.1
After
a
brief
period
of
private
ownership
from
1973-75,
the
theatre
passed
back
into
government
hands
in
1976,
with
the
launch
of
the
Festival
Grec.
Nach
einer
kurzen
Periode
in
privatem
Besitz
(1973-1975)
ging
das
Theater
1976
mit
dem
Beginn
des
Festivals
Grec
wieder
in
die
Hände
der
Regierung
über.
ParaCrawl v7.1
Appearance,
durability,
quality,
behavior,
colorfastness
or
other
parts
are
damaged
during
the
period
of
ownership
by
misusing.
Aussehen,
Haltbarkeit,
Qualität,
Verhalten,
Farbechtheit
oder
andere
Teile
werden
während
der
Zeit
des
Eigentums
durch
Missbrauch
beschädigt
.
CCAligned v1
The
castle
has
remained
within
the
Berkeley
family
since
they
reconstructed
it
in
the
12th
century,
except
for
a
period
of
royal
ownership
by
the
Tudors.
Die
Burg
blieb
seit
ihrem
Wiederaufbau
im
12.
Jahrhundert
in
Besitz
der
Familie
Berkeley,
mit
Ausnahme
einer
Periode
königlicher
Eigentümerschaft
durch
das
Haus
Tudor.
WikiMatrix v1
Find
out
why
the
period
of
ownership
also
determines
how
much
tax
you
must
pay
when
selling
a
house.
Erfahren
Sie,
wieso
auch
die
Dauer
des
Besitzes
bei
einem
Hausverkauf
darüber
entscheidet,
wie
viel
Steuern
Sie
zahlen
müssen.
ParaCrawl v7.1
However,
the
Press
Code
strictly
regulates
the
exercise
of
these
freedoms
through
conditions
governing
publication
and
printing,
the
coverage
of
periodical
publications,
concentration
of
ownership,
the
circulation
of
foreign
periodicals,
subversion
and
libel.
Im
Pressegesetz
ist
die
Ausübung
dieser
Freiheiten
jedoch
durch
Bestimmungen
über
die
Veröffentlichung
und
den
Druck,
die
Gründung
von
Zeitschriften,
die
Konzentration,
den
Vertrieb
ausländischer
Zeitschriften
sowie
über
Subversion
und
Diffamierung
streng
reglementiert.
TildeMODEL v2018
It
includes
elements
of
all
three
of
its
periods
of
private
ownership:
a
formal
boxwood
rose
parterre
garden
with
tall
calla
lilies,
boxwood
specimen
garden,
cutting
garden
and
Woodland
Walk
surrounding
a
19th-century
wooden
latticework
pergola.
Der
Garten
vereint
Elemente
von
allen
drei
seiner
privaten
Eigentümer:
ein
formeller
Buchsbaumgarten
mit
hohen
Drachenwurz,
ein
Buchsbaummustergarten,
Schnittpflanzengarten
und
ein
Waldland-Spazierweg
mit
einer
aus
dem
19.
Jahrhundert
stammenden
Gitterwerk-Pergola.
WikiMatrix v1
Since
then,
in
periods
of
vacancy
between
ownership,
the
house
has
been
subject
to
theft
and
vandalism.
Seit
damals
war
das
Haus
in
Zeiten
des
Leerstandes
beim
Wechsel
des
Eigentümers
öfters
Gegenstand
von
Diebstahl
und
Vandalismus.
WikiMatrix v1