Translation of "By paying" in German
Under
these
conditions,
the
position
currently
held
by
the
paying
Member
States
seems
to
us
to
be
entirely
justified.
Unter
diesen
Bedingungen
scheint
uns
die
gegenwärtige
Position
der
Zahlerstaaten
vollkommen
gerechtfertigt.
Europarl v8
The
authorisation
shall
cover
all
interest
payments
made
to
the
beneficial
owner
by
that
paying
agent.
Eine
solche
Ermächtigung
gilt
für
alle
Zinszahlungen
dieser
Zahlstelle
an
den
wirtschaftlichen
Eigentümer.
JRC-Acquis v3.0
Compliance
with
this
point
shall
be
verified
by
suitable
spot
checks
conducted
by
the
paying
agency.
Die
Anwendung
dieses
Buchstabens
wird
von
der
Erstattungsstelle
einer
geeigneten
Stichprobenkontrolle
unterzogen.
JRC-Acquis v3.0
For
the
purposes
of
the
audit
trail,
all
stock
and
financial
records
and
documents
checked
by
the
paying
agency
shall
be
stamped
or
initialled
during
the
control
visit.
Diese
Aufzeichnungen
werden
der
Kommission
auf
Verlangen
zur
Verfügung
gestellt.
DGT v2019
Alternatively,
an
equivalent
system
may
be
approved
by
the
paying
agency.
Alternativ
kann
ein
gleichwertiges
System
durch
die
Zahlstelle
genehmigt
werden.
DGT v2019
The
Directive
has
to
be
implemented
by
the
paying
agent.
Die
Anwendung
der
Richtlinie
obliegt
der
Zahlstelle.
TildeMODEL v2018
An
annuity
may
be
bought
on
instalments
or
by
paying
a
single
lump
sum.
Eine
Annuität
kann
über
laufende
Einzahlungen
oder
durch
Entrichtung
eines
Einmalbetrages
erworben
werden.
TildeMODEL v2018
In
accordance
with
the
general
principles
of
the
Directive,
the
withholding
tax
is
levied
by
the
paying
agent.
Gemäß
den
allgemeinen
Grundsätzen
dieser
Richtlinie
wird
die
Quellensteuer
von
der
Zahlstelle
einbehalten.
TildeMODEL v2018
It
must,
however,
take
into
account
the
revenue
received
by
the
paying
agencies
on
behalf
of
the
Community
budget.
Sie
muss
jedoch
die
von
den
Zahlstellen
für
den
Gemeinschaftshaushalt
erhobenen
Einnahmen
berücksichtigen.
DGT v2019
Compliance
with
this
paragraph
shall
be
verified
by
suitable
spot
checks
conducted
by
the
paying
agency.
Die
Anwendung
dieses
Absatzes
wird
von
der
Erstattungsstelle
einer
geeigneten
Stichprobenkontrolle
unterzogen.
DGT v2019
The
costs
involved
shall
be
borne
by
the
paying
agency.’
Die
damit
verbundenen
Kosten
gehen
zulasten
der
Zahlstelle.“
DGT v2019
A
database
has
been
set
up
and
is
updated
every
quarter
by
the
paying
agencies.
Es
wurde
eine
Datenbank
eingerichtet,
die
vierteljährlich
von
den
Zahlstellen
aktualisiert
wird.
TildeMODEL v2018
This
Working
Party
is
also
consulted
by
the
three
paying
agencies.
Die
genannte
Arbeitsgruppe
wird
auch
von
den
drei
Zahlstellen
konsultiert.
TildeMODEL v2018