Translation of "Passage area" in German

The clear cross-section is the total passage area for the fluid.
Als lichter Querschnitt ist die gesamte Durchtrittsfläche für das Fluid bezeichnet.
EuroPat v2

A cross-sectional expansion is made after a narrow passage in the area of the dispensing chamber.
Nach dem engen Durchgang erfolgt eine Querschnittserweiterung im Bereich der Abgabekammer.
EuroPat v2

In particular, the radiation passage area 20 of the semiconductor layer sequence 2 is uncovered in the partial regions 16 .
Insbesondere wird in den Teilbereichen 16 die Strahlungsdurchtrittsfläche 20 der Halbleiterschichtenfolge 2 freigelegt.
EuroPat v2

The semiconductor body preferably has a radiation passage area.
Der Halbleiterkörper weist vorzugsweise eine Strahlungsdurchtrittsfläche auf.
EuroPat v2

In one preferred configuration, a coupling-out layer is formed on the radiation passage area.
In einer bevorzugten Ausgestaltung ist auf der Strahlungsdurchtrittsfläche eine Auskoppelschicht ausgebildet.
EuroPat v2

The emission radiation and the pump radiation may pass in particular collinearly through the radiation passage area.
Die Emissionsstrahlung und die Pumpstrahlung können insbesondere kollinear durch die Strahlungsdurchtrittsfläche hindurch treten.
EuroPat v2

The semiconductor body 2 comprising the semiconductor layer sequence has a radiation passage area 26 .
Der Halbleiterkörper 2 mit der Halbleiterschichtenfolge weist eine Strahlungsdurchtrittsfläche 26 auf.
EuroPat v2

Afterward, the protective layer can also be removed from the radiation passage area of the optoelectronic component.
Anschließend kann auch die Schutzschicht von der Strahlungsdurchtrittsfläche des optoelektronischen Bauelements entfernt werden.
EuroPat v2

The radiation passage area is formed for example by a part of the surface of the semiconductor body.
Die Strahlungsdurchtrittsfläche ist zum Beispiel durch einen Teil der Oberfläche des Halbleiterkörpers gebildet.
EuroPat v2

The contact metallization is arranged for example on the radiation passage area of the optoelectronic semiconductor chip.
Die Kontaktmetallisierung ist zum Beispiel auf der Strahlungsdurchtrittsfläche des optoelektronischen Halbleiterchips angeordnet.
EuroPat v2

In accordance with at least one embodiment, the optoelectronic semiconductor chip comprises a semiconductor body with a radiation passage area.
Gemäß zumindest einer Ausführungsform umfasst der optoelektronische Halbleiterchip einen Halbleiterkörper mit einer Strahlungsdurchtrittsfläche.
EuroPat v2

Electromagnetic radiation generated in the semiconductor chip can leave the semiconductor body through the radiation passage area.
Durch die Strahlungsdurchtrittsfläche kann im Halbleiterchip erzeugte elektromagnetische Strahlung den Halbleiterkörper verlassen.
EuroPat v2

A contact location 2 is applied to the radiation passage area 3 .
Auf die Strahlungsdurchtrittsfläche 3 ist eine Kontaktstelle 2 aufgebracht.
EuroPat v2

Preferably, the reflectivity is higher at the rear side than at the radiation passage area.
Vorzugsweise ist die Reflektivität an der Rückseite höher als an der Strahlungsdurchtrittsfläche.
EuroPat v2

This reduces the passage area of the tube.
Dadurch wird die Durchtrittsfläche des Rohres verkleinert.
EuroPat v2

However, real low-passes have a waviness in the passage area as well as a non-constant group travel time.
Reale Tiefpässe weisen aber eine Welligkeit im Durchlaßbereich sowie eine nichtkonstante Gruppenlaufzeit auf.
EuroPat v2

Preferably, the openings taper towards the radiation passage area.
Bevorzugt verjüngen sich die Öffnungen zur Strahlungsdurchtrittsfläche hin.
EuroPat v2

Passage area 62 is preferably formed as defined window area 63 .
Der Durchlassbereich 62 ist vorzugsweise als der definierte Fensterbereich 63 ausgebildet.
EuroPat v2

Generally, it is possible to form a through passage in the area of the border side mount of the diaphragm.
Grundsätzlich ist es möglich, mindestens einen Durchgang im Bereich der randseitigen Befestigung der Membran auszubilden.
EuroPat v2