Translation of "Peri-urban" in German

How will peri-urban agriculture develop?
Wohin entwickelt sich die stadtnahe Landwirtschaft?
TildeMODEL v2018

This applies to rural, peri-urban as well as to urban regions.
Dies betrifft sowohl ländliche, stadtnahe als auch urbane Regionen.
ParaCrawl v7.1

The money will be used to finance investment in water supply and sanitation in poor peri-urban areas.
Hieraus werden Investitionen in die Wasser- und Sanitärversorgung in armen Stadtrandgebieten finanziert.
ParaCrawl v7.1

Some such systems in peri-urban areas also use night soil as a source of fertilisation.
Einige solcher Systeme in stadtnahen Gebieten nutzen auch Jauche als Quelle der Düngung.
ParaCrawl v7.1

Poor people living in rapidly growing peri-urban areas and rural regions are especially affected.
Besonders betroffen ist die arme Bevölkerung in rasch wachsenden Stadtrandgebieten und ländlichen Regionen.
ParaCrawl v7.1

Links between urban and peri-urban rural areas are very strong and merit a special approach.
Die Beziehungen zwischen Städten und stadtnahen ländlichen Gebieten sind sehr ausgeprägt und erfordern einen spezifischen Ansatz.
TildeMODEL v2018

It is the professional farming practised in these areas that is known as "peri-urban agriculture".
Gerade die in diesen Räumen ausgeübte Haupterwerbsland­wirtschaft wird als "stadtnahe Landwirtschaft" bezeichnet.
TildeMODEL v2018

The peri-urban area is understood as the hinterland of towns with a population above 25 000.
Unter stadtnahen Gebieten versteht man die Umgebung von Städten mit mehr als 25 000 Einwohnern.
TildeMODEL v2018

The Programme will specifically target water users in poorer and peri-urban areas.
Das Programm ist vor allem auf Wassernutzer in den ärmeren Stadtvierteln und den Stadtrandgebieten ausgerichtet.
TildeMODEL v2018

In peri-urban areas, farmers maintain the open space, turn waste into feed and supply renewable energy.
Im städtischen Umland erhalten sie Grünflächen, verwandeln Abfälle in Futtermittel und liefern erneuerbare Energien.
EUbookshop v2

Corresponding measures can also be carried out in peri-urban areas (targeted calming of individual forested areas).
Entsprechende Maßnahmen sind auch im stadtnahen Bereich möglich (gezielte Beruhigung einzelner Waldbereiche).
ParaCrawl v7.1

For this reason, I believe that there needs to be a better correlation between spatial development plans, town plans and traffic management, especially in urban and peri-urban areas where congestion causes the most problems.
Aus diesem Grund vertrete ich die Auffassung, dass ein besserer Zusammenhang zwischen Raumentwicklungsplanung, Stadtplanung und Verkehrsmanagement hergestellt werden muss, vor allem in städtischen und stadtnahen Gebieten, wo Staus die größten Probleme hervorrufen.
Europarl v8

To ensure the sustainable development of rural areas it is necessary to focus on a limited number of core objectives at Community level relating to agricultural and forestry competitiveness, land management and environment, quality of life and diversification of activities in those areas, taking into account the diversity of situations, ranging from remote rural areas suffering from depopulation and decline to peri-urban rural areas under increasing pressure from urban centres.
Um die nachhaltige Entwicklung des ländlichen Raums zu gewährleisten, sollte sich die Förderung auf einige wenige Kernziele auf Gemeinschaftsebene konzentrieren, die auf die Wettbewerbsfähigkeit der Land- und Forstwirtschaft, die Landbewirtschaftung und die Umwelt sowie die Lebensqualität und die Diversifizierung der Aktivitäten in diesen Gebieten ausgerichtet sind und verschiedensten Situationen Rechnung tragen, angefangen von abgelegenen ländlichen Gebieten, die unter Bevölkerungsschwund und Verfall leiden, bis hin zu stadtnahen ländlichen Gebieten, die unter zunehmendem Druck der urbanen Zentren stehen.
DGT v2019

However, in some cases, it does not fully take into account the population living in more densely populated rural areas, particularly in peri-urban zones.
In einigen Fällen berücksichtigt sie jedoch die in dichter bewohnten Gebieten, insbesondere in Stadtrandgebieten, lebende Bevölkerung nicht vollständig.
DGT v2019

Among the barriers identified as preventing electrification are the high cost of supplying electricity in rural areas and to houses in peri-urban areas, the lack of tax or financial incentives, insufficient capacity for developing and implementing electrification projects, along with the limited ability to generate electricity.
Die Elektrifizierung wird unter anderem durch die hohen Kosten der Lieferung von Elektrizität in ländliche Gegenden und Häuser in städtischen Randgebieten verhindert sowie durch mangelnde Steuer- und sonstige finanzielle Anreize, mangelnde Kapazität für die Entwicklung und Durchführung von Elektrifizierungsprojekten und durch die begrenzte Fähigkeit, Elektrizität zu erzeugen.
Europarl v8

And so, to avoid open defecation, municipalities and cities build infrastructure, for example, like pit latrines, in peri-urban and rural areas.
Um Defäkation im Freien zu verhindern, bauen Gemeinden und Städte Infrastruktur, wie zum Beispiel Latrinengruben, in stadtnahen und ländlichen Gebieten.
TED2020 v1

So this nature, this kind of wild, untended part of our urban, peri-urban, suburban agricultural existence that flies under the radar, it's arguably more wild than a national park, because national parks are very carefully managed in the 21st century.
Diese Natur, dieser wilde, vernachlässigte Teil unseres städischen, stadtnahen und vorstädtischen agrarischen Lebens, der unbemerkt bleibt, ist sicher wilder als ein Nationalpark, weil Nationalparks im 21. Jh. sehr sorgfältig verwaltet werden.
TED2020 v1

It applies to the entire territory of the Parties and covers natural, rural, urban and peri-urban areas.
Es erfasst natürliche, ländliche, städtische und stadtnahe Gebiete, sowohl besonders bedeutsame als auch gewöhnliche.
Wikipedia v1.0