Translation of "My goodness" in German
My
goodness,
I
hope
not!
Du
liebe
Güte,
das
will
ich
nicht
hoffen!
Europarl v8
My
goodness,
that's
wonderful.
Meine
Güte,
das
ist
wunderbar.
OpenSubtitles v2018
My
goodness.
They're
playing
"Goodnight,
Ladies."
Meine
Güte,
sie
spielen
"Gute
Nacht,
meine
Damen"
.
OpenSubtitles v2018
My
goodness!
Yes,
you
have
been
having
adventures.
Du
meine
Güte,
Sie
haben
vielleicht
Abenteuer
erlebt.
OpenSubtitles v2018
My
goodness,
you've
grown!
Meine
Güte,
bist
du
gewachsen!
OpenSubtitles v2018
My
goodness.
I
don't
know
what
I'm
going
to
do
with
you.
Meine
Güte,
ich
weiß
nicht
,
was
ich
mit
dir
machen
soll.
OpenSubtitles v2018
My
goodness,
I
just
thought....
Meine
Güte,
ich
dachte
nur...
OpenSubtitles v2018
My
goodness,
sir,
you
are
late.
Meine
Güte,
Sir,
Sie
kommen
spät.
OpenSubtitles v2018
Oh,
my
goodness,
where's
Drusilla?
Oh,
du
meine
Güte,
wo
ist
Drusilla?
OpenSubtitles v2018
You're
my
goodness,
darling.
Du
bist
so
gütig,
mein
Liebling.
OpenSubtitles v2018
My
goodness
look
at
our
car.
Du
meine
Güte,
sehen
Sie
sich
unseren
Wagen
an.
OpenSubtitles v2018
I
suppose
it
would
be
all
right
if
I
said,
"My
goodness,"
wouldn't
it?
Vielleicht
wäre
es
richtig,
wenn
ich
"Meine
Güte"
sagen
würde?
OpenSubtitles v2018
Oh,
my
goodness,
it's
awe-inspiring.
Oh,
mein
Gott,
da
bekommt
man
ja
Respekt!
OpenSubtitles v2018
Oh,
my
goodness.
My
feet
hurt.
Meine
Güte,
tun
mir
die
Füße
weh.
OpenSubtitles v2018
My
goodness,
they're
taking
all
that
to
camp?
Du
liebe
Güte,
nehmen
sie
das
alles
mit
ins
Zeltlager?
OpenSubtitles v2018
My
goodness,
there
isn't
any
breeze
out
here,
either.
Meine
Güte,
hier
draußen
weht
auch
kein
Lüftchen.
OpenSubtitles v2018
My
goodness,
this
is
strong
shampoo.
Du
liebe
Güte,
das
ist
ein
starkes
Shampoo.
OpenSubtitles v2018