Translation of "Parcel of goods" in German
The
present
invention
concerns
the
technical
field
of
conveyor
systems
for
the
transport
of
parcel
goods,
in
particular
conveyor
systems
that
comprise
transport
rollers
and
permit
the
directional
conveying
of
parcel
goods.
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
das
technische
Gebiet
der
Fördersysteme
zum
Transport
von
Stückgütern,
insbesondere
Transportrollen
umfassende
Fördersysteme,
die
ein
gerichtetes
Fördern
von
Stückgütern
erlauben.
EuroPat v2
From
handing
over
to
our
dispatch
service
DHL
or
DPD,
the
dispatch
of
parcel
goods
to
a
German
address
usually
takes
1-3
working
days.
Der
Versand
von
Paketware
an
eine
deutsche
Adresse
dauert
ab
Übergabe
an
unsere
Versanddienstleister
DHL
bzw.
DPD
in
der
Regel
1-3
Werktage.
ParaCrawl v7.1
If
you
require
information
on
specific
services
such
as
parcel
delivery,
shipping
of
goods,
services
of
foreign
companies
or
the
like,
please
visit
the
website
of
the
respective
company.
Falls
Sie
Auskünfte
zu
konkreten
Dienstleistungen
wie
z.B.
dem
Paketversand,
dem
Versand
von
Speditionsgütern,
von
Serviceleistungen
ausländischer
Gesellschaften
oder
Ähnlichem
wünschen,
wenden
Sie
sich
bitte
an
den
Datenschutzbeauftragten
der
jeweiligen
Gesellschaft
.
ParaCrawl v7.1
These
services
are
provided
by
independent
companies
in
terms
of
data
protection
law
in
Germany
and
Europe.
If
you
require
information
on
specific
services
such
as
parcel
delivery,
shipping
of
goods,
services
of
foreign
companies
or
the
like,
please
contact
the
Data
Protection
Officer
of
the
respective
company.
Falls
Sie
Auskünfte
zu
konkreten
Dienstleistungen
wie
z.B.
dem
Paketversand,
dem
Versand
von
Speditionsgütern,
von
Serviceleistungen
ausländischer
Gesellschaften
oder
Ähnlichem
wünschen,
wenden
Sie
sich
bitte
an
den
Datenschutzbeauftragten
der
jeweiligen
Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1
The
acceptance
of
parcels
or
returns
of
goods
is
refused
in
the
case
of
non-free
shipping.
Die
Annahme
von
Paketen
oder
Warenrücksendungen
wird
bei
unfreiem
Versand
verweigert.
ParaCrawl v7.1
That
too,
active
political
responsibility,
is
also
part
and
parcel
of
good
neighbourliness.
Auch
das,
auch
aktive
politische
Verantwortung,
gehört
zu
guter
Nachbarschaft.
ParaCrawl v7.1
Parcelpoint24
is
the
professional
solution
for
a
secure
distribution
of
parcels
and
goods
within
the
B2B
and
B2C
business.
Parcelpoint24
ist
die
professionelle
Lösung
für
eine
sichere
Paket-
und
Warenverteilung
im
B2B
und
B2C
Geschäft.
ParaCrawl v7.1
In
view
of
the
foregoing,
the
Authority
concludes
for
the
purpose
of
this
Decision
that
there
is
a
separate
product
market
for
express
delivery
of
parcels
and
goods
to
businesses
in
Norway.
Aus
diesem
Grunde
und
in
Übereinstimmung
mit
der
Einschätzung
und
Schlussfolgerung
der
norwegischen
Wettbewerbsbehörde
[42]
kommt
die
Überwachungsbehörde
zu
dem
Ergebnis,
dass
der
nationale
Markt
für
die
Expresspaketzustellung
unmittelbar
dem
Wettbewerb
ausgesetzt
ist.
DGT v2019
Working
on
land
that
had
little
agronomic
potential,
local
farmers
tried
to
use
the
area’s
meagre
natural
resources
to
best
advantage:
they
engaged
in
subsistence
mixed
farming
on
a
few
parcels
of
good
land
and
collected
wood,
hunted
for
game
and
picked
mushrooms,
small
fruit,
truffles
and
lavender
in
the
less
cultivated
areas
of
the
forest
or
heath.
In
einer
Region
mit
geringem
Potenzial
für
die
Landbewirtschaftung
waren
die
Bauern
bemüht,
das
Beste
aus
den
begrenzten
natürlichen
Ressourcen
zu
machen:
auf
den
wenigen
guten
Böden
bauten
sie
Mischkulturen
an
und
versorgten
sich
darüber
hinaus
in
der
Wildnis
der
Wälder
und
des
Heidelandes
mit
Holz,
Wild,
Pilzen,
Beeren,
Trüffeln
oder
Lavendel.
DGT v2019
In
my
view,
this
is
all
part
and
parcel
of
the
good
governance
to
which
the
countries
of
Africa
have
committed
themselves
if
they
are
to
receive
more
development
aid.
Auch
dies
gehört
meiner
Meinung
nach
zum
good
governance,
zu
dem
sich
die
afrikanischen
Länder
verpflichtet
haben,
wenn
weitere
Entwicklungshilfe
fließen
soll.
Europarl v8
It
is
unprofitable
to
order
a
separate
transport
unit
for
small
parcels
of
goods.
The
most
convenient
and
profitable
alternative
is
delivery
of
consolidated
loads.
Für
Kleimengen
der
Güter
ist
es
nicht
einträglich,
eine
besondere
Verkehrseinheit
zu
bestellen.
Die
bequemste
und
rentabelste
Variante
ist
der
Sammelverkehr.
CCAligned v1
The
parcelling
of
goods
(also
known
as
groupage)
and
optimisation
of
transport
services
have
allowed
us
to
create
a
continuous
connection
between
the
North
and
the
South
of
Europe
and
vice-versa,
which
is
unparalleled
in
this
industry.
Die
Gruppierung
(Groupage)
der
Güter
und
die
Optimierung
der
Beförderung
hat
die
Verwirklichung
einer
ständigen
Verbindung
zwischen
Nord-
und
Südeuropa
ermöglicht,
die
in
der
Branche
einzigartig
ist.
CCAligned v1
Sex
education
is
an
integral
part
of
a
thorough
education,
and
the
availability
of
contraceptives
is
part
and
parcel
of
every
good
healthcare
system.
Sexualaufklärung
ist
integraler
Bestandteil
einer
umfassenden
Bildung
und
die
Verfügbarkeit
von
Verhütungsmitteln
gehört
zu
jeder
guten
Gesundheitsversorgung.
ParaCrawl v7.1
You
could
fend
them
off
with
a
big
stick,
or
enjoy
the
tumult
of
it
all,
suggesting
a
price
here
and
there,
haggling
for
1/5
of
what
you
expect
they'll
want
for
a
particular
parcel
of
stones.
All
good
fun,
but
learn
a
bit
about
gemstones
before
you
head
off.
Man
könnte
sie
mit
einem
großen
Stock,
oder
genießen
Sie
die
Aufregung
von
allem,
was
darauf
hindeutet,
einen
Preis
hier
und
da,
Feilschen
für
1
/
5
von
dem,
was
Sie
erwarten,
sie
werden
wollen,
für
ein
bestimmtes
Paket
von
Steinen
abzuwehren.
Alles
viel
Spaß,
aber
ein
wenig
über
Edelsteine
??lernen,
bevor
Sie
den
Kopf
ab.
CCAligned v1