Translation of "Pension promise" in German

A pension promise forms part of the conditions of employment as between employees and employers.
Oft ist die Rentenzusage auch Teil des für Arbeitgeber und Arbeitnehmer verbindlichen Tarifvertrages.
EUbookshop v2

Financial safeguards: Financial safeguards against insolvency depend on the type of arrangement that the employer has made to finance the pension promise.
Die finanziellen Sicherungen gegen Insolvenz hängen von der vom Arbeitgeber gewählten Finanzierung der Pensionszusage ab.
EUbookshop v2

The first is for the employer to handle the pension promise himself without establishing a separate institution and without actually segregating funds.
Erstens kann der Arbeitgeber für seine Rentenzusage selbst Vorsorge treffen, ohne dazu eine spezielle Institution zu schaffen und ohne zu diesem Zweck Mittel auszusondern.
EUbookshop v2

Whether there will be a pension provision for the employee with the new employer depends on whether that employer makes a pension promise, or falls within the scope of compulsory participation in an industrywide pension fund.
Inwieweit der Arbeitnehmer bei seinem neuen Arbeitgeber Rentenanwartschaften aufbauen kann, hängt davon ab, ob dieser Pensionszusagen macht oder zur Teilnahme an einem branchenweiten Pensionssystem verpflichtet ¡st.
EUbookshop v2

This type of pension is a promise to provide an employee with a set income when they retire.
Diese Art von Rente ist ein Versprechen, einen Angestellten mit einem festen Einkommen zu versorgen, wenn sie in Rente gehen.
ParaCrawl v7.1

Duties and responsibilities of management bodies: Employers are mainly responsible for guaranteeing that pension promises are kept.
Die Arbeitgeber müssen in erster Linie sicherstellen, daß die Pensionszusagen eingehalten werden.
EUbookshop v2

Expenditure on education, pensions - despite promises - also not increased.
Die Ausgaben für Bildung, Renten - trotz Versprechungen - auch nicht erhöht.
ParaCrawl v7.1

The depicted discount rates are based on the valuation of typical obligation portfolios with common pension promises.
Die dargestellten Rechnungszinssätze basieren auf Auswertungen für Muster-Verpflichtungsbestände mit typischen Pensionszusagen.
ParaCrawl v7.1

He prepared insurance-mathematical reports and advised customers at reorganizations as well as rearrangement of pension promises.
Er erstellte versicherungs-mathematische Gutachten und beriet Kunden bei Neuordnungen sowie Umstellung von Pensionszusagen.
ParaCrawl v7.1

In many countries pensions have been promised although there are not the corresponding funds to pay them.
In vielen Ländern erfolgte die Zusage von Renten, für deren Zahlung nicht die entsprechenden Fonds angelegt wurden.
Europarl v8

In this context it should be noted that the Commission has not yet submitted a proposal for a directive to Parliament which covers the whole package necessary for an occupational pension, as it promised it would last year, but only one part of it.
In diesem Zusammenhang ist festzustellen, dass die Kommission dem Europäischen Parlament bisher nicht, wie im vergangenen Jahr versprochen, einen Richtlinienvorschlag vorgelegt hat, der das ganze Paket, das für eine betriebliche Altersversorgung erforderlich ist, umfasst, sondern nur einen Teil.
Europarl v8

Sponsoring undertakings have realised the need to achieve improved cost control and more stable earnings in order to match their pension promises.
Den Trägerunternehmen ist klar geworden, dass sie eine bessere Kostenkontrolle und stabilere Einnahmen brauchen, um ihre Versorgungszusagen einhalten zu können.
Europarl v8

Yet even this growth was not enough, given previous governments’ generous promises of health care and pensions promises made even less tenable by rising life expectancy and falling birth rates.
Aber selbst dieses Wachstum reichte angesichts der großzügigen Pensions- und Fürsorgeversprechen vorheriger Regierungen nicht aus – Versprechen, deren Einhaltung durch steigende Lebenserwartung und sinkende Geburtenraten noch weiter erschwert wurden.
News-Commentary v14

It also seeks to ensure that IORPs enjoy sufficient freedom to develop an effective investment policy and to invest sufficiently in shares, as in the long run these have generally offered good returns and make it possible to link pension promises to growth in productivity and in the real economy.
Gleichzeitig soll dafür gesorgt werden, dass die betrieblichen Altersversorgungseinrichtungen über ausreichende Freiheiten für die Entwicklung einer ertragreichen Investitionspolitik verfügen und in ausreichendem Maße in Aktien investieren dürfen, weil diese Anlageform über längere Zeiträume in der Regel gute Renditen erbracht hat und die Möglichkeit bietet, die Versorgungszusagen mit den Produktivitätsfortschritten und dem Wachstum der realen Wirtschaft zu verbinden.
TildeMODEL v2018

This Directive should apply to all supplementary pension schemes established in accordance with national law and practice that offer supplementary pensions for workers, such as group insurance contracts, pay-as-you-go schemes agreed by one or more branches or sectors, funded schemes or pension promises backed by book reserves, or any collective or other comparable arrangement.
Diese Richtlinie sollte für alle nach nationalem Recht und Gepflogenheiten eingerichteten Zusatzrentensysteme gelten, die Zusatzrentenleistungen für Arbeitnehmer bieten, beispielsweise Gruppenversicherungsverträge oder branchenweit oder sektoral vereinbarte, nach dem Umlageverfahren finanzierte Systeme, kapitalgedeckte Systeme oder Rentenversprechen auf der Grundlage von Pensionsrückstellungen der Unternehmen oder tarifliche oder sonstige vergleichbare Regelungen.
DGT v2019

This Directive should apply to all supplementary pension schemes established in conformity with national legislation and practise, that offer supplementary pensions for workers, such as group insurance contracts, pay-as-you-go schemes agreed by one or more branches or sectors, funded schemes or pension promises backed by book reserves, or any collective or other comparable arrangement.
Diese Richtlinie sollte für alle nach einzelstaatlichen Rechtsvorschriften und Gepflogenheiten eingerichteten Zusatzrentensysteme gelten, die Zusatzrentenleistungen für Arbeitnehmer bieten, beispielsweise Gruppenversicherungsverträge oder branchenweit oder sektoral vereinbarte, nach dem Umlageverfahren finanzierte Systeme, kapitalisierte Systeme oder Rentenversprechen auf der Grundlage von Pensionsrückstellungen der Unternehmen oder tarifliche oder sonstige vergleichbare Regelungen.
TildeMODEL v2018

They must thus be able to invest sufficiently in shares, as in the long run these have generally offered good returns and make it possible to link pension promises to growth in productivity and in the real economy.
Insbesondere sollen sie in ausreichendem Maße in Aktien investieren dürfen, um die herkömmlicherweise langfristig hohen Erträge zu nutzen und die Versorgungszusagen mit dem langfristigen Wachstum der realen Wirtschaft verbinden zu können.
TildeMODEL v2018