Translation of "Out of area" in German
These
jobs
must
be
brought
out
of
the
grey
area.
Diese
Arbeitsplätze
müssen
aus
der
Grauzone
herauskommen.
Europarl v8
We
laughed
after
we
were
out
of
the
area.
Wir
lachten
erleichtert,
als
wir
aus
dem
Bereich
raus
waren.
TED2020 v1
After
statehood,
128
counties
were
carved
out
of
its
area.
Nach
Ende
der
Souveränität
wurden
auf
seinem
Gebiet
128
Countys
gegründet.
Wikipedia v1.0
Today
the
spot
lies
in
a
military
out-of-bounds
area
and
is
not
accessible.
Die
Stelle
liegt
heute
in
einem
militärischen
Sperrgebiet
und
ist
nicht
zugänglich.
Wikipedia v1.0
Until
August
2004
the
summit
plateau
was
a
heavily
fenced-off,
military
out-of-bounds
area.
Bis
August
2004
war
das
Gipfelplateau
ein
stark
umzäuntes
Sperrgebiet.
Wikipedia v1.0
The
few
survivors
moved
out
of
the
area.
Die
wenigen
Überlebenden
wurden
aus
dem
Gebiet
evakuiert.
Wikipedia v1.0
Those
measures
secure
the
movements
of
susceptible
material
out
of
the
demarcated
area.
Diese
Maßnahmen
gewährleisten
die
sichere
Verbringung
von
anfälligem
Material
aus
den
abgegrenzten
Gebieten.
DGT v2019
I
want
everyone
out
of
the
area.
Ich
will
jeden
aus
der
Gegend
raus
haben.
OpenSubtitles v2018
Get
out
of
here
before
I
have
you
run
out
of
the
area
under
guard.
Verschwinden
Sie,
bevor
ich
Sie
von
den
Wachen
abführen
lasse.
OpenSubtitles v2018
Vladimir
and
the
mask
won't
make
it
out
of
the
area.
Vladimir
und
der
Maskierte
kommen
nicht
aus
der
Gegend
weg.
OpenSubtitles v2018