Translation of "Paying entity" in German
The
estimate
shall
include
any
changes
expected
as
a
result
of
the
entity
paying
the
minimum
contributions
when
they
are
due.
In
die
Schätzung
fließen
alle
Änderungen
ein,
die
unter
der
Annahme,
dass
das
Unternehmen
die
Mindestbeiträge
zum
Fälligkeitstermin
entrichtet,
erwartet
werden.
DGT v2019
The
calculation
shall
include
any
changes
expected
as
a
result
of
the
entity
paying
the
minimum
contributions
due.
In
die
Berechnung
fließen
alle
erwarteten
Änderungen
infolge
der
Zah-lung
der
fälligen
Mindestbeiträge
durch
das
Unternehmen
ein.
DGT v2019
Where
the
nature
and
use
of
the
service
provided
do
not
enable
him
to
identify
the
fixed
establishment
to
which
the
service
is
provided,
the
supplier,
in
identifying
that
fixed
establishment,
shall
pay
particular
attention
to
whether
the
contract,
the
order
form
and
the
VAT
identification
number
attributed
by
the
Member
State
of
the
customer
and
communicated
to
him
by
the
customer
identify
the
fixed
establishment
as
the
customer
of
the
service
and
whether
the
fixed
establishment
is
the
entity
paying
for
the
service.
Kann
der
Dienstleistungserbringer
weder
anhand
der
Art
der
erbrachten
Dienstleistung
noch
ihrer
Verwendung
die
feste
Niederlassung
ermitteln,
an
die
die
Dienstleistung
erbracht
wird,
so
prüft
er
bei
der
Ermittlung
dieser
festen
Niederlassung
insbesondere,
ob
der
Vertrag,
der
Bestellschein
und
die
vom
Mitgliedstaat
des
Dienstleistungsempfängers
vergebene
und
ihm
vom
Dienstleistungsempfänger
mitgeteilte
Mehrwertsteuer-Identifikationsnummer
die
feste
Niederlassung
als
Dienstleistungsempfänger
ausweisen
und
ob
die
feste
Niederlassung
die
Dienstleistung
bezahlt.
DGT v2019
Members
are
personally
responsible
for
informing
any
third
party
or
legal
entity
paying
for
the
tickets,
transaction
or
services,
including
but
not
limited
to
the
Member's
employer,
with
respect
to
the
Miles
and
advantages
obtained
under
the
Programme.
Mitglieder
sind
dafür
persönlich
verantwortlich,
jeden
Dritten
oder
jede
juristische
Person,
die
die
Flugtickets,
die
Transaktion
oder
die
Dienstleistungen
bezahlt
(einschließlich
aber
nicht
beschränkt
auf
den
Arbeitgeber
des
Mitglieds),
bezüglich
der
Meilen
und
Vergünstigungen
zu
informieren,
die
durch
das
Programm
erzielt
wurden.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time
the
share
of
property
of
the
person
(-s)
being
a
subsoil
user
(-s)
in
the
value
of
assets
of
the
legal
entity
paying
the
dividends
shall
be
determined
in
accordance
with
Article
197
of
the
Tax
Code.
Dabei
bestimmt
sich
der
Anteil
des
Vermögens
von
Personen
(Person),
die
(der)
Bodennutzer
sind
(ist),
in
der
Wert
der
Vermögenswerte
der
juristischen
Person,
die
die
Dividenden
bezahlt,
nach
Artikel
197
der
Abgabenordnung.
ParaCrawl v7.1
In
this
way,
the
tax
base
of
the
group
(or
more
precisely,
of
the
entities
paying
out
'inflated'
interest)
decreases
in
the
high-tax
jurisdictions
whilst
it
increases
in
the
low-tax
State
where
the
interest
payment
is
received.
Auf
diese
Weise
schrumpft
die
Steuerbemessungsgrundlage
der
Gruppe
(bzw.
jener
Unternehmen,
die
„überhöhte“
Zinsen
zahlen)
in
Hochsteuergebieten,
während
sie
im
Niedrigsteuergebiet,
in
dem
die
Zahlung
eingeht,
wächst.
TildeMODEL v2018
When
an
entity
pays
or
receives
consideration
in
advance
in
a
foreign
currency,
it
generally
recognises
a
non-monetary
asset
or
non-monetary
liability
before
the
recognition
of
the
related
asset,
expense
or
income.
Wenn
ein
Unternehmen
eine
Gegenleistung
in
Fremdwährung
im
Voraus
erbringt
oder
erhält,
bilanziert
es
im
Allgemeinen
einen
nicht
monetären
Vermögenswert
oder
eine
nicht
monetäre
Verbindlichkeit,
bevor
der
zugehörige
Vermögenswert,
Aufwand
oder
Ertrag
erfasst
wird.
DGT v2019
In
all
cases,
the
auditor
shall
confirm
that
the
aggregation
process
does
not
deviate
from
the
procedure
laid
down
in
this
Decision
and
that
the
calculation
performed
by
the
fee
debtor
is
coherent
with
the
accounting
method
used
to
consolidate
the
accounts
of
the
group
of
fee-paying
entities.
In
allen
Fällen
bestätigt
der
Rechnungsprüfer,
dass
der
Prozess
der
Aggregierung
nicht
von
dem
Verfahren
abweicht,
das
in
diesem
Beschluss
festgelegt
ist,
und
dass
die
vom
Gebührenschuldner
vorgenommene
Berechnung
mit
der
Bilanzierungsmethode
übereinstimmt,
die
zur
Konsolidierung
der
Bilanzen
der
Gruppe
der
Gebühren
entrichtenden
Unternehmen
eingesetzt
wird.
DGT v2019
For
example,
if
a
third
party
will
supply
the
awards
and
the
entity
pays
the
third
party
for
each
award
credit
it
grants,
it
could
measure
the
fair
value
of
the
award
credits
by
reference
to
the
amount
it
pays
the
third
party,
adding
a
reasonable
profit
margin.
Wenn
beispielsweise
ein
Dritter
die
Prämien
liefert
und
vom
Unternehmen
für
jede
gewährte
Prämiengutschrift
bezahlt
wird,
könnte
der
beizulegende
Zeitwert
der
Prämiengutschriften
anhand
des
an
den
Dritten
gezahlten
Betrags
zuzüglich
einer
angemessenen
Gewinnmarge
bemessen
werden.
DGT v2019
For
example,
if
a
third
party
will
supply
the
awards
and
the
entity
pays
the
third
party
for
each
award
credit
it
grants,
it
could
estimate
the
fair
value
of
the
award
credits
by
reference
to
the
amount
it
pays
the
third
party,
adding
a
reasonable
profit
margin.
Wenn
beispielsweise
ein
Dritter
die
Prämien
liefert
und
vom
Unternehmen
für
jede
gewährte
Prämiengutschrift
bezahlt
wird,
könnte
der
beizulegende
Zeitwert
der
Prämiengutschriften
anhand
des
an
den
Dritten
gezahlten
Betrags
zuzüglich
einer
angemessenen
Gewinnmarge
geschätzt
werden.
DGT v2019
The
goal
of
global
mobility
services
is
to
provide
comprehensive
support
in
terms
of
compliance
with
statutory
obligations
imposed
both
on
foreign
nationals
deriving
income
in
Poland
and
entities
paying
out
such
remuneration
to
foreign
nationals.
Ziel
der
globalen
Mobility
Services
ist
es,
die
Einhaltung
der
gesetzlichen
Verpflichtungen
sowohl
für
Ausländer,
die
in
Polen
Einkommen
erzielen,
als
auch
für
Unternehmen,
die
solche
Vergütungen
an
Ausländer
zahlen,
umfassend
zu
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
Email
Print
It
is
the
policy
of
Beta
Analytic
Inc.
not
to
release
information
to
any
inquiring
party
other
than
the
submitter,
their
representatives,
and
the
entities
paying
for
the
analyses
(if
different
than
the
submitter),
except
when
required
to
do
so
by
federal
or
state
demand.
Die
Richtlinien
von
Beta
Analytic
Inc
gewährleisten,
dass
keine
Informationen
an
jegliche
dritte
Personen
mit
Ausnahme
des
Antragssteller,
ihren
Repräsentanten
und
dem
Rechtsträger,
der
für
die
Analyse
bezahlt
(wenn
diese
Person
eine
andere
ist
als
der
Antragsteller)
weitergeleitet
werden,
ausgenommen
es
wird
durch
die
Bundeanstalt
oder
den
Staat
angefordert.
ParaCrawl v7.1
As
detailed
below,
larger
entities
pay
a
licensing
fee
for
the
whitelisting
services
requested
and
provided
to
them
(around
90
percent
of
the
licences
are
granted
for
free,
to
smaller
entities).
Wie
wir
weiter
unten
genauer
ausführen,
bezahlen
größere
Unternehmen
eine
Lizenzierungsgebühr
für
beantragte
und
bereitgestellte
Whitelisting-Dienste
(etwa
90
Prozent
der
Lizenzen
werden
kleineren
Unternehmen
kostenfrei
zur
Verfügung
gestellt).
ParaCrawl v7.1
Some
regulatory
timing
differences
arise
when
an
entity
recognises
an
expense
or
income
in
the
current
period,
but
the
regulatory
agreement
will
not
include
that
item
in
'allowable
expenditures'
until
a
future
period
when
the
entity
pays
or
receives
the
related
cash.
Einige
r
egulatorische
zeitliche
Differenzen
entstehen,
wenn
ein
Unternehmen
in
der
laufenden
Periode
Aufwendungen
oder
Erträge
erfasst,
aber
die
regulatorische
Vereinbarung
wird
diesen
Posten
erst
in
einer
zukünftigen
Periode,
in
der
das
Unternehmen
die
damit
verbundenen
liquiden
Mittel
bezahlt
oder
erhält,
in
die
"zulässigen
Aufwendungen"
aufnehmen.
ParaCrawl v7.1
Background
Entities
pay
agent
commissions
as
part
of
the
insurance
acquisition
cash
flows
for
new
contracts
that
entities
expect
policyholders
to
renew
in
the
future.
Unternehmen
zahlen
Vermittlungsprovisionen
als
Teil
des
Cashflows
aus
der
Versicherungsakquise
für
neue
Verträge,
bei
denen
die
Unternehmen
erwarten,
dass
die
Versicherungsnehmer
sie
in
Zukunft
verlängern
werden.
ParaCrawl v7.1