Translation of "Outstanding results" in German
This
operation
clearly
demonstrates
the
outstanding
results
that
can
be
achieved
through
international
cooperation".
Diese
Operation
macht
deutlich,
welche
Erfolge
durch
internationale
Zusammenarbeit
möglich
sind“.
TildeMODEL v2018
Outstanding
results
can
be
seen
in
some
Member
States.
Herausragende
Ergebnisse
sind
in
einigen
Mitgliedstaaten
zu
verzeichnen.
TildeMODEL v2018
Yes,
the
CAP
has
indeed
achieved
outstanding
results
in
the
forty
years
of
its
existence.
Ja,
die
GAP
hat
in
den
vierzig
Jahren
ihres
Bestehens
Hervorragendes
geleistet.
TildeMODEL v2018
Surprisingly,
it
has
been
found
that
the
aforedescribed
combination
of
process
steps
produces
outstanding
results.
Überraschenderweise
hat
sich
herausgestellt
daß
die
angegebene
Kombination
von
Verfahrensschritten
gute
Ergebnisse
liefert.
EuroPat v2
A
visual
assessment
of
the
web
printed
by
the
gravure
method
showed
outstanding
printing
results.
Eine
visuelle
Bewertung
der
im
Tiefdruck
bedruckten
Bahn
zeigte
ein
hervorragendes
Druckergebnis.
EuroPat v2
Outstanding
results
can
be
obtained
with
vegetable
oils
in
dilutions
of
from
1:10
to
1:100.
Mit
Pflanzenölen
lassen
sich
hervorragende
Resultate
in
Verdünnung
von
1:10
bis
1:100
erreichen.
EuroPat v2
Outstanding
results
were
achieved
by
the
following
inventors
or
suppliers:
Herausragende
Ergebnisse
wurden
erzielt
von
den
folgenden
Erfindern
bzw.
Anbietern:
EuroPat v2
Outstanding
results
for
example
are
obtained
at
a
weight
ratio
of
50:50.
Ausgezeichnete
Ergebnisse
werden
z.B.
mit
einem
Gewichtsverhältnis
von
50:50
erhalten.
EuroPat v2
The
Commission
also
recognised
outstanding
networking
and
results
among
the
Europe
INNOVA
networks.
Im
Übrigen
würdigte
die
Kommission
auch
die
hervorragenden
Austauschaktivitäten
und
Ergebnisse
der
Europe-INNOVA-Netzwerke.
EUbookshop v2
INTERFORST
2014
came
to
a
close
with
outstanding
results.
Die
INTERFORST
2014
ist
mit
hervorragenden
Ergebnissen
zu
Ende
gegangen.
ParaCrawl v7.1
Ambition
and
training
alone
will
not
lead
to
outstanding
results.
Ehrgeiz
und
Training
allein
verhelfen
nicht
zu
überragenden
Ergebnissen.
ParaCrawl v7.1
But
a
low-
impedance
type
of
only
32
Ohm
already
demonstrated
outstanding
results.
Aber
auch
ein
niederohmiger
Typ
mit
nur
32
Ohm
zeigte
schon
hervorragende
Ergebnisse.
ParaCrawl v7.1
Shortly
after
a
ramp-up
time,
the
film
manufacturer
achieved
outstanding
coating
results.
Nach
einer
kurzen
Anlaufphase
erzielte
der
Folienhersteller
hervorragende
Beschichtungsergebnisse.
ParaCrawl v7.1
And
not
rarely
do
they
achieve
outstanding
results
in
international
competitions.
Und
erzielen
nicht
selten
herausragende
Erfolge
in
internationalen
Wettbewerben.
ParaCrawl v7.1
Outstanding
results
have
been
achieved
last
year
in
all
areas.
In
allen
Bereichen
wurden
hervorragende
Ergebnisse
erzielt.
ParaCrawl v7.1
We
are
aware
of
how
important
good
product
quality
is
in
achieving
outstanding
end
results.
Wir
wissen,
wie
wichtig
gute
Produktqualität
für
das
hervorragende
Endergebnis
ist.
ParaCrawl v7.1
It
indicates
that
we
can
not
gain
take
advantage
of
its
outstanding
results.
Es
zeigt,
dass
wir
nicht
nutzen
Sie
seine
hervorragende
Ergebnisse
zu
gewinnen.
ParaCrawl v7.1
Top
performing
businesses
are
seeing
outstanding
results
with
video-based
lead
forms
and
you
can
too!
Top-Unternehmen
erzielen
mit
videobasierten
Lead-Formularen
hervorragende
Resultate
–
und
Sie
können
das
auch!
ParaCrawl v7.1
She
obtains
outstanding
results
with
her
students.
Dabei
gelangt
sie
mit
ihren
Studierenden
zu
hervorragenden
Ergebnissen.
ParaCrawl v7.1