Translation of "Path of light" in German

This coding has the property that well-defined optical path differences of the light beam are generated.
Diese Codierung besteht darin, daß definierte Laufzeitdifferenzen des Lichtbündels erzeugt werden.
EuroPat v2

The beam path of the light emitted by the lamp 117 is shown in FIG.
Der Strahlengang des von der Glühlampe 117 ausgesandten Lichtes ist in Fig.
EuroPat v2

Slitted panes 24 and 23 are inserted in the beam path of the light source 26.
In den Strahlengang der Lichtquelle 26 sind Schlitzscheiben 24 und 23 eingebracht.
EuroPat v2

The path of the light emitted from the first light source 10a will be explained first.
Zunächst wird der Verlauf des von der ersten Lichtquelle 10 abgegebenen Lichtes erläutert.
EuroPat v2

The optical path of light 20 is indicated up to image point 28 .
Der Strahlengang des Lichtes 20 bis zum Bildpunkt 28 ist angedeutet.
EuroPat v2

The measuring surface 102 can also be disposed in the beam path of the light bundle 96.
Die Meßfläche 102 kann auch im Strahlengang des Lichtbündels 96 angeordnet sein.
EuroPat v2

This causes a change in the optical path of the light through the cells.
Dies bewirkt eine Änderung des optischen Weges des Lichtes durch die Zellen.
EuroPat v2

According to the invention, a plate-type element is arranged in the beam path of the light source.
Erfindungsgemäß ist in dem Strahlengang der Lichtquelle ein plattenförmiges Element angeordnet.
EuroPat v2

The angle of rotation is determined in a polarimeter after a path length of the light of 10 cm.
Der Drehwinkel wird in einem Polarimeter nach 10 cm Durchgang des Lichts bestimmt.
EuroPat v2

The measuring installation, of course, can also be disposed in the beam path of the light bundle 54.
Die Meßanordnung kann selbstverständlich auch im Strahlengang des Lichtbündels 54 angeordnet sein.
EuroPat v2

You are being given a path of Light to your dreams.
Euch wird ein Pfad des LICHTS geschenkt – hin zu euren Träumen.
ParaCrawl v7.1

The path of Light sings, and boundless spaces resound!
Der Pfad des Lichts singt, und der grenzenlose Raum erklingt.
ParaCrawl v7.1

At this position, the illuminating beam path of the light microscope has a waste.
An dieser weist der Beleuchtungsstrahlengang des Lichtmikroskops eine Taille auf.
EuroPat v2

The illumination angle variation device can be arranged upstream of the raster arrangement in the beam path of the illumination light.
Die Beleuchtungswinkel-Variationseinrichtung kann im Strahlengang des Beleuchtungslichts vor der Rasteranordnung angeordnet sein.
EuroPat v2

The path of the light beam 11 is varied appropriately by a mirror 13 .
Der Verlauf des Lichtstahles 11 wird durch einen Spiegel 13 entsprechend verändert.
EuroPat v2

In a first variant, the illumination light beam is coupled into the beam path of the observation light beam.
Bei einer ersten Variante wird der Beleuchtungs-Lichtstrahl in den Strahlengang des Beobachtungs-Lichtstrahles eingekoppelt.
EuroPat v2

In a second variant, the measurement light beam is coupled into the beam path of the observation light beam.
Bei einer zweiten Variante wird der Mess-Lichtstrahl in den Strahlengang des Beobachtungs-Lichtstrahles eingekoppelt.
EuroPat v2

The beam path of the primary light P remains unchanged over time, that is to say stationary.
Der Strahlengang des Primärlichts P bleibt zeitlich unverändert, also stationär.
EuroPat v2

The beam path of the light is directed out of the drawing plane.
Der Strahlengang des Lichts ist dabei aus der Zeichenebene heraus gerichtet.
EuroPat v2

A light transmission path can be understood to be a path of a light beam.
Unter einer Lichtübertragungsstrecke kann eine Wegstrecke eines Lichtstrahls verstanden werden.
EuroPat v2

The optical path of the light beam 38 from the second light source 36 remains unchanged.
Der Lichtweg des Lichtstrahls 38 der zweiten Lichtquelle 36 bleibt unverändert.
EuroPat v2

The path of light within the reflector 16 will be described subsequently.
Der Lichtweg innerhalb des Reflektors 16 wird später beschrieben.
EuroPat v2

Different path lengths of the light through the luminescence conversion element can advantageously be compensated for as a result of this.
Unterschiedliche Weglängen des Lichtes durch das Lumineszenzkonversionselement können dadurch vorteilhafterweise kompensiert werden.
EuroPat v2