Translation of "Path of light" in German
This
coding
has
the
property
that
well-defined
optical
path
differences
of
the
light
beam
are
generated.
Diese
Codierung
besteht
darin,
daß
definierte
Laufzeitdifferenzen
des
Lichtbündels
erzeugt
werden.
EuroPat v2
The
beam
path
of
the
light
emitted
by
the
lamp
117
is
shown
in
FIG.
Der
Strahlengang
des
von
der
Glühlampe
117
ausgesandten
Lichtes
ist
in
Fig.
EuroPat v2
Slitted
panes
24
and
23
are
inserted
in
the
beam
path
of
the
light
source
26.
In
den
Strahlengang
der
Lichtquelle
26
sind
Schlitzscheiben
24
und
23
eingebracht.
EuroPat v2
The
path
of
the
light
emitted
from
the
first
light
source
10a
will
be
explained
first.
Zunächst
wird
der
Verlauf
des
von
der
ersten
Lichtquelle
10
abgegebenen
Lichtes
erläutert.
EuroPat v2
The
optical
path
of
light
20
is
indicated
up
to
image
point
28
.
Der
Strahlengang
des
Lichtes
20
bis
zum
Bildpunkt
28
ist
angedeutet.
EuroPat v2
The
measuring
surface
102
can
also
be
disposed
in
the
beam
path
of
the
light
bundle
96.
Die
Meßfläche
102
kann
auch
im
Strahlengang
des
Lichtbündels
96
angeordnet
sein.
EuroPat v2
This
causes
a
change
in
the
optical
path
of
the
light
through
the
cells.
Dies
bewirkt
eine
Änderung
des
optischen
Weges
des
Lichtes
durch
die
Zellen.
EuroPat v2
According
to
the
invention,
a
plate-type
element
is
arranged
in
the
beam
path
of
the
light
source.
Erfindungsgemäß
ist
in
dem
Strahlengang
der
Lichtquelle
ein
plattenförmiges
Element
angeordnet.
EuroPat v2
The
angle
of
rotation
is
determined
in
a
polarimeter
after
a
path
length
of
the
light
of
10
cm.
Der
Drehwinkel
wird
in
einem
Polarimeter
nach
10
cm
Durchgang
des
Lichts
bestimmt.
EuroPat v2
The
measuring
installation,
of
course,
can
also
be
disposed
in
the
beam
path
of
the
light
bundle
54.
Die
Meßanordnung
kann
selbstverständlich
auch
im
Strahlengang
des
Lichtbündels
54
angeordnet
sein.
EuroPat v2
You
are
being
given
a
path
of
Light
to
your
dreams.
Euch
wird
ein
Pfad
des
LICHTS
geschenkt
–
hin
zu
euren
Träumen.
ParaCrawl v7.1
The
path
of
Light
sings,
and
boundless
spaces
resound!
Der
Pfad
des
Lichts
singt,
und
der
grenzenlose
Raum
erklingt.
ParaCrawl v7.1
At
this
position,
the
illuminating
beam
path
of
the
light
microscope
has
a
waste.
An
dieser
weist
der
Beleuchtungsstrahlengang
des
Lichtmikroskops
eine
Taille
auf.
EuroPat v2
The
illumination
angle
variation
device
can
be
arranged
upstream
of
the
raster
arrangement
in
the
beam
path
of
the
illumination
light.
Die
Beleuchtungswinkel-Variationseinrichtung
kann
im
Strahlengang
des
Beleuchtungslichts
vor
der
Rasteranordnung
angeordnet
sein.
EuroPat v2
The
path
of
the
light
beam
11
is
varied
appropriately
by
a
mirror
13
.
Der
Verlauf
des
Lichtstahles
11
wird
durch
einen
Spiegel
13
entsprechend
verändert.
EuroPat v2
In
a
first
variant,
the
illumination
light
beam
is
coupled
into
the
beam
path
of
the
observation
light
beam.
Bei
einer
ersten
Variante
wird
der
Beleuchtungs-Lichtstrahl
in
den
Strahlengang
des
Beobachtungs-Lichtstrahles
eingekoppelt.
EuroPat v2
In
a
second
variant,
the
measurement
light
beam
is
coupled
into
the
beam
path
of
the
observation
light
beam.
Bei
einer
zweiten
Variante
wird
der
Mess-Lichtstrahl
in
den
Strahlengang
des
Beobachtungs-Lichtstrahles
eingekoppelt.
EuroPat v2
The
beam
path
of
the
primary
light
P
remains
unchanged
over
time,
that
is
to
say
stationary.
Der
Strahlengang
des
Primärlichts
P
bleibt
zeitlich
unverändert,
also
stationär.
EuroPat v2
The
beam
path
of
the
light
is
directed
out
of
the
drawing
plane.
Der
Strahlengang
des
Lichts
ist
dabei
aus
der
Zeichenebene
heraus
gerichtet.
EuroPat v2
A
light
transmission
path
can
be
understood
to
be
a
path
of
a
light
beam.
Unter
einer
Lichtübertragungsstrecke
kann
eine
Wegstrecke
eines
Lichtstrahls
verstanden
werden.
EuroPat v2
The
optical
path
of
the
light
beam
38
from
the
second
light
source
36
remains
unchanged.
Der
Lichtweg
des
Lichtstrahls
38
der
zweiten
Lichtquelle
36
bleibt
unverändert.
EuroPat v2
The
path
of
light
within
the
reflector
16
will
be
described
subsequently.
Der
Lichtweg
innerhalb
des
Reflektors
16
wird
später
beschrieben.
EuroPat v2
Different
path
lengths
of
the
light
through
the
luminescence
conversion
element
can
advantageously
be
compensated
for
as
a
result
of
this.
Unterschiedliche
Weglängen
des
Lichtes
durch
das
Lumineszenzkonversionselement
können
dadurch
vorteilhafterweise
kompensiert
werden.
EuroPat v2