Translation of "Who pays" in German

The consumer is ultimately the one who pays the product's overrated price.
Letztendlich ist es der Verbraucher, der den übermäßigen Produktpreis zahlen muss.
Europarl v8

Ultimately, it is always the consumer who pays.
Letztendlich ist es immer der Verbraucher, der zahlen muss.
Europarl v8

Soon, it will be the polluter who pays.
Schon bald wird der Verursacher diese Kosten tragen.
Europarl v8

Say who gets what, who pays for what, from the European pots of money.
Sagen Sie, wer was kriegt, wer was aus europäischen Töpfen zahlt.
Europarl v8

Who pays for my travel, and for that of an accompanying person if I am a child?
Wer trägt meine Reisekosten und die einer Begleitperson bei einem Kind?
Europarl v8

And who pays the price?
Und wer zahlt den Preis dafür?
TED2020 v1

I only know Mr Klatte, who pays.
Ich kenn nur Herrn Klatte, der auszahlt.
OpenSubtitles v2018

I got nothin' but admiration for a man who pays his debts.
Ich bewundere jeden, der seine Schulden bezahlt.
OpenSubtitles v2018

It's him who pays the weapons for your revolution.
Er ist es, der euch die Waffen für eure Revolution zahlt.
OpenSubtitles v2018

First of all, it's not you who pays me but her.
Zunächst mal bezahlst nicht du mich, sondern sie.
OpenSubtitles v2018

Who pays the expenses of the bank?
Wer bezahlt die Spesen der Bank?
OpenSubtitles v2018

And who pays for the soldiers for the transport to Tucson?
Und wer bezahlt die Soldateneskorte für den Transport nach Tucson?
OpenSubtitles v2018

Who pays your bills, Jericho?
Wer zahlt deine Rechnungen, Jericho?
OpenSubtitles v2018

Are you one who pays?
Bist du denn jemand, der auch bezahlt?
OpenSubtitles v2018

He would be the first one who pays in advance and then disappears.
Das ist der Erste, der im Voraus bezahlt und dann verschwindet.
OpenSubtitles v2018