Translation of "Who pays" in German
The
consumer
is
ultimately
the
one
who
pays
the
product's
overrated
price.
Letztendlich
ist
es
der
Verbraucher,
der
den
übermäßigen
Produktpreis
zahlen
muss.
Europarl v8
Ultimately,
it
is
always
the
consumer
who
pays.
Letztendlich
ist
es
immer
der
Verbraucher,
der
zahlen
muss.
Europarl v8
Soon,
it
will
be
the
polluter
who
pays.
Schon
bald
wird
der
Verursacher
diese
Kosten
tragen.
Europarl v8
Say
who
gets
what,
who
pays
for
what,
from
the
European
pots
of
money.
Sagen
Sie,
wer
was
kriegt,
wer
was
aus
europäischen
Töpfen
zahlt.
Europarl v8
Who
pays
for
my
travel,
and
for
that
of
an
accompanying
person
if
I
am
a
child?
Wer
trägt
meine
Reisekosten
und
die
einer
Begleitperson
bei
einem
Kind?
Europarl v8
And
who
pays
the
price?
Und
wer
zahlt
den
Preis
dafür?
TED2020 v1
I
only
know
Mr
Klatte,
who
pays.
Ich
kenn
nur
Herrn
Klatte,
der
auszahlt.
OpenSubtitles v2018
I
got
nothin'
but
admiration
for
a
man
who
pays
his
debts.
Ich
bewundere
jeden,
der
seine
Schulden
bezahlt.
OpenSubtitles v2018
It's
him
who
pays
the
weapons
for
your
revolution.
Er
ist
es,
der
euch
die
Waffen
für
eure
Revolution
zahlt.
OpenSubtitles v2018
First
of
all,
it's
not
you
who
pays
me
but
her.
Zunächst
mal
bezahlst
nicht
du
mich,
sondern
sie.
OpenSubtitles v2018
Who
pays
the
expenses
of
the
bank?
Wer
bezahlt
die
Spesen
der
Bank?
OpenSubtitles v2018
And
who
pays
for
the
soldiers
for
the
transport
to
Tucson?
Und
wer
bezahlt
die
Soldateneskorte
für
den
Transport
nach
Tucson?
OpenSubtitles v2018
Who
pays
your
bills,
Jericho?
Wer
zahlt
deine
Rechnungen,
Jericho?
OpenSubtitles v2018
Are
you
one
who
pays?
Bist
du
denn
jemand,
der
auch
bezahlt?
OpenSubtitles v2018
He
would
be
the
first
one
who
pays
in
advance
and
then
disappears.
Das
ist
der
Erste,
der
im
Voraus
bezahlt
und
dann
verschwindet.
OpenSubtitles v2018