Translation of "Past failures" in German
Studios,
chafing
from
past
failures
greeted
the
news
with
a
collective
yawn.
Wegen
der
früheren
Fehlschläge
waren
die
Studios
nicht
interessiert.
OpenSubtitles v2018
However,
we
can
learn
lessons
from
past
failures.
Allerdings
können
wir
aus
Fehlern
der
Vergangenheit
für
die
Zukunft
lernen.
ParaCrawl v7.1
Most
of
the
time
when
we
go
to
prayer,
we
focus
on
past
failures.
Wenn
wir
beten,
konzentrieren
wir
uns
meist
auf
die
Fehlschläge
der
Vergangenheit.
ParaCrawl v7.1
Don't
hold
on
to
past
relationships
or
"failures."
Halte
nicht
an
vergangenen
Beziehungen
oder
„Fehlschlägen“
fest.
ParaCrawl v7.1
I
saw
past
accomplishments
and
failures.
Ich
sah
vergangene
Erfolge
und
Mißerfolge.
ParaCrawl v7.1
Third-world
debt
burdens
are
little
more
than
a
scorecard
for
past
development
failures.
Die
Schuldenlast
der
Dritten
Welt
ist
nur
wenig
mehr
als
eine
Auflistung
fehlgeschlagener
Entwicklungsbemühungen
der
Vergangenheit.
News-Commentary v14
In
the
past,
regulatory
failures
in
the
monopoly
sectors
created
in
some
cases
inadvertent
consumption-incentives
in
energy
tariff
structures.
Aufsichtsbehördliche
Fehler
der
Monopole
schufen
in
der
Vergangenheit
in
einigen
Fällen
unabsichtliche
Verbrauchsanreize
bei
den
Energietarifstrukturen.
TildeMODEL v2018
With
so
many
past
failures,
you
might
think
that
environmental
predictions
would
become
more
cautious.
Bei
so
vielen
Fehlern
in
der
Vergangenheit
könnten
Sie
denken,
dass
Umweltvorhersagen
vorsichtiger
werden
würden.
ParaCrawl v7.1
But
I
think
we
do
not
recognize
our
past
failures,
and
face
them
squarely.
Aber
ich
denke,
wir
erkennen
unsere
Fehler
nicht
an
und
stehen
ihnen
direkt
gegenüber.
ParaCrawl v7.1
Are
you
worried
that
your
past
failures
are
blocking
your
future?
Sorgen
Sie
sich
darüber,
dass
Ihre
Fehler
in
der
Vergangenheit
Ihre
Zukunft
beeinträchtigen?
CCAligned v1
As
believers
we
are
not
defined
by
past
failures,
disappointment,
or
the
rejection
of
others.
Als
Gläubige
werden
wir
nicht
durch
vergangene
Misserfolge
definiert,
oder
durch
die
Ablehnung
von
anderen.
ParaCrawl v7.1
The
motion,
and
the
statement
by
the
Commission
during
the
parliamentary
debate,
ignore
the
current
critical
discussion
on
the
last
50
years
of
international
aid
to
the
countries
of
the
global
South,
and
ignore
the
lessons
to
be
drawn
by
past
failures
and
successes.
Der
Antrag
und
die
Erklärung
der
Kommission
während
der
parlamentarischen
Aussprache
ignorieren
die
gegenwärtige
kritische
Diskussion
über
die
letzten
50
Jahre
internationaler
Hilfe
für
Staaten
auf
der
Südhalbkugel
und
die
Lehren,
die
aus
den
vergangenen
Fehlern
und
Erfolgen
gezogen
werden
müssen.
Europarl v8
Therefore,
before
we
even
think
of
passing
more
powers
to
the
European
Union,
we
must
take
into
account
its
past
activities
and
failures.
Daher
müssen
wir
uns,
bevor
wir
uns
mit
der
Übertragung
weiterer
Befugnisse
an
die
Europäische
Union
auch
nur
ansatzweise
befassen,
ihre
früheren
Aktivitäten
und
Fehler
ins
Bewußtsein
rufen.
Europarl v8
I
have
a
niggling
worry
that
because
of
past
failures
in
agriculture,
we
are
coming
down
very
heavily
in
policing
cross-compliance.
Ich
mache
mir
langsam
Sorgen,
dass
wir
angesichts
zurückliegender
Misserfolge
in
der
Landwirtschaft
die
Auflagenbindung
nur
mit
Mühe
werden
durchsetzen
können.
Europarl v8
However,
to
do
so
we
first
must
learn
the
lesson
from
past
failures
of
the
common
fisheries
policy.
Um
jedoch
das
erreichen
zu
können,
müssen
wir
zuerst
die
Lehren
aus
den
vergangenen
Misserfolgen
der
Gemeinsamen
Fischereipolitik
ziehen.
Europarl v8
But
most
of
all,
we
must
use
our
collective
dissatisfaction
with
past
failures
to
fuel
efforts
to
make
quality
health
care
a
reality
for
everyone.
Aber
vor
allem
müssen
wir
unsere
gemeinsame
Unzufriedenheit
mit
den
Versäumnissen
der
Vergangenheit
nutzen,
um
die
Bemühungen
zu
verstärken,
eine
qualitativ
hochwertige
Gesundheitsversorgung
für
alle
Menschen
Wirklichkeit
werden
zu
lassen.
News-Commentary v14
Economic
historian
Harold
James
sets
the
Bush
economic
strategy
in
its
historical
context
and
hears
dangerous
echoes
of
past
American
failures.
Wirtschaftshistoriker
Harold
James
setzt
die
Wirtschaftsstrategie
Präsident
Bushs
in
ihren
historischen
Kontext
und
ortet
gefährliche
Ähnlichkeiten
mit
amerikanischen
Fehlern
der
Vergangenheit.
News-Commentary v14
If
emerging
Arab
military
coalitions
are
to
avoid
the
mistakes
of
past
interventions,
their
members
must
reconsider
their
approach,
including
the
structural
deficiencies
that
contributed
to
past
failures.
Wenn
entstehende
arabische
Militärbündnisse
die
Fehler
vergangener
Interventionen
vermeiden
wollen,
müssen
ihre
Mitglieder
ihren
Ansatz
überdenken,
einschließlich
der
strukturellen
Defizite,
die
zu
vergangenen
Misserfolgen
beigetragen
haben.
News-Commentary v14
And,
as
past
failures
have
demonstrated,
education
systems
in
much
of
the
Global
South
cannot
succeed
alone.
Und
wie
Fehlschläge
in
der
Vergangenheit
zeigten,
können
Bildungssysteme
in
weiten
Teilen
des
globalen
Südens
nicht
auf
sich
allein
gestellt
erfolgreich
sein.
News-Commentary v14
Sometimes
a
knowledge
of
history
and
the
past
failures
of
utopian
ideals
can
be
a
burden
because
you
know
that
if
everything
were
free,
then
the
food
stocks
would
become
depleted
and
scarce
and
lead
to
chaos.
Manchmal
kann
das
Wissen
von
Geschichte
und
vergangenen
Fehlschlägen
von
utopischen
Idealen,
eine
Belastung
sein
denn
Sie
wissen,
dass
wenn
alles
kostenlose
wäre,
würden
die
Essenslager
aufgebraucht
und
knapp
werden
und
dies
zu
Chaos
führen.
TED2013 v1.1