Translation of "In the area from" in German

A gradual decline of the coal mines in the Barop area began from the 1880s.
Ab den 1880er Jahren begann der allmähliche Niedergang der Zechen im Raum Barop.
Wikipedia v1.0

The villa is located near San Piero a Sieve in the Mugello region, in the province of Florence, in the area from which the Medici family originated.
Sie steht in der Nähe von San Piero a Sieve in der Mugello-gegend.
Wikipedia v1.0

I don't know if you're aware, but there have been several cases of E coli in the area recently, likely from that supermarket.
Es gab mehrere Fälle von E.coli-Infektionen in der Gegend, wahrscheinlich vom Supermarkt.
OpenSubtitles v2018

The first settlers in the area arrived from Cape Breton Island in Nova Scotia in 1864.
Die ersten Siedler trafen 1864 von der Kap-Breton-Insel in der Region ein.
WikiMatrix v1

The ultrasonic welding connection occurs in the area 22 from the exterior thereof and in a circumferential direction.
Die Ultraschallschweißverbindung erfolgt in dem mit 22 gekennzeichneten Bereich von außen und umlaufend.
EuroPat v2

The Fawsydes of that Ilk acquired land in the area from the Setons in 1371.
Die Fawsydes erwarben 1371 von den Setons Land in der Gegend.
WikiMatrix v1

In the urban area artefacts from different eras of the New Stone Age have been found.
Im Stadtgebiet wurden Artefakte aus verschiedenen Epochen der Jungsteinzeit gefunden.
CCAligned v1

A continental breakfast is served daily in the dining area from 0700 to 1000.
Ein kontinentales Frühstück wird täglich im Speisesaal von 7:00 bis 10:00 Uhr serviert.
ParaCrawl v7.1

Breakfast is served daily in the pleasant dining area from 07:00 to 10:00.
Das Frühstück genießen Sie täglich von 07:00 bis 10:00 Uhr im gemütlichen Essbereich.
ParaCrawl v7.1

We saw so much in the area, from Palladio to Padua.
Wir haben so viel in der Gegend, von Palladio bis Padua.
ParaCrawl v7.1

Most camping pitches are located in the same area, apart from statics.
Die Zeltwiese und die meisten Stellplätze befinden abseits der Vermietungen.
ParaCrawl v7.1

A breakfast buffet is served daily in the comfortable meal area, from 07:00 to 10:00.
Morgens wird von 07:00 bis 10:00 Uhr im gemütlichen Speisebereich ein Frühstücksbuffet angeboten.
ParaCrawl v7.1

Sweets Thessaly onions are primarily grown in the area of Larissa from selected seeds.
Die süßen thessalischen Zwiebeln werden hauptsächlich in Larissa aus ausgewählten Samen angebaut.
ParaCrawl v7.1

Light shines in the industrial area from the break in the clouds.
Licht leuchtet im industriellen Gebiet vom Bruch in den Wolken.
CCAligned v1

Various side events take place in the Bike Area from Friday to Sunday.
In der Bike Arena finden von Freitag bis Sonntag verschiedene Side Events statt.
CCAligned v1

The best visibility in the Manado area is from November until the end of January.
Die besten Sichtweiten im Gebiet von Manado herrschen von November bis Ende Januar.
ParaCrawl v7.1

Since then, a total of 3.8 billion Euros have been invested in the area from private capital.
Seither wurden insgesamt 3,8 Milliarden Euro aus privatem Kapital in den Standort investiert.
ParaCrawl v7.1

Many of the components manufacturers for wind power plants in the Ruhr Area originate from mining technology.
Viele Komponentenhersteller für Windenergieanlagen im Ruhrgebiet haben ihren Ursprung in der Bergbautechnik.
ParaCrawl v7.1