Translation of "Pending further" in German
For
this
reason,
pending
further
harmonisation,
Member
States
may
maintain
or
introduce
more
stringent
rules.
Deshalb
können
die
Mitgliedstaaten
bis
zur
weiteren
Harmonisierung
strengere
Bestimmungen
beibehalten
oder
erlassen.
Europarl v8
The
mixture
must
be
stored
for
at
least
24
hours
pending
further
treatment.
Die
Mischung
ist
bis
zur
weiteren
Behandlung
mindestens
24
Stunden
zu
lagern.
DGT v2019
And
you're
being
released,
pending
further
investigation.
Und
Sie
werden
freigelassen,
vorbehaltlich
weiterer
Ermittlungen.
OpenSubtitles v2018
Pending
decision
on
further
studies.
Entscheidung
über
weitere
Studien
wird
abgewartet.
EUbookshop v2
Pending
further
notice,
all
(external)
meetings
will
be
conducted
on
a
video-conference
basis.
Bis
auf
Weiteres
verlegen
wir
alle
(externen)
Termine
auf
Videokonferenzen.
CCAligned v1
Pending
further
harmonisation,
the
Member
States
may
maintain
or
lay
down
national
rules
concerning
the
above
issues.
Bis
zu
einer
weitergehenden
Harmonisierung
können
die
Mitgliedstaaten
einzelstaatliche
Regelungen
für
diese
Bereiche
beibehalten
bzw.
erlassen.
JRC-Acquis v3.0
That
listing
is
provisional,
pending
further
information
on
residues.
Dabei
handelt
es
sich
um
eine
vorläufige
Situation,
bis
weitere
Angaben
über
Rückstände
eingegangen
sind.
DGT v2019
Pending
further
review
it
is
necessary
to
take
steps
to
limit
the
severity
of
any
damage
that
may
be
caused.
Bis
auf
weiteres
ist
es
notwendig,
Maßnahmen
zu
treffen,
um
mögliche
Schäden
zu
beschränken.
DGT v2019
The
Council
took
note
of
the
presentation
pending
further
information
from
the
Commission.
Der
Rat
nahm
diese
Ausführungen
in
Erwartung
weiterer
Informationen
seitens
der
Kommission
zur
Kenntnis.
TildeMODEL v2018
"Whether
Mr.
Trent
was
responsible
for
the
death
of
the
victim
is
pending
further
investigation."
Ob
Mr.
Trent
verantwortlich
für
den
Tod
des
Opfers
war,
werden
weitere
Ermittlungen
zeigen.
OpenSubtitles v2018