Translation of "Penitentiary system" in German
Every
year,
Antigone's
Observatory
publishes
a
Report
on
the
Italian
penitentiary
system.
Jedes
Jahr
veröffentlicht
die
Beobachtungsstelle
einen
Bericht
über
das
italienische
Strafvollzugssystem.
ParaCrawl v7.1
The
EU
can
contribute
to
a
properly
functioning
judicial
and
penitentiary
system
toback
up
the
police.
Die
EU
kann
zu
einem
ordnungsgemäß
funktionierenden
Justiz-
und
Strafvollzugssystem
beitragen,
das
die
Polizei
unterstützt.
EUbookshop v2
This
artistic
project
aims
to
study
the
penitentiary
system,
both
architecturally
and
in
its
impact
on
the
individual.
Dieses
künstlerische
Projekt
soll
das
Strafvollzugssystem
architektonisch
und
in
ihren
Auswirkungen
auf
das
Individuum
studieren.
ParaCrawl v7.1
In
their
post
Chronicle
of
a
Tragedy
Foretold
they
include
the
following
footage
from
a
documentary
on
the
problems
within
the
penitentiary
system
in
Brazil,
including
overcrowding.
In
ihrem
Beitrag
Chronicle
of
a
Tragedy
Foretold
(Chronik
einer
vorhergesagten
Tragödie)
zeigen
sie
das
folgende
Material
einer
Dokumentation
über
die
Problme
im
Gefängnissystem
Brasiliens,
einschließlich
Überfüllung.
GlobalVoices v2018q4
While
his
friend
Abraham
Hayward
conducted
the
Law
Magazine,
he
wrote
in
it
frequently
on
such
subjects
as
secondary
punishments
and
the
penitentiary
system.
Während
sein
Freund
Abraham
Hayward
das
"Law
Magazine"
leitete,
schrieb
er
darin
häufig
Artikel
zu
Themen
wie
sekundäre
Strafen
und
Strafvollzug.
Wikipedia v1.0
The
Council
underlined
the
strong
continued
commitment
of
the
European
Union
to
support
the
development
of
the
rule
of
law
in
Iraq,
specifically
by
providing
training
and
mentoring
in
the
area
of
the
police,
the
judiciary
and
the
penitentiary
system.
Der
Rat
unterstreicht
das
große
und
anhaltende
Engagement,
mit
dem
die
Europäische
Union
den
Aufbau
der
Rechtsstaatlichkeit
in
Irak
insbesondere
durch
das
Angebot
von
Schulungen
und
Anleitung
im
Bereich
der
Polizei,
der
Justiz
und
des
Strafvollzugs
unterstützt.
TildeMODEL v2018
In
the
exercise
of
its
functions,
does
the
law
enforcement
system
(police,
judges,
penitentiary
system)
guarantee
security
of
citizens
and
respect
of
law,
while
respecting
human
rights?
Wird
bei
der
Anwendung
des
Strafverfolgungssystems
(Polizei,
Richter,
Strafvollzug)
die
Sicherheit
der
Bürger
und
die
Einhaltung
der
Gesetze
unter
Achtung
der
Menschenrechte
garantiert?
TildeMODEL v2018
The
penitentiary
system
shall
comprise
treatment
of
prisoners
the
essential
aim
of
which
shall
be
their
reformation
and
social
rehabilitation.
Der
Strafvollzug
schließt
eine
Behandlung
der
Gefangenen
ein,
die
vornehmlich
auf
ihre
Besserung
und
gesellschaftliche
Wiedereingliederung
hinzielt.
TildeMODEL v2018
As
the
Russian
penitentiary
system
is
—
like
many
public
institutions
—
currently
subject
to
a
lack
of
funding
and
basic
material.inputs
(food,
drags,
medical
equipment),
prisons
—
often
overcrowded
and
poorly
maintained
—
have
virtually
become
'incubators'
of
tuberculosis.
Da
das
russische
Strafvollzugssystem
—
ähnlich
wie
viele
andere
öffentliche
Einrichtungen
—
gegenwärtig
unter
einem
Mangel
an
finanziellen
Mitteln
und
an
Grundausstattungsgütern
(Nahrungsmittel,
Arzneimittel,
medizinische
Geräte)
leidet,
sind
die
Strafanstalten,
die
häufig
überbelegt
sind
und
sich
in
einem
schlechten
Erhaltungszustand
befinden,
im
wahrsten
Sinn
des
Wortes
zu
Brutstätten
für
die
Tuberkulose
geworden.
EUbookshop v2
The
penitentiary
system
in
Italy
is
consolidated
around
denial
and
lack
of
affection,
and
LGBT
people
are
mistreated
and
constantly
humiliated.
Der
Strafvollzug
in
Italien
zeichnet
sich
durch
wegsehen
und
Mangel
an
Zuneigung
aus
und
LGBT-Menschen
werden
schlecht
behandelt
und
ständig
gedemütigt.
ParaCrawl v7.1
Member
states
are
also
invited
to
ensure,
through
appropriate
means
and
initiatives
(including
through
the
Internet),
that
the
content
of
this
Recommendation,
including
its
Appendix,
is
disseminated
as
widely
as
possible
in
order
to
inform
lesbian,
gay,
bisexual
and
transgender
persons
of
their
right
to
equal
treatment
but
also
to
raise
the
awareness
throughout
public
administration,
law
enforcement
structures,
including
the
judiciary
and
the
penitentiary
system,
national
human
rights
protection
structures,
the
educational
and
the
health
care
systems,
as
well
as
among
representatives
of
public
and
private
sector
employees
and
employers,
the
media,
and
relevant
non-governmental
organisations.
Die
Mitgliedstaaten
sind
des
Weiteren
aufgerufen,
über
geeignete
Mittel
und
Initiativen
sicherzustellen
(u.a.
über
das
Internet),
dass
der
Inhalt
dieser
Empfehlung,
einschließlich
Anhang,
in
größtmöglichem
Umfang
verbreitet
wird,
um
lesbische,
schwule,
bisexuelle
Menschen
und
Transgender
über
ihr
Recht
auf
Gleichbehandlung
aufzuklären,
aber
auch
um
das
Bewusstsein
in
der
öffentlichen
Verwaltung,
bei
den
Strafverfolgungsbehörden,
einschließlich
der
Justiz
und
des
Strafvollzugs,
den
nationalen
Menschenrechtsstrukturen,
dem
Bildungs-
und
Gesundheitswesen
sowie
bei
den
Mitarbeitervertretern
des
öffentlichen
und
privaten
Sektors,
den
Medien
und
relevanten
nichtstaatlichen
Organisationen
zu
schärfen.
ParaCrawl v7.1
DBT
is
nowadays
used
to
treat
clients
with
eating
disorders,
juveniles
or
within
the
penitentiary
system.
Heutzutage
wird
DBT
bei
der
Behandlung
von
Klientinnen
und
Klienten
mit
Essstörungen,
Jugendlichen
oder
innerhalb
des
Strafvollzugs
eingesetzt.
ParaCrawl v7.1
The
penitentiary
system
of
Georgia,
is
constantly
criticized
by
the
opposition
and
human
rights
activists,
is
subjected
to
the
same
stringent
changes
in
the
time
the
Georgian
police.
Der
Strafvollzug
in
Georgien,
ständig
wird
von
der
Opposition
und
Menschenrechtsaktivisten
kritisiert,
wird
nach
den
gleichen
strengen
Veränderungen
in
der
Zeit
der
georgischen
Polizei
unterzogen.
ParaCrawl v7.1
The
recommendations
were
the
subject
of
the
international
conference
on
"Educational,
socio-correctional
activities
and
psychological
aid
in
the
penitentiary
system",
which
took
place
from
16
to
18
November
2016
in
the
Belarusian
city
of
Gomel.
Die
Empfehlungen
waren
Gegenstand
der
internationalen
Konferenz
"Bildung,
soziale
Wiedereingliederung
und
psychologische
Betreuung
im
Strafvollzugssystem",
die
vom
16.
bis
18.
November
2016
in
der
belarussischen
Stadt
Gomel
stattfand.
ParaCrawl v7.1
A
year
and
a
half
after
Criminon
courses
were
officially
adopted
by
the
Mexico
City
Penitentiary
System,
recidivism
rates
plummeted
to
1
percent.
Eineinhalb
Jahre
nachdem
Criminon-Kurse
offiziell
vom
Gefängnissystem
der
Stadt
Mexiko
eingeführt
wurden,
war
die
Rückfallrate
auf
1
Prozent
gesunken.
ParaCrawl v7.1