Translation of "In your area" in German
How
do
the
Taliban
in
your
area
get
people
to
join
them?
Wie
bringt
die
Taliban
in
deiner
Gegend
die
Leute
dazu
ihnen
beizutreten?
TED2013 v1.1
How
many
single
parent
families
live
in
your
area?
Wie
viele
Alleinerziehende
leben
in
Ihrer
Gegend?
TildeMODEL v2018
What
proportion
of
dwellings
in
your
area
are
over
50
years
old?
Welcher
Anteil
von
Wohnungen
in
Ihrer
Gegend
ist
älter
als
50
Jahre?
TildeMODEL v2018
How
many
residents
in
your
area
were
born
abroad?
Wie
viele
Einwohner
Ihrer
Gegend
wurden
im
Ausland
geboren?
TildeMODEL v2018
Scotty,
the
intruder
is
in
your
area.
Scotty,
der
Eindringling
ist
in
Ihrem
Bereich.
OpenSubtitles v2018
I'm
in
your
area
now.
Ich
bin
jetzt
in
Ihrer
Region.
OpenSubtitles v2018
Strella,
they
tell
me
you're
pressuring
some
of
the
inmates
in
your
area.
Strella,
ich
höre,
Sie
malträtieren
Ihre
Mitgefangenen.
OpenSubtitles v2018
We
don't
detect
active
guerrilla
troops
in
your
area.
Wir
finden
keine
aktiven
Guerillatruppen
in
Ihrem
Gebiet.
OpenSubtitles v2018
I'm
reading
increased
hull
temperature
in
your
area.
Ich
registriere
eine
erhöht
Rumpftemperatur
in
Ihrer
Nähe.
OpenSubtitles v2018
There
are
no
movies
in
your
area
with
that
title.
Es
gibt
in
Ihrer
Nähe
keine
Filme
mit
diesem
Titel.
OpenSubtitles v2018
Well,
we
have
several
franchise
opportunities
available
in
your
area.
Nun,
wir
hätten
in
Ihrem
Stadtviertel
diverse
Franchise-Möglichkeiten
zur
Verfügung.
OpenSubtitles v2018
We
found
two
bodies
in
your
area
of
operation.
Wir
fanden
zwei
Leichen
in
ihrem
Einsatzgebiet.
OpenSubtitles v2018
There
has
been
a
sighting
of
humans
in
your
area.
In
Ihrer
Nähe
wurden
Menschen
gesichtet.
OpenSubtitles v2018
How
many
vampires
have
gone
missing
in
your
area?
Wie
viele
Vampire
werden
in
Ihrer
Gegend
vermisst?
OpenSubtitles v2018
I've
had
some
of
my
contacts
in
your
area
check
on
your
house.
Ich
habe
einige
meiner
Kontakte
in
Ihrer
Gegend
Ihr
Haus
überprüfen
lassen.
OpenSubtitles v2018
Do
you
deny
the
blood
was
being
sold
in
your
area?
Leugnen
Sie
etwa,
dass
das
Blut
in
Ihrem
Gebiet
verkauft
wurde?
OpenSubtitles v2018
An
armed
and
dangerous
man
has
escaped
from
a
secure
military
compound
in
your
area.
Ein
gewalttätiger,
gefährlicher
Gefangener
ist
aus
einer
Militärbasis
in
Ihrer
Nähe
geflohen.
OpenSubtitles v2018
There
are
four
other
worlds
in
your
area
that
could
help
the
Brakiri.
Es
gibt
in
Ihrer
Nähe
4
weiten,
die
den
Brakiri
helfen
könnten.
OpenSubtitles v2018
But
I'm
gonna
be
interviewing
a
witness
in
your
area
around
5.
Ich
befrage
einen
Zeugen
in
deiner
Nähe
um
fünf.
OpenSubtitles v2018
The
UAVhas
been
shot
down
in
your
area.
Das
UAV
wurde
in
Ihrer
Nähe
abgeschossen.
OpenSubtitles v2018