Translation of "Out of area" in German

These jobs must be brought out of the grey area.
Diese Arbeitsplätze müssen aus der Grauzone herauskommen.
Europarl v8

We laughed after we were out of the area.
Wir lachten erleichtert, als wir aus dem Bereich raus waren.
TED2020 v1

After statehood, 128 counties were carved out of its area.
Nach Ende der Souveränität wurden auf seinem Gebiet 128 Countys gegründet.
Wikipedia v1.0

Today the spot lies in a military out-of-bounds area and is not accessible.
Die Stelle liegt heute in einem militärischen Sperrgebiet und ist nicht zugänglich.
Wikipedia v1.0

Until August 2004 the summit plateau was a heavily fenced-off, military out-of-bounds area.
Bis August 2004 war das Gipfelplateau ein stark umzäuntes Sperrgebiet.
Wikipedia v1.0

The few survivors moved out of the area.
Die wenigen Überlebenden wurden aus dem Gebiet evakuiert.
Wikipedia v1.0

Those measures secure the movements of susceptible material out of the demarcated area.
Diese Maßnahmen gewährleisten die sichere Verbringung von anfälligem Material aus den abgegrenzten Gebieten.
DGT v2019

I want everyone out of the area.
Ich will jeden aus der Gegend raus haben.
OpenSubtitles v2018

Get out of here before I have you run out of the area under guard.
Verschwinden Sie, bevor ich Sie von den Wachen abführen lasse.
OpenSubtitles v2018

Vladimir and the mask won't make it out of the area.
Vladimir und der Maskierte kommen nicht aus der Gegend weg.
OpenSubtitles v2018