Translation of "Paid sick leave" in German
Employees
are
entitled
to
30
paid
days
of
sick
leave
in
any
given
year
.
Arbeitnehmer
haben
Anspruch
auf
30
bezahlte
Krankheitstage
in
einem
bestimmten
Titel
Jahr.
ParaCrawl v7.1
The
workers
who
built
the
tombs
of
Egyptian
pharaohs
received
paid
sick
leave.
Die
Arbeiter,
welche
die
Gräber
der
ägyptischen
Pharaonen
errichteten,
erhielten
im
Krankheitsfall
bezahlten
Genesungsurlaub.
Tatoeba v2021-03-10
An
entity
has
100
employees,
who
are
each
entitled
to
five
working
days
of
paid
sick
leave
for
each
year.
Ein
Unternehmen
beschäftigt
100
Mitarbeiter,
die
jeweils
Anspruch
auf
fünf
bezahlte
Krankheitstage
pro
Jahr
haben.
DGT v2019
Paid
sick
leave
is
not
generally
provided
for
manual
workers
in
the
industries
studied.
Lohnfortzahlung
im
Krankheitsfalle
ist
in
den
untersuchten
Industrien
für
Arbeiter
im
allgemeinen
nicht
vorgesehen.
EUbookshop v2
Hours
not
worked
but
nevertheless
paid
are
counted
as
‘paid
hours’
(e.g.
for
annual
leave,
public
holidays,
paid
sick
leave,
paid
vocational
training,
paid
special
leave
etc.).
Als
„bezahlte
Arbeitsstunden“
gelten
auch
die
nicht
geleisteten,
aber
bezahlten
Stunden
(z.
B.
Jahresurlaub,
gesetzliche
Feiertage,
bezahlte
Krankheitstage,
bezahlter
Bildungsurlaub,
bezahlter
Sonderurlaub
usw.).
DGT v2019
The
paid
sick
leave
provided
for
in
Article
52
shall
not,
however,
exceed
three
months
or
the
length
of
time
worked
by
the
member
of
the
temporary
staff,
where
the
latter
is
longer.
Der
bezahlte
Krankheitsurlaub
nach
Artikel
52
übersteigt
jedoch
nicht
drei
Monate
oder
die
Dauer
der
von
dem
Bediensteten
auf
Zeit
abgeleisteten
Dienstzeit,
sofern
diese
länger
ist.
DGT v2019
Paid
sick
leave
shall
not,
however,
exceed
the
length
of
time,
which
must
in
any
event
be
not
less
than
one
month,
worked
by
the
staff
member.
Der
bezahlte
Krankheitsurlaub
ist
jedoch
auf
die
Dauer
der
abgeleisteten
Dienstzeit
mit
einer
Mindestzeit
von
einem
Monat
begrenzt.
JRC-Acquis v3.0
Paid
sick
leave
shall
not
exceed
one
month
or
the
length
of
time
worked
by
a
member
of
the
auxiliary
staff,
where
the
latter
period
is
longer.
Der
bezahlte
Krankheitsurlaub
darf
einen
Monat
oder
die
Dauer
der
vom
Bediensteten
abgeleisteten
Dienstzeit,
sofern
diese
länger
ist,
nicht
übersteigen.
TildeMODEL v2018
The
paid
sick
leave
provided
for
in
Article 53
shall
not,
however,
exceed
three
months
or
the
length
of
time
worked
by
the
member
of
the
temporary
staff,
where
the
latter
is
longer.
Der
bezahlte
Krankheitsurlaub
nach
Artikel 53
übersteigt
jedoch
nicht
drei
Monate
oder
die
Dauer
der
von
dem
Bediensteten
auf
Zeit
abgeleisteten
Dienstzeit,
sofern
diese
länger
ist.
DGT v2019
The
paid
sick
leave
provided
for
in
Article
59
of
the
Staff
Regulations
shall
not,
however,
exceed
three
months
or
the
length
of
time
worked
by
the
member
of
the
temporary
staff,
where
the
latter
is
longer.
Der
bezahlte
Krankheitsurlaub
nach
Artikel
59
des
Statuts
übersteigt
jedoch
nicht
drei
Monate
oder
die
Dauer
der
von
dem
Bediensteten
abgeleisteten
Dienstzeit,
sofern
diese
länger
ist.
DGT v2019
Moreover,
it
is
only
on
16
February
2005
that
the
provisions
of
the
collective
agreements
of
Tieliikelaitos
concerning
wages
paid
on
sick
leave
were
adapted
to
correspond
to
the
equivalent
conditions
of
private
sector
agreements.
Außerdem
wurden
erst
am
16.
Februar
2005
die
für
Tieliikelaitos
geltenden
Tarifvertragsbestimmungen
zur
Lohnfortzahlung
im
Krankheitsfall
an
die
entsprechenden
Bedingungen
für
den
Privatsektor
angepasst.
DGT v2019
The
entity
expects,
on
the
basis
of
experience
that
is
expected
to
continue,
that
92
employees
will
take
no
more
than
five
days
of
paid
sick
leave
in
20X2
and
that
the
remaining
eight
employees
will
take
an
average
of
six
and
a
half
days
each.
Das
Unternehmen
erwartet,
dass
die
bisherigen
Erfahrungen
auch
in
Zukunft
zutreffen,
und
geht
davon
aus,
dass
in
20X2
92
Arbeitnehmer
nicht
mehr
als
fünf
bezahlte
Krankheitstage
und
die
restlichen
acht
Arbeitnehmer
im
Durchschnitt
sechseinhalb
Tage
in
Anspruch
nehmen
werden.
DGT v2019
A
staff
member
who
provides
evidence
of
incapacity
to
perform
his
duties
because
of
sickness
'or
accident
shall
automatically
be
entitled
to
paid
sick
leave
within
the
limits
set
by
detailed
rules
to
be
established
by
the
Director.
Weist
ein
Bediensteter
nach,
dass
er
wegen
Erkrankung
oder
infolge
eines
Unfalls
seinen
Dienst
nicht
ausüben
kann,
so
erhält
er
nach
Massgabe
einer
vom
Direktor
zu
erlassenden
Regelung
Krankheitsurlaub
unter
Fortzahlung
der
Bezüge.
EUbookshop v2
A
staff
member
who
provides
evidence
of
incapacity
to
perform
his
duties
because
of
sickness
or
accident
shall
automatically
be
entitled
to
paid
sick
leave
within
the
limits
set
by
rules
to
be
established
by
the
Director.
Weist
ein
Bediensteter
nach,
dass
er
wegen
Erkrankung
oder
infolge
eines
Unfalls
seinen
Dienst
nicht
ausüben
kar.n,
ao
erhält
er
nach
Hassgabe
einer
vom
Direktor
zu
erlassenden
Regelung
Krankheitsurlaub
unter
Fortzahlung
der
Bezüge.
EUbookshop v2
The
term
"paid
sick
leave"
appears
on
page
23
of
the
report;
this
is
definitely
not
objectively
justified,
as
this
can
only
be
a
matter
of
paid
days
of
illness,
because
illness
and
leave
are
by
definition
mutually
exclusive.
Krankheitsurlaub",
der
mit
Sicherheit
sachlich
nicht
gerechtfertigt
ist,
da
es
sich
hier
nur
um
bezahlte
Krankheitstage
handeln
kann,
denn
Krankheit
und
Urlaub
schließen
sich
definitionsgemäß
aus.
EUbookshop v2
A
staff
member
who
provides
«videnet
of
Incapacity
to
perform
his
duties
becauee
of
sickness
or
sccldent
shsll
automatically
be
entitled
to
paid
sick
leave
within
the
limits
set
by
rules
to
be
established
by
the
Director.
Weist
ein
Bediensteter
nach,
dass
er
wegen
Erkrankung
oder
Infolge
eines
Unfalls
seinen
Dienst
nicht
ausüben
kann,
so
erhält
er
nach
Massgabe
einer
vom
Direktor
zu
erlassenden
Regelung
Krankheitsurlaub
inter
Fortzahlung
der
Bezüge.
EUbookshop v2
A
staff
member
who
provides
evidence
of
incapacity
to
perform
his
duties
because
of
sickness
or
accident
shall
automatically
be
entitled
to
paid
sick
leave
within
the
limits
set
by
detailed
rules
to
be
established
by
the
Weist
ein
Bediensteter
nach,
dass
er
wegen
Erkrankung
oder
infolge
eines
Unfalls
seinen
Dienst
nicht
ausüben
kann,
so
erhält
er
nach
Massgabe
einer
vom
Direktor
zu
erlassenden
Regelung
Krankheitsurlaub
inter
Fortzahlung
der
Bezüge.
EUbookshop v2
A
staff
member
who
provides
evidence
of
incapacity
to
perform
his
duties
because
of
sickness
or
accident
shall
automatically
be
entitled
to
paid
sick
leave
within
the
limits
set
by
detailed
rules
to
be
established
by
the
Director.
Weist
ein
Bediensteter
nach,
dass
er
wegen
Erkrankung
oder
infolge
eines
Unfalls
seinen
Dienst
nicht
ausüben
kann,
so
erhält
er
nach
Massgabe
einer
vom
Direktor
zu
erlassenden
Regelung
Krankheitsurlaub
inter
Fortzahlung
der
Bezüge.
EUbookshop v2
It
does
not
include
time
spent
on
paid
leave,
paid
public
holidays,
paid
sick
leave,
fixed
meal
breaks
and
time
spent
travelling
between
home
and
the
workplace.
Sie
schliesst
nicht
ein
den
bezahlten
Urlaub,
die
bezahlten
gesetzlichen
Feiertage,
die
bezahlten
Krankheitstage
sowie
die
betrieblich
festgesetzten
längeren
Ruhepausen
(z.B.
die
Mittagspause)
und
die
Fahrzeiten
zwischen
Wohnung
und
Arbeitsstätte.
EUbookshop v2
Itexcludes
time
spent
on
paid
leave,
paid
public
holidays,
paid
sick
leave,
paid
meal
breaks
and
timespent
travelling
between
home
and
the
workplace.
Nicht
berücksichtigt
werden
bezahlter
Urlaub,bezahlte
Feiertage,
bezahlte
Krankheitstage,
bezahlte
Essenszeiten
und
Fahrtzeiten
zwischen
Wohnung
und
Arbeitsstätte.
EUbookshop v2
Examples
of
cash
benefits
are
all
types
of
pensions,
paid
sick
leave,
parental
leave
benefits,
family
and
child
allowances,
unemployment
benefits
and
income
support.
Beispiele
für
Barleistungen
sind
alle
Arten
von
Renten,
Lohnfortzahlung
im
Krankheitsfall,
Elternurlaub,
Familienbeihilfe
bzw.
Kindergeld,
Arbeitslosengeld
und
Einkommensbeihilfe.
EUbookshop v2