Translation of "Part code" in German

Well the yellow part of the code is now decrypted.
Der gelbe Teil des Codes ist jetzt entschlüsselt.
TED2020 v1

Why is the Universal Service Directive revised as part of the Code?
Warum wird auch die Universaldienstrichtlinie als Teil des Kodex mit überarbeitet?
TildeMODEL v2018

"Chimpanzee" is not part of code, sir.
Schimpanse ist nicht Teil des Codes, Sir.
OpenSubtitles v2018

Part of the code is still in your head.
Ein Teil des Codes ist noch in deinem Kopf.
OpenSubtitles v2018

Mercy is not part of their code.
Gnade ist nicht Teil ihres Kodexes.
OpenSubtitles v2018

I need part of a code.
Ich brauche den Teil eines Codes.
OpenSubtitles v2018

She wants your hair for part of the code.
Sie will dein Haar für den Teil des Codes.
OpenSubtitles v2018

He thought part of the code might be missing.
Er sagt, ein Teil des Codes fehlt.
OpenSubtitles v2018

I’m guessing the plugin is trying to translate some part of code.
Ich vermute, das Plugin versucht, einen Teil des Codes übersetzen.
ParaCrawl v7.1

This letter became a part of Justinian's Code, the fundamental law of the empire.
Dieser Brief wurde Teil des justinianischen Kodex, dem Grundgesetz des römischen Reiches.
ParaCrawl v7.1

Article Symbian make public part of the code proviene da TheJoe.it.
Beitrag Symbian machen öffentliche Teil des Codes proviene da TheJoe.it.
ParaCrawl v7.1

Hmmm I think, that's the interesting part of the code.
Hmmm denken, das ist der interessante Teil des Codes.
ParaCrawl v7.1