Translation of "Is on sick leave" in German

Commissioner Rousseau is on sick leave and I'm replacing him.
Commissaire Rousseau ist krankgeschrieben, ich vertrete ihn.
OpenSubtitles v2018

As you well know, Mr. Vogt is on sick leave.
Wie ihr sicher wisst, hat sich Herr Vogt krank gemeldet.
OpenSubtitles v2018

The Court finds that a worker who is on sick leave for the whole leave year and beyond a carry-over period laid down by national law is denied any opportunity to benefit from his paid annual leave.
Der Gerichtshof stellt jedoch fest, dass einem Arbeitnehmer, der während des gesamten Bezugszeitraums und über einen im nationalen Recht festgelegten Übertragungszeitraum hinaus krankgeschrieben ist, jede Möglichkeit genommen ist, in den Genuss seines bezahlten Jahresurlaubs zu kommen.
TildeMODEL v2018

One of these signals is statistical evidence on sick leave and work disability, where the cause of absenteeism is increasingly of a psychological or psychosomatic nature.
Eines dieser Signale sind statistische Daten über Krankheitsurlaub und Arbeitsunfähigkeit, wobei die Ursache für die Abwesenheit vom Arbeitsplatz in steigendem Maße psychisch oder psychosomatisch ist.
EUbookshop v2

This might be necessary if an employee is on sick leave or if a part cannot be delivered in time.
Das kann z.B. der Fall sein, wenn ein Mitarbeiter auf Grund Krankheit ausfällt oder ein Teil nicht rechtzeitig geliefert werden kann.
ParaCrawl v7.1

Peter is on sick leave and spends most of his time alone in his house, contemplating his past.
Peter ist krank und verbringt die meiste Zeit allein in seinem Haus, über seine Vergangenheit nachsinnend.
ParaCrawl v7.1

The process can’t be properly executed when this person is on sick leave or vacation.
Schließlich kann der Prozess nicht korrekt ausgeführt werden, wenn die entsprechende Person erkrankt oder im Urlaub ist.
ParaCrawl v7.1

The process can't be properly executed when this person is on sick leave or vacation.
Schließlich kann der Prozess nicht korrekt ausgeführt werden, wenn die entsprechende Person erkrankt oder im Urlaub ist.
ParaCrawl v7.1

Lieutenant General Hahm is sick on leave (he will not return), he is represented by Colonel Dr. Bracher.
Generalleutnant Hahm war wegen Krankheit im Urlaub (er kehrte nicht mehr zurück), er wurde durch Oberst Dr. Bracher vertreten.
ParaCrawl v7.1

The Office of Traffic Police, where we asked for comments, “Fontanka” reported that on the day of the incident, and now Alexander Erusalimtsev is on sick leave.
Das Office of Traffic Police, wo wir für Kommentare fragte: “Fontanka” berichtet, dass am Tag des Vorfalls, und jetzt Alexander Erusalimtsev krankgeschrieben ist.
ParaCrawl v7.1

Schramberg, October 07, 2016 14:34 – The company was informed today that due to health reasons, Dr. Maren Schweizer, Chief Executive Officer of Schweizer Electronic AG, will not be available for the company until further notice, i.e. for a longer period than originally communicated in the ad hoc-release dated April 22, 2016. Since the Deputy Chairman of the Management Board, Mr. Nicolas Schweizer is currently on sick leave, the business units which belong to the areas of responsibility of Dr. Maren Schweizer and Nicolas Schweizer are being managed on an interim basis by Marc Bunz, Member of SCHWEIZER’s Executive Board.
Schramberg, 07.10.2016 14:34 - Die Gesellschaft hat heute davon erfahren, dass die Vorstandsvorsitzende der Schweizer Electronic AG, Frau Dr. Maren Schweizer, der Gesellschaft aus gesundheitlichen Gründen über den in der Ad hoc-Mitteilung vom 22.04.2016 genannten Zeitraum hinaus bis auf Weiteres nicht zur Verfügung stehen wird. Da auch der stellvertretende Vorstandsvorsitzende, Herr Nicolas Schweizer, momentan erkrankt ist, werden die von Dr. Maren Schweizer und Herrn Nicolas Schweizer verantworteten Bereiche derzeit interimsmäßig vom Vorstandsmitglied Marc Bunz geleitet.
ParaCrawl v7.1