Translation of "Painting facility" in German
The
present
invention
relates
to
a
painting
facility
for
workpieces
placed
in
a
workpiece
holder.
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
eine
Lackiereinrichtung
für
in
einer
Werkstückhalterung
angeordnete
Werkstücke.
EuroPat v2
We
give
your
products
the
perfect
finish
in
our
painting
facility.
In
unserer
modernen
Lackieranlage
erhalten
Ihre
Produkte
das
perfekte
Finish.
ParaCrawl v7.1
A
new
painting
facility,
warehouse
and
test
pedestal
is
also
currently
under
construction.
Derzeit
noch
im
Bau
befindlich
sind
eine
neu
Lackieranlage,
ein
Lager
und
ein
Testfeld.
ParaCrawl v7.1
There
is
no
indoor
body
painting
facility
where
you
can
be
painted,
but
we
hope
to
be
able
to
have
a
gazebo
for
this.
Es
gibt
keine
Lackieranlage
für
den
Innenbereich,
in
der
Sie
lackiert
werden
können,
aber
wir
hoffen,
dafür
einen
Pavillon
zu
haben.
ParaCrawl v7.1
Since,
however,
especially
in
real
OEM
finishing,
the
technical
circumstances
in
a
painting
facility
mean
that
a
certain
timespan
always
passes
between
the
first
application
and
the
second
application,
in
which
the
substrate,
for
example
the
automobile
body,
is
conditioned
at
15
to
35°
C.,
for
example,
and
hence
is
flashed
off,
the
characterization
of
this
structure
as
a
two-coat
basecoat
structure
is
clearer
in
a
formal
sense.
Da
aber
insbesondere
in
der
realen
Serienlackierung
aufgrund
der
technischen
Gegebenheiten
in
einer
Lackieranlage
zwischen
dem
ersten
Auftrag
und
dem
zweiten
Auftrag
immer
eine
gewisse
Zeitspanne
vergeht,
bei
der
das
Substrat,
beispielsweise
die
Automobilkarosse,
bei
beispielsweise
15
bis
35°C
konditioniert
und
damit
abgelüftet
wird,
ist
die
Charakterisierung
dieses
Aufbaus
als
zweischichtiger
Basislackaufbau
formal
eindeutiger.
EuroPat v2
By
means
of
the
conveyor
device,
which
may
preferably
extend
outside
of
the
pretreatment
cell
into
a
painting
facility,
among
other
places,
which
is
provided
for
the
painting
of
the
components
following
the
pretreatment
and
subsequent
cooling
of
the
components,
the
device
according
to
the
invention
may
be
included
in
an
existing
painting
process,
which
is
particularly
designed
for
painting
components
in
large
numbers.
Mittels
der
Fördereinrichtung,
die
sich
vorzugsweise
außerhalb
der
Vorbehandlungszelle
unter
anderem
in
eine
Lackieranlage
erstrecken
kann,
die
für
die
sich
an
die
Vorbehandlung
und
eine
nachfolgende
Abkühlung
der
Bauteile
anschließende
Lackierung
der
Bauteile
vorgesehen
ist,
kann
die
erfindungsgemäße
Vorrichtung
in
einen
gegebenen
Lackierprozess
eingebunden
werden,
der
insbesondere
für
die
Lackierung
von
Bauteilen
in
großer
Stückzahl
ausgebildet
ist.
EuroPat v2
The
exemplary
illustrations
comprise
the
general
technical
teaching
of
delivering
the
painting
robot
in
a
preassembled
form
as
a
finished
module
including
the
robot
controller
and
a
mechanical
support,
so
that
the
preassembled
module
can
then
be
easily
installed
in
the
painting
facility
at
the
customer's
premises
without
requiring
a
long
installation
time.
Die
Erfindung
umfasst
die
allgemeine
technische
Lehre,
den
Lackierroboter
vormontiert
als
fertiges
Modul
mit
der
Robotersteuerung
und
einer
mechanischen
Abstützung
auszuliefern,
so
dass
das
vormontierte
Modul
dann
beim
Kunden
in
der
Lackieranlage
einfach
und
ohne
große
Montagezeit
endmontiert
werden
kann.
EuroPat v2
This
dual
function
of
the
control
cabinet
advantageously
allows
a
preassembly
of
the
painting
robot
with
the
robot
controller
and
the
control
cabinet,
so
that
the
preassembled
module
can
then
be
easily
and
quickly
installed
in
the
painting
facility
at
the
customer's
premises.
Diese
Doppelfunktion
des
Steuerschranks
ermöglicht
vorteilhaft
eine
Vormontage
des
Lackierroboters
mit
der
Robotersteuerung
und
dem
Steuerschrank,
so
dass
das
vormontierte
Modul
dann
beim
Kunden
in
der
Lackieranlage
einfach
und
schnell
endmontiert
werden
kann.
EuroPat v2
In
this
case,
the
painting
robot
is
actuated
by
a
robot
controller
which
is
usually
arranged
outside
the
painting
booth
in
a
control
cabinet
and
is
connected
to
the
painting
robot
during
installation
of
the
painting
facility.
Die
Ansteuerung
des
Lackierroboters
erfolgt
hierbei
durch
eine
Robotersteuerung,
die
meist
außerhalb
der
Lackierkabine
in
einem
Steuerschrank
angeordnet
ist
und
bei
der
Montage
der
Lackieranlage
mit
dem
Lackierroboter
verbunden
wird.
EuroPat v2
On
the
other
hand,
mistakes
in
the
connection
to
the
robot
controller
or
in
the
connection
of
the
supply
lines
may
occur
during
the
final
installation
of
the
painting
robot,
so
that
the
painting
robot
must
undergo
a
complicated
functional
test
after
the
final
installation,
the
retrofitting
time
and
the
corresponding
downtime
of
the
painting
facility
being
extended
by
the
time
required
for
testing.
Zum
Anderen
können
bei
der
Endmontage
des
Lackierroboters
Fehler
beim
Anschluss
an
die
Robotersteuerung
oder
beim
Anschluss
der
Versorgungsleitungen
auftreten,
so
dass
der
Lackierroboter
nach
der
Endmontage
einem
aufwändigen
Funktionstest
unterzogen
werden
muss,
wobei
die
Umrüstzeit
und
die
entsprechende
Stillstandszeit
der
Lackieranlage
durch
die
zum
Testen
erforderliche
Zeit
verlängert
wird.
EuroPat v2
On
the
one
hand,
it
is
desirable
to
reduce
the
installation
time
necessary
for
the
final
installation
of
the
painting
robot
at
the
customer's
premises,
which
leads
to
a
correspondingly
shortened
downtime
of
the
painting
facility.
Zum
Einen
ist
es
wünschenswert,
die
bei
der
Endmontage
des
Lackierroboters
beim
Kunden
erforderliche
Montagezeit
zu
verringern,
was
zu
einer
entsprechend
verkürzten
Stillstandsdauer
der
Lackieranlage
führt.
EuroPat v2
Set
against
this
background,
it
would
be
desirable
to
have
an
improved
painting
facility
that
enables
the
material
input
of
the
paint
to
be
strongly
reduced
and
the
frequency
of
the
cleaning
cycles
of
the
painting
chamber
to
be
decreased.
Vor
diesem
Hintergrund
wäre
es
wünschenswert,
eine
verbesserte
Lackiereinrichtung
zur
Verfügung
zu
haben,
welche
es
erlaubt
den
Materialeinsatz
des
Lackes
stark
zu
reduzieren
und
die
Häufigkeit
der
Lackierkammer-Reinigungszyklen
zu
verkleinern.
EuroPat v2
However,
since
separate
components
must
be
handled
during
off-line
painting,
logistical
and
handling
problems
result
when
the
separate
components
are
painted
together
in
the
same
painting
facility.
Da
bei
der
Off-Line-Lackierung
jedoch
separate
Bauteile
zu
hantieren
sind,
ergeben
sich
bei
einer
gemeinsamen
Lackierung
durch
die
selbe
Lackieranlage
logistische
Schwierigkeiten
und
Handhabungsprobleme.
EuroPat v2
In
the
new
cutting
and
painting
facility
for
heavy
plates
at
the
Kunshan
site
in
China
PSImetals
will
be
used
as
the
MES
solution
for
the
new
production
lines
and
new
storage
areas.
In
den
neuen
Schneide-
und
Lackieranlagen
für
Grobbleche
am
Standort
Kunshan
in
China
wird
PSImetals
zukünftig
als
MES-Lösung
für
neue
Produktionslinien
und
neue
Lagerbereiche
genutzt.
ParaCrawl v7.1
One
of
the
production's
key
components
is
a
painting
facility
with
three
robot
cells
in
EX
zone
2
as
well
as
a
manual
painting
zone
for
small
series
and
various
ways
of
subsequent
processing.
Eines
der
Kernstücke
in
der
Produktion
ist
eine
Lackieranlage
mit
drei
Roboterzellen
in
EX-Zone
2
und
einer
manuellen
Lackierzone
für
Kleinstserien
und
diverse
Nacharbeiten.
ParaCrawl v7.1
To
meet
the
expectations
of
the
market,
STOLLAR
has
invested
in
the
most
modern
painting
and
drying
facility
for
windows
in
Europe.
In
dem
Bestreben,
den
Erwartungen
des
Marktes
entgegen
zu
kommen,
hat
STOLLAR
die
europaweit
modernste
Lackier-
und
Trocknungslinie
für
Fensterelemente
Betrieb
genommen.
ParaCrawl v7.1
There
will
be
body
painting
facilities
in
a
designated
area
between
14:00
and
14:30.
In
einem
ausgewiesenen
Bereich
gibt
es
zwischen
14:00
und
14:30
Uhr
Lackieranlagen.
ParaCrawl v7.1
In
painting
facilities
and
EX
zones
without
using
RFID
advantages
are
by
now
inconceivable.
In
Lackieranlagen
und
EX-Bereichen
sind
die
Vorteile
von
RFID
nicht
mehr
wegzudenken.
ParaCrawl v7.1
Dürr
is
also
supplying
the
platform
systems
for
the
painting
facilities
in
Tianjin.
Dürr
liefert
in
Tianjin
außerdem
die
Bühnentechnik
für
die
Lackierung.
ParaCrawl v7.1
These
conventional
painting
facilities
have
various
disadvantages,
as
will
be
discussed
below.
Diese
herkömmlichen
Lackieranlagen
weisen
verschiedene
Nachteile
auf,
wie
im
Folgenden
ausgeführt
wird.
EuroPat v2
As
a
general
rule,
painting
facilities
are
based
on
spraying
techniques.
Lackiereinrichtungen
basieren
in
der
Regel
auf
Spritzverfahren.
EuroPat v2
For
many
years,
painting
facilities
were
operated
manually.
Viele
Jahre
wurden
Lackiereinrichtungen
manuell
betrieben.
EuroPat v2
There
are
no
body
painting
facilities
at
Clapham
Junction.
In
Clapham
Junction
gibt
es
keine
Lackieranlagen.
ParaCrawl v7.1
The
Ytab
plants
are
among
Europe's
most
high-tech
painting
facilities.
Die
Betriebe
von
Ytab
zählen
zu
den
modernsten
Lackieranlagen
Europas.
ParaCrawl v7.1
For
painting
walls
and
use
only
certified
for
use
in
children's
paint
facilities.
Für
Wände
malen
und
verwenden
nur
für
den
Einsatz
in
Kinder
Lackieranlagen
zertifiziert.
ParaCrawl v7.1
This
embodiment
is
particularly
suitable
for
paint
facilities
with
a
conveyor
path
of
medium
speed
and
for
stop-and-go
applications.
Dieses
Ausführungsbeispiel
eignet
sich
insbesondere
für
Lackieranlagen
mit
einem
Transportweg
mit
mittlerer
Transportgeschwindigkeit
sowie
für
Stop-and-Go-Anwendungen.
EuroPat v2
Crisp
linen,
fresh
paint
and
modern
facilities,
everything
is
ready
for
you.
Gestärkter
Bettwäsche,
frische
Farbe
und
moderne
Ausstattung,
alles
ist
für
Sie
bereit.
ParaCrawl v7.1
Design,
remodeling,
expansion
in
drywall
painting
service,
facilities
electrical
and
advice.
Design,
Umbau,
Ausbau
im
Trockenbau
Malerei
Service,
Ausstattung
elektrische
und
Beratung.
ParaCrawl v7.1
It
has
its
own
tool
shop
and
an
assembly
department
(including
painting
and
tampoprinting
facilities).
Es
verfügt
über
einen
eigenen
Werkzeugbau
und
eine
Montageabteilung
(einschließlich
Lackier-
und
Tampondruckanlagen).
ParaCrawl v7.1
EIRICH
installed
the
entire
painting
facilities
with
two
combined
painting
and
drying
booths
in
the
parallel
bay.
In
dem
parallel
verlaufenden
Hallenbereich
installierte
EIRICH
die
gesamten
Lackiereinrichtungen
mit
zwei
kombinierten
Farbgebungs-
und
Trockenkabinen.
ParaCrawl v7.1
This
automobile
sheet
metal
can
be
temporarily
stored
and
transported
with
exposure
to
air
without
concern
for
damage
of
the
silencing
material
layer
44,
and
at
a
later
time
and
a
different
place
be
assembled
to
the
complete
door
and
be
painted
in
a
paint
facility.
Dieses
Außenbiech
kann
ohne
Schaden
für
die
Dämmstoffschicht
44
unter
Luftzutritt
zwischengelagert
und
transportiert
werden,
um
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
an
anderer
Stelle
zur
fertigen
Tür
montiert
und
in
einer
Lackieranlage
lackiert
zu
werden.
EuroPat v2
In
conjunction
with
this,
RFID
represents
an
optimum
solution
–
particularly
if
Ex
zones,
such
as
in
paint
facilities,
are
also
involved.
In
diesem
Zusammenhang
präsentiert
sich
RFID
als
optimale
Lösung,
insbesondere
wenn
auch
EX-Bereiche,
etwa
in
Lackieranlagen,
mit
einzubeziehen
sind.
ParaCrawl v7.1
For
the
development
of
this
service
have
been
carried
out
in
recent
months
work
documentation
material
and
restructuring
of
the
furniture
and
shelves,
and
cleaned
up
works
related
to
cleaning
and
painting
facilities.
Für
die
Entwicklung
dieses
Dienstes
wurden
in
den
letzten
Monaten
Arbeit
Dokumentationsmaterial
und
die
Umstrukturierung
der
Möbel
und
Regale
durchgeführt,
und
bis
zu
Werken
Reinigungs-
und
Lackieranlagen
bezogenen
gereinigt.
ParaCrawl v7.1