Translation of "In that area" in German

The presidency has been busy in that area too.
In diesem Rahmen war auch die Präsidentschaft aktiv.
Europarl v8

It is clearly in this area that work must begin.
In diesem Bereich muß natürlich mit der Arbeit begonnen werden.
Europarl v8

We want to have our finger firmly on the pulse of any developments in that area.
Wir wollen die sich in diesem Bereich vollziehenden Entwicklungen genauestens überwachen.
Europarl v8

So I am glad this programme offers support in that area.
Deshalb bin ich froh, daß dieses Programm diesen Bereich unterstützt.
Europarl v8

We still have much to do in that area.
In diesem Bereich erwartet uns noch viel Arbeit.
Europarl v8

So people living in that area are still stuck with the problem.
Die Bevölkerung in diesem Gebiet wird somit durch das Problem weiter belästigt.
Europarl v8

Our committee would really like to make progress in that area.
Unser Ausschuss würde in diesem Bereich wirklich gerne Fortschritte erreichen.
Europarl v8

The secret services normally operate in that grey area.
In dieser Grauzone bewegen sich in der Regel Geheimdienste.
Europarl v8

In that particular area, we are heading straight for disaster.
Wir steuern gerade in diesem Bereich weiter auf eine Katastrophe zu.
Europarl v8

However, as speakers have already said, there are huge difficulties in that area.
Wie jedoch meine Vorredner bereits sagten, bestehen in diesem Gebiet große Probleme.
Europarl v8

The Ombudsman has given us important guidance in that area.
Der Bürgerbeauftragte hat uns in diesem Bereich eine wichtige Anleitung zuteil werden lassen.
Europarl v8

Are the weapons we are using spreading uranium oxide in that area?
Wird in diesem Gebiet durch die von uns eingesetzten Waffen Uranoxid freigesetzt?
Europarl v8

The same thing has been done to others in that area.
Das Gleiche wurde anderen in dieser Gegend angetan.
Europarl v8

It is good that in the area of transport, we are finally striving to apply the 'polluter pays' principle.
Es ist gut, dass wir im Verkehrswesen endlich das Verursacherprinzip anwenden wollen.
Europarl v8

Perhaps we might consider finance of research in that area and some studies.
Vielleicht wäre die Finanzierung von Forschung und einigen Studien in diesem Bereich überlegenswert.
Europarl v8

It is therefore important that, in this area too, we should actively combat drug abuse.
Darum müssen wir auch auf diesem Gebiet aktiv jeden Mißbrauch bekämpfen.
Europarl v8

The cooperation in that area will include:
Die Zusammenarbeit in diesem Bereich erstreckt sich auf Folgendes:
DGT v2019

In that area, there is no equality.
In diesem Bereich besteht keine Gleichheit.
Europarl v8

Our airline is an important asset in that area of the industry.
In diesem Bereich ist unsere Airline ein ganz wichtiger Posten.
Europarl v8

She lives in that area, which my son represents in the City Council.
Sie lebt in dem Bezirk, den mein Sohn im Stadtrat vertritt.
Europarl v8

We shall deal with the consultation in that area in due course.
Wir werden uns rechtzeitig mit der Konsultation in diesem Bereich befassen.
Europarl v8

So I am looking for major and clear assurances of intent in that area.
Daher erwarte ich eine umfassende und unmissverständliche Klärung der Inhalte in diesem Abschnitt.
Europarl v8