Translation of "Pending further" in German

For this reason, pending further harmonisation, Member States may maintain or introduce more stringent rules.
Deshalb können die Mitgliedstaaten bis zur weiteren Harmonisierung strengere Bestimmungen beibehalten oder erlassen.
Europarl v8

The mixture must be stored for at least 24 hours pending further treatment.
Die Mischung ist bis zur weiteren Behandlung mindestens 24 Stunden zu lagern.
DGT v2019

And you're being released, pending further investigation.
Und Sie werden freigelassen, vorbehaltlich weiterer Ermittlungen.
OpenSubtitles v2018

Pending decision on further studies.
Entscheidung über weitere Studien wird abgewartet.
EUbookshop v2

Pending further notice, all (external) meetings will be conducted on a video-conference basis.
Bis auf Weiteres verlegen wir alle (externen) Termine auf Videokonferenzen.
CCAligned v1

Pending further harmonisation, the Member States may maintain or lay down national rules concerning the above issues.
Bis zu einer weitergehenden Harmonisierung können die Mitgliedstaaten einzelstaatliche Regelungen für diese Bereiche beibehalten bzw. erlassen.
JRC-Acquis v3.0

That listing is provisional, pending further information on residues.
Dabei handelt es sich um eine vorläufige Situation, bis weitere Angaben über Rückstände eingegangen sind.
DGT v2019

Pending further review it is necessary to take steps to limit the severity of any damage that may be caused.
Bis auf weiteres ist es notwendig, Maßnahmen zu treffen, um mögliche Schäden zu beschränken.
DGT v2019

The Council took note of the presentation pending further information from the Commission.
Der Rat nahm diese Ausführungen in Erwartung weiterer Informationen seitens der Kommission zur Kenntnis.
TildeMODEL v2018

"Whether Mr. Trent was responsible for the death of the victim is pending further investigation."
Ob Mr. Trent verantwortlich für den Tod des Opfers war, werden weitere Ermittlungen zeigen.
OpenSubtitles v2018