Translation of "In light of the above" in German
In
light
of
the
above
considerations,
I
voted
against
the
Fajon
report.
Aus
diesen
Überlegungen
habe
ich
gegen
den
Bericht
Fajon
gestimmt.
Europarl v8
In
the
light
of
the
above,
Directive
79/117/EEC
should
be
amended,
Angesichts
dieser
Sachlage
sollte
die
Richtlinie
79/117/EWG
geändert
werden
—
DGT v2019
In
the
light
of
the
above
considerations,
authorisation
should
be
granted.
Angesichts
der
genannten
Erwägungen
sollte
die
Genehmigung
erteilt
werden.
DGT v2019
In
the
light
of
the
above,
the
Commission
considers
that
undue
distortions
of
competition
are
avoided.
Deshalb
ist
die
Kommission
der
Auffassung,
dass
unzumutbare
Wettbewerbsverfälschungen
vermieden
werden.
DGT v2019
In
the
light
of
the
above
points,
this
report
has
earned
our
support.
Unter
Berücksichtigung
der
oben
genannten
Punkte
hat
dieser
Bericht
unsere
Zustimmung
verdient.
Europarl v8
In
light
of
the
above,
we
shall
vote
against
the
report
in
the
final
vote.
Aus
den
oben
genannten
Gründen
stimmen
wir
in
der
Schlussabstimmung
gegen
den
Bericht.
Europarl v8
In
the
light
of
the
above,
we
choose
to
vote
in
favour
of
the
report.
Aus
oben
genannten
Gründen
stimmen
wir
für
den
Bericht.
Europarl v8
Proposed
amendments
In
the
light
of
the
above
considerations
it
is
proposed
to
amend
:
1
.
Vorgeschlagene
Änderungen
Angesichts
der
genannten
Erwägungen
werden
folgende
Änderungen
vorgeschlagen
:
1
.
ECB v1
In
the
light
of
all
the
above
and
in
compliance
with
Article
250,
paragraph
2,
the
Commission
modifies
its
proposal.
Angesichts
dessen
ändert
die
Kommission
gemäß
Artikel
250
Absatz
2
EG-Vertrag
ihren
Vorschlag.
TildeMODEL v2018
In
the
light
of
the
above
comments,
the
Committee
endorses
the
Draft
Directive.
Ausgehend
von
den
obigen
Erwägungen
und
Betrachtungen
befürwortet
der
Ausschuß
den
Richtlinienvorschlag.
TildeMODEL v2018