Translation of "Not too good" in German

Things are not looking too good in Afghanistan at the moment.
Es sieht gegenwärtig in Afghanistan nicht sehr gut aus.
Europarl v8

I'm not too good at this game.
Ich bin nicht allzu gut in diesem Spiel.
Tatoeba v2021-03-10

He's not feeling too good again this morning, Dad.
Er fühlt sich wieder nicht wohl, Papa.
OpenSubtitles v2018

I happen to be a person of the weather, and I hear that tomorrow the forecast is not too good.
Ich bin sehr wetterfühlig, und die Vorhersage für morgen ist nicht gut.
OpenSubtitles v2018

It might not be too good an idea leaving your wife here alone all that time.
Wäre es nicht besser, Ihre Frau nach Fort Concho mitzunehmen?
OpenSubtitles v2018

You're not too good at buzzing off, are you?
Du bist nicht so gut im Abzischen, oder?
OpenSubtitles v2018

She's... not too good.
Es geht ihr nicht so gut.
OpenSubtitles v2018

I'm not too good at it, but my dad makes me.
Ich bin nicht besonders gut, aber mein Dad zwingt mich.
OpenSubtitles v2018

I'm not just not too good on my feet.
Ich bin nur nicht besonders gut mit den Füßen.
OpenSubtitles v2018

We know you're not too good for Chelsea.
Wir wissen, du bist nicht zu gut für Chelsea.
OpenSubtitles v2018

They're not looking too good this year.
Die spielen dieses Jahr nicht so toll.
OpenSubtitles v2018

The doctor said it's not looking too good, love.
Der Arzt sagte, es sähe nicht gut aus, Schatz.
OpenSubtitles v2018

I'm not too good at fitting in.
Ich bin nicht gut darin, mich anzupassen.
OpenSubtitles v2018

You're not too good at this, Stark!
Hierbei bist du nicht so gut, Stark!
OpenSubtitles v2018

They're not doing too good, are they?
Bei denen läuft es heute nicht so gut, oder?
OpenSubtitles v2018

You're not looking too good, Herman.
Du schaust nicht sehr gut aus, Herman.
OpenSubtitles v2018

You can be a good thief, just not too good.
Du kannst eine gute Diebin sein, aber keine zu gute.
OpenSubtitles v2018

You're not looking too good, my friend.
Du siehst nicht so gut aus, mein Freund.
OpenSubtitles v2018

Listen, I'm not feeling too good.
Hör mal, ich fühl mich nicht gut.
OpenSubtitles v2018

Not looking too good there, me old son.
Das sieht nicht gut aus, mein alter Junge.
OpenSubtitles v2018

I'm not feeling too good.
Es geht mir nicht gerade gut.
OpenSubtitles v2018

I'm not doing too good, Kenny!
Mir geht es nicht so gut, Kenny!
OpenSubtitles v2018

I'm not really too good at making speeches.
Ich bin nicht wirklich gut in Reden halten.
OpenSubtitles v2018

Not too soon for good news, I hope.
Nicht zu früh für gute Nachrichten, hoffe ich!
OpenSubtitles v2018

I'm not too good at maths.
Mathe liegt mir nicht so besonders.
OpenSubtitles v2018

Tomorrow's not too good.
Morgen passt es mir nicht so.
OpenSubtitles v2018