Translation of "Part code" in German
Well
the
yellow
part
of
the
code
is
now
decrypted.
Der
gelbe
Teil
des
Codes
ist
jetzt
entschlüsselt.
TED2020 v1
Why
is
the
Universal
Service
Directive
revised
as
part
of
the
Code?
Warum
wird
auch
die
Universaldienstrichtlinie
als
Teil
des
Kodex
mit
überarbeitet?
TildeMODEL v2018
"Chimpanzee"
is
not
part
of
code,
sir.
Schimpanse
ist
nicht
Teil
des
Codes,
Sir.
OpenSubtitles v2018
Part
of
the
code
is
still
in
your
head.
Ein
Teil
des
Codes
ist
noch
in
deinem
Kopf.
OpenSubtitles v2018
Mercy
is
not
part
of
their
code.
Gnade
ist
nicht
Teil
ihres
Kodexes.
OpenSubtitles v2018
I
need
part
of
a
code.
Ich
brauche
den
Teil
eines
Codes.
OpenSubtitles v2018
She
wants
your
hair
for
part
of
the
code.
Sie
will
dein
Haar
für
den
Teil
des
Codes.
OpenSubtitles v2018
He
thought
part
of
the
code
might
be
missing.
Er
sagt,
ein
Teil
des
Codes
fehlt.
OpenSubtitles v2018
I’m
guessing
the
plugin
is
trying
to
translate
some
part
of
code.
Ich
vermute,
das
Plugin
versucht,
einen
Teil
des
Codes
übersetzen.
ParaCrawl v7.1
This
letter
became
a
part
of
Justinian's
Code,
the
fundamental
law
of
the
empire.
Dieser
Brief
wurde
Teil
des
justinianischen
Kodex,
dem
Grundgesetz
des
römischen
Reiches.
ParaCrawl v7.1
Article
Symbian
make
public
part
of
the
code
proviene
da
TheJoe.it.
Beitrag
Symbian
machen
öffentliche
Teil
des
Codes
proviene
da
TheJoe.it.
ParaCrawl v7.1
Hmmm
I
think,
that's
the
interesting
part
of
the
code.
Hmmm
denken,
das
ist
der
interessante
Teil
des
Codes.
ParaCrawl v7.1