Translation of "Past failures" in German

Studios, chafing from past failures greeted the news with a collective yawn.
Wegen der früheren Fehlschläge waren die Studios nicht interessiert.
OpenSubtitles v2018

However, we can learn lessons from past failures.
Allerdings können wir aus Fehlern der Vergangenheit für die Zukunft lernen.
ParaCrawl v7.1

Most of the time when we go to prayer, we focus on past failures.
Wenn wir beten, konzentrieren wir uns meist auf die Fehlschläge der Vergangenheit.
ParaCrawl v7.1

Don't hold on to past relationships or "failures."
Halte nicht an vergangenen Beziehungen oder „Fehlschlägen“ fest.
ParaCrawl v7.1

I saw past accomplishments and failures.
Ich sah vergangene Erfolge und Mißerfolge.
ParaCrawl v7.1

Third-world debt burdens are little more than a scorecard for past development failures.
Die Schuldenlast der Dritten Welt ist nur wenig mehr als eine Auflistung fehlgeschlagener Entwicklungsbemühungen der Vergangenheit.
News-Commentary v14

In the past, regulatory failures in the monopoly sectors created in some cases inadvertent consumption-incentives in energy tariff structures.
Aufsichtsbehördliche Fehler der Monopole schufen in der Vergangenheit in einigen Fällen unabsichtliche Verbrauchsanreize bei den Energietarifstrukturen.
TildeMODEL v2018

With so many past failures, you might think that environmental predictions would become more cautious.
Bei so vielen Fehlern in der Vergangenheit könnten Sie denken, dass Umweltvorhersagen vorsichtiger werden würden.
ParaCrawl v7.1

But I think we do not recognize our past failures, and face them squarely.
Aber ich denke, wir erkennen unsere Fehler nicht an und stehen ihnen direkt gegenüber.
ParaCrawl v7.1

Are you worried that your past failures are blocking your future?
Sorgen Sie sich darüber, dass Ihre Fehler in der Vergangenheit Ihre Zukunft beeinträchtigen?
CCAligned v1

As believers we are not defined by past failures, disappointment, or the rejection of others.
Als Gläubige werden wir nicht durch vergangene Misserfolge definiert, oder durch die Ablehnung von anderen.
ParaCrawl v7.1

The motion, and the statement by the Commission during the parliamentary debate, ignore the current critical discussion on the last 50 years of international aid to the countries of the global South, and ignore the lessons to be drawn by past failures and successes.
Der Antrag und die Erklärung der Kommission während der parlamentarischen Aussprache ignorieren die gegenwärtige kritische Diskussion über die letzten 50 Jahre internationaler Hilfe für Staaten auf der Südhalbkugel und die Lehren, die aus den vergangenen Fehlern und Erfolgen gezogen werden müssen.
Europarl v8

Therefore, before we even think of passing more powers to the European Union, we must take into account its past activities and failures.
Daher müssen wir uns, bevor wir uns mit der Übertragung weiterer Befugnisse an die Europäische Union auch nur ansatzweise befassen, ihre früheren Aktivitäten und Fehler ins Bewußtsein rufen.
Europarl v8

I have a niggling worry that because of past failures in agriculture, we are coming down very heavily in policing cross-compliance.
Ich mache mir langsam Sorgen, dass wir angesichts zurückliegender Misserfolge in der Landwirtschaft die Auflagenbindung nur mit Mühe werden durchsetzen können.
Europarl v8

However, to do so we first must learn the lesson from past failures of the common fisheries policy.
Um jedoch das erreichen zu können, müssen wir zuerst die Lehren aus den vergangenen Misserfolgen der Gemeinsamen Fischereipolitik ziehen.
Europarl v8

But most of all, we must use our collective dissatisfaction with past failures to fuel efforts to make quality health care a reality for everyone.
Aber vor allem müssen wir unsere gemeinsame Unzufriedenheit mit den Versäumnissen der Vergangenheit nutzen, um die Bemühungen zu verstärken, eine qualitativ hochwertige Gesundheitsversorgung für alle Menschen Wirklichkeit werden zu lassen.
News-Commentary v14

Economic historian Harold James sets the Bush economic strategy in its historical context and hears dangerous echoes of past American failures.
Wirtschaftshistoriker Harold James setzt die Wirtschaftsstrategie Präsident Bushs in ihren historischen Kontext und ortet gefährliche Ähnlichkeiten mit amerikanischen Fehlern der Vergangenheit.
News-Commentary v14

If emerging Arab military coalitions are to avoid the mistakes of past interventions, their members must reconsider their approach, including the structural deficiencies that contributed to past failures.
Wenn entstehende arabische Militärbündnisse die Fehler vergangener Interventionen vermeiden wollen, müssen ihre Mitglieder ihren Ansatz überdenken, einschließlich der strukturellen Defizite, die zu vergangenen Misserfolgen beigetragen haben.
News-Commentary v14

And, as past failures have demonstrated, education systems in much of the Global South cannot succeed alone.
Und wie Fehlschläge in der Vergangenheit zeigten, können Bildungssysteme in weiten Teilen des globalen Südens nicht auf sich allein gestellt erfolgreich sein.
News-Commentary v14

Sometimes a knowledge of history and the past failures of utopian ideals can be a burden because you know that if everything were free, then the food stocks would become depleted and scarce and lead to chaos.
Manchmal kann das Wissen von Geschichte und vergangenen Fehlschlägen von utopischen Idealen, eine Belastung sein denn Sie wissen, dass wenn alles kostenlose wäre, würden die Essenslager aufgebraucht und knapp werden und dies zu Chaos führen.
TED2013 v1.1