Translation of "People engagement" in German
The
eager
participation
of
many
people
makes
this
engagement
even
more
special.
Die
intensive
Teilnahme
so
vieler
Personen
macht
diese
Begegnung
noch
bedeutsamer.
ParaCrawl v7.1
How
can
people
support
your
engagement
for
the
arts?
Wie
kann
man
Ihr
Engagement
für
die
Kunst
unterstützen?
ParaCrawl v7.1
It
commands
the
daily
attention
of
most
people,
drives
engagement
and
accelerates
business
results.
E-Mails
haben
die
tägliche
Aufmerksamkeit
der
meisten
Menschen,
erzeugen
Verbindlichkeit
und
bringen
Geschäftsergebnisse.
ParaCrawl v7.1
The
foundation
of
our
company
are
people:
their
engagement,
experience
and
skills.
Grundlage
unseres
Unternehmens
sind
Menschen
-
ihr
Engagement,
ihre
Erfahrung
und
ihre
Fähigkeiten.
ParaCrawl v7.1
There
seems
to
be
widespread
agreement
about
the
aims
of
promoting
voluntary
activities
as
means
of
reinforcing
the
solidarity
of
young
people
and
their
engagement
as
citizens.
Es
scheint
breiter
Konsens
darüber
zu
herrschen,
dass
die
Freiwilligentätigkeit
als
Mittel
zur
Stärkung
der
Solidarität
junger
Menschen
und
ihrer
Einbindung
als
Bürger/innen
gefördert
werden
soll.
TildeMODEL v2018
Accordingly,
it
is
impossible
to
assess
the
extent
to
which
YEC
services
influence
the
employment
of
young
people
or
their
engagement
in
vocational
training
programmes
or
programmes
implemented
by
the
Labour
Exchange.
Dementsprechend
ist
es
auch
nicht
möglich
zu
bewerten,
inwieweit
das
Angebot
der
JBZs
die
Beschäftigung
von
jungen
Menschen,
ihre
Teilnahme
an
Ausbildungsprogrammen
oder
an
Maßnahmen
des
Arbeitsamtes
beeinflusst.
EUbookshop v2
Due
to
their
own
engagement,
people
around
the
world
“trust
Blue”
and
choose
Pferd.
Durch
ihr
eigenes
Engagement
„trauen
sich
die
Menschen
auf
der
ganzen
Welt“
und
wählen
Pferd.
CCAligned v1
Consider
today’s
work
flow
and
how
video
can
expedite
decision
making,
help
you
to
communicate
with
more
people,
maintain
employee
engagement,
facilitate
training
with
disparate
teams
and
more.
Denken
Sie
an
heutige
Arbeitsabläufe
und
wie
Videotechnik
dazu
beiträgt,
Entscheidungen
zu
beschleunigen,
die
Kommunikation
mit
mehr
Menschen
zu
unterstützen,
das
Mitarbeiterengagement
zu
bewahren,
Schulungen
verschiedener
Teams
zu
ermöglichen
und
vieles
mehr.
ParaCrawl v7.1
Contrary
to
the
conventional
forms
of
politics,
the
preferences
of
young
people
for
political
engagement
are
more
individualised
and
need
to
offer
more
opportunities
and
channels
to
express
opinions.
Im
Gegensatz
zu
den
herkömmlichen
Formen
der
Politik
sind
die
Präferenzen
junger
Menschen
für
politisches
Engagement
stärker
individualisiert
und
müssen
mehr
Möglichkeiten
und
Kanäle
zur
Meinungsäußerung
bieten.
ParaCrawl v7.1
This
section
gives
a
hearing
to
the
people,
whose
engagement,
hard
work
and
wealth
of
ideas
created
industrial
culture.
In
diesem
Abschnitt
kommen
die
Menschen
zu
Wort,
die
mit
ihrem
Engagement,
ihrem
Fleiß
und
ihrem
Einfallsreichtum
Industriekultur
geschaffen
haben.
ParaCrawl v7.1
The
committee
also
has
a
vested
interest
in
E.ON's
people
agenda
on
topics
which
are
required
for
an
innovation
and
growth
mindset
such
as
people
engagement,
skills,
future
ways
of
working
and
cultural
change.
Der
Ausschuss
beschäftigt
sich
auch
mit
Themen
von
E.ONs
HR-Agenda,
die
bei
den
Mitarbeitern
eine
Wachstums-
und
Innovationsmentalität
fördern,
wie
etwa
Engagement,
Kompetenzen,
Arbeitsweisen
der
Zukunft
sowie
kultureller
Wandel.
ParaCrawl v7.1
The
Province
-
it
has
observed
Repetto
-
"must
think
also
to
the
port,
because
it
is
a
fundamental
key
of
the
economic
development
of
the
territory,
the
main
activity
of
the
city
that
sometimes
of
it
suffers,
but
the
port
gives
job,
directed
and
in
the
induced
one,
to
20.000
people
and
our
engagement
it
is
full
for
the
quality
of
the
job".
Die
Provinz
"muss
"auch,
die
hauptsächliche
Tätigkeit
von
der
Stadt
zu
dem
Hafen
denken","der
gelegentlich
von
leidet,",-
hat
Repetto
beachtet
-,"weil
ein
grundlegender
Schlüssel
von
der
wirtschaftlichen
Entwicklung
von
dem
Gebiet"
er
"ist,","aber
gibt
der
Hafen
die
Arbeit
leitet","und
ist"
es
"in
verleitet,
zu
voll
für
die
Qualität
von
der
Arbeit,
20.000
Personen,
unsere
Verpflichtung
und.
ParaCrawl v7.1
We
need
to
support
those
people
engaged
in
the
car
industry.
Wir
müssen
die
Menschen
unterstützen,
die
in
der
Automobilbranche
tätig
sind.
Europarl v8
First,
they
demoralize
the
people
who
are
engaged
in
the
activity.
Erstens
demoralisieren
sie
die
Leute,
die
der
Tätigkeit
nachkommen.
TED2020 v1
It's
going
to
be
much
easier
for
people
to
engage
with.
Es
ist
für
Leute
viel
einfacher
zu
benutzen.
TED2020 v1
It
was
designed
to
be
quite
playful
so
that
people
would
literally
engage
with
it.
Sie
war
ziemlich
spielerisch
gestaltet,
damit
die
Leute
sich
darauf
einlassen.
TED2020 v1
Thousands
of
people
engaged
with
the
work
in
a
lot
of
different
languages.
Tausende
Leute
beteiligten
sich
in
vielen
verschiedenen
Sprachen.
TED2020 v1
Human
capital:
Social
innovation
mobilises
and
engages
people
and
builds
social
capital.
Humankapital:
Durch
soziale
Innovationen
werden
Menschen
mobilisiert
und
zum
Engagement
angeregt.
TildeMODEL v2018
Civil
society
involvement
is
typically
an
activity
that
older
people
can
engage
in.
Die
Senioren
können
sehr
gut
die
Aufgabe
der
Mitwirkung
der
Zivilgesellschaft
übernehmen.
TildeMODEL v2018
Representing
civil
society
is
typically
an
activity
that
older
people
can
engage
in.
Die
Senioren
können
sehr
gut
die
Aufgabe
der
Repräsentation
der
Zivilgesellschaft
übernehmen.
TildeMODEL v2018
There
are
almost
three
times
as
many
people
engaged
in
new
entrepreneurial
initiatives
in
the
US.
In
den
USA
waren
es
fast
dreimal
soviel
Menschen.
TildeMODEL v2018
We
don't
condone
the
intimate
acts
that
these
people
engage
in.
Wir
dulden
die
intimen
Akte
nicht,
die
diese
Leute
ausüben.
OpenSubtitles v2018
And
other
research
has
shown
that
older
people
seem
to
engage
with
sadness
more
comfortably.
Andere
Forschungen
zeigen
auch,
dass
ältere
Menschen
mit
Traurigkeit
besser
umgehen.
TED2013 v1.1
I've
tried
engaging
people.
Ich
habe
versucht,
auf
Leute
einzugehen.
TED2020 v1