Translation of "Parcel of goods" in German

The present invention concerns the technical field of conveyor systems for the transport of parcel goods, in particular conveyor systems that comprise transport rollers and permit the directional conveying of parcel goods.
Die vorliegende Erfindung betrifft das technische Gebiet der Fördersysteme zum Transport von Stückgütern, insbesondere Transportrollen umfassende Fördersysteme, die ein gerichtetes Fördern von Stückgütern erlauben.
EuroPat v2

From handing over to our dispatch service DHL or DPD, the dispatch of parcel goods to a German address usually takes 1-3 working days.
Der Versand von Paketware an eine deutsche Adresse dauert ab Übergabe an unsere Versanddienstleister DHL bzw. DPD in der Regel 1-3 Werktage.
ParaCrawl v7.1

If you require information on specific services such as parcel delivery, shipping of goods, services of foreign companies or the like, please visit the website of the respective company.
Falls Sie Auskünfte zu konkreten Dienstleistungen wie z.B. dem Paketversand, dem Versand von Speditionsgütern, von Serviceleistungen ausländischer Gesellschaften oder Ähnlichem wünschen, wenden Sie sich bitte an den Datenschutzbeauftragten der jeweiligen Gesellschaft .
ParaCrawl v7.1

These services are provided by independent companies in terms of data protection law in Germany and Europe. If you require information on specific services such as parcel delivery, shipping of goods, services of foreign companies or the like, please contact the Data Protection Officer of the respective company.
Falls Sie Auskünfte zu konkreten Dienstleistungen wie z.B. dem Paketversand, dem Versand von Speditionsgütern, von Serviceleistungen ausländischer Gesellschaften oder Ähnlichem wünschen, wenden Sie sich bitte an den Datenschutzbeauftragten der jeweiligen Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1

The acceptance of parcels or returns of goods is refused in the case of non-free shipping.
Die Annahme von Paketen oder Warenrücksendungen wird bei unfreiem Versand verweigert.
ParaCrawl v7.1

That too, active political responsibility, is also part and parcel of good neighbourliness.
Auch das, auch aktive politische Verantwortung, gehört zu guter Nachbarschaft.
ParaCrawl v7.1

Parcelpoint24 is the professional solution for a secure distribution of parcels and goods within the B2B and B2C business.
Parcelpoint24 ist die professionelle Lösung für eine sichere Paket- und Warenverteilung im B2B und B2C Geschäft.
ParaCrawl v7.1

In view of the foregoing, the Authority concludes for the purpose of this Decision that there is a separate product market for express delivery of parcels and goods to businesses in Norway.
Aus diesem Grunde und in Übereinstimmung mit der Einschätzung und Schlussfolgerung der norwegischen Wettbewerbsbehörde [42] kommt die Überwachungsbehörde zu dem Ergebnis, dass der nationale Markt für die Expresspaketzustellung unmittelbar dem Wettbewerb ausgesetzt ist.
DGT v2019

Working on land that had little agronomic potential, local farmers tried to use the area’s meagre natural resources to best advantage: they engaged in subsistence mixed farming on a few parcels of good land and collected wood, hunted for game and picked mushrooms, small fruit, truffles and lavender in the less cultivated areas of the forest or heath.
In einer Region mit geringem Potenzial für die Landbewirtschaftung waren die Bauern bemüht, das Beste aus den begrenzten natürlichen Ressourcen zu machen: auf den wenigen guten Böden bauten sie Mischkulturen an und versorgten sich darüber hinaus in der Wildnis der Wälder und des Heidelandes mit Holz, Wild, Pilzen, Beeren, Trüffeln oder Lavendel.
DGT v2019

In my view, this is all part and parcel of the good governance to which the countries of Africa have committed themselves if they are to receive more development aid.
Auch dies gehört meiner Meinung nach zum good governance, zu dem sich die afrikanischen Länder verpflichtet haben, wenn weitere Entwicklungshilfe fließen soll.
Europarl v8

It is unprofitable to order a separate transport unit for small parcels of goods. The most convenient and profitable alternative is delivery of consolidated loads.
Für Kleimengen der Güter ist es nicht einträglich, eine besondere Verkehrseinheit zu bestellen. Die bequemste und rentabelste Variante ist der Sammelverkehr.
CCAligned v1

The parcelling of goods (also known as groupage) and optimisation of transport services have allowed us to create a continuous connection between the North and the South of Europe and vice-versa, which is unparalleled in this industry.
Die Gruppierung (Groupage) der Güter und die Optimierung der Beförderung hat die Verwirklichung einer ständigen Verbindung zwischen Nord- und Südeuropa ermöglicht, die in der Branche einzigartig ist.
CCAligned v1

Sex education is an integral part of a thorough education, and the availability of contraceptives is part and parcel of every good healthcare system.
Sexualaufklärung ist integraler Bestandteil einer umfassenden Bildung und die Verfügbarkeit von Verhütungsmitteln gehört zu jeder guten Gesundheitsversorgung.
ParaCrawl v7.1

You could fend them off with a big stick, or enjoy the tumult of it all, suggesting a price here and there, haggling for 1/5 of what you expect they'll want for a particular parcel of stones. All good fun, but learn a bit about gemstones before you head off.
Man könnte sie mit einem großen Stock, oder genießen Sie die Aufregung von allem, was darauf hindeutet, einen Preis hier und da, Feilschen für 1 / 5 von dem, was Sie erwarten, sie werden wollen, für ein bestimmtes Paket von Steinen abzuwehren. Alles viel Spaß, aber ein wenig über Edelsteine ??lernen, bevor Sie den Kopf ab.
CCAligned v1