Translation of "Output shaft speed" in German

Hence the output shaft speed of the power shift stage is reduced from the input shaft speed.
Die Ausgangsdrehzahl der Lastschaltstufe ist damit gegenüber ihrer Eingangsdrehzahl reduziert.
EuroPat v2

The planet carrier 35 is in turn connected to the output shaft 3 (speed nns).
Der Steg 35 wiederum ist mit der Abtriebswelle 3 (Drehzahl nns) verbunden.
EuroPat v2

When the number of teeth of the toothed wheels in the summing gear stage are selected accordingly, it is--starting from a gear shift rotational speed at which the input shaft rotational speed is identical to the output shaft rotational speed--possible to control the output rational speed to be zero at an increasing rotational speed to be transmitted by the variator, and, further, when the variator rotational speed is still increasing, to control the output rotational speed into the negative range by inverting the direction of rotation.
Bei einer entsprechend günstig gewählten Zahl der Zähne auf den Zahnrädern im Summengetriebe ist es - ausgehend von einer Schaltdrehzahl, bei der die Drehzahl der Antriebswelle identisch ist mit der Drehzahl der Abtriebswelle - möglich, bei einer ansteigenden vom Variator übertragenen Drehzahl die Abtriebsdrehzahl auf Null und bei weiter steigender Variatordrehzahl schließlich die Abtriebsdrehzahl unter Drehrichtungsumkehr in den negativen Bereich zu regeln.
EuroPat v2

This is attained according to the invention in that a hydrodynamic coupling with variable liquid level is arranged in a parallel arm which connects a point of the main gear train on the drive side of the differntial gearing with a reaction element of the differential gearing, and its speed influences the main input shaft-output speed of the differential gearing.
Diese Aufgabe wird gemäß der Erfindung dadurch gelöst, daß eine hydrodynamische Kupplung mit variablem Flüssigkeits-Füllungsgrad in einem Nebenzweig angeordnet ist, über welchen die Antriebswelle mit dem Reaktionselement eines der beiden Planetengetriebe trieblich verbunden ist, von dessen Drehzahl und Drehrichtung die Drehzahl und Drehrichtung der Abtriebswelle abhängig ist.
EuroPat v2

The planet carrier 45 with the planetary gears 42 is connected to the ring gear 33, and the planet carrier 35 with the planetary gears 32 is connected to the ring gear 43 and to the output shaft 3 (speed nns).
Der Steg 45 mit den Planetenrädern 42 ist mit dem Hohlrad 33 verbunden, und der Steg 35 mit den Planetenrädern 32 ist mit dem Hohlrad 43 und mit der Abtriebswelle 3 (Drehzahl nns) verbunden.
EuroPat v2

The planet carrier 45 with the planetary gears 42 is connected to the ring gear 33, and the planet carrier 35 of the planetary gears 32 is connected to the output shaft 3 (speed nns).
Der Steg 45 mit den Planetenrädern 42 ist mit dem Hohlrad 33 verbunden, und der Steg 35 der Planetenrädern 32 ist mit der Abtriebswelle 3 (Drehzahl nns) verbunden.
EuroPat v2

The planet carrier 35 with the planetary gears 32 of the first rear-mounted planetary gear group NS 1 is connected to the ring gear 43 of the second rear-mounted planetary gear group NS 2 and to the output shaft 3 (speed nns).
Der Steg 35 mit den Planetenrädern 32 des ersten Nachschalt-Planetenradsatzes NS1 ist mit dem Hohlrad 43 des zweiten Nachschalt-Planetenrad-satzes NS2 und mit der Abtriebswelle 3 (Drehzahl nns) verbunden.
EuroPat v2

The planet carrier 35 with the planet gears 32 of the first rear-mounted planetary gear set NS 1 is connected to the ring gear 43 of the second rear-mounted planetary gear set NS 2 and to the output shaft 3 (speed nns).
Der Steg 35 mit den Planetenrädern 32 des ersten Nachschalt-Planetenradsatzes NS1 ist mit dem Hohlrad 43 des zweiten Nachschalt-Planetenradsatzes NS2 und mit der Abtriebswelle 3 (Drehzahl nns) verbunden.
EuroPat v2

The ring gears 33 and 43 of the first and second rear-mounted planetary gear groups NS 1, NS 2 are connected with each other and additionally with the output shaft 3 (speed nns).
Die Hohlräder 33 und 43 des ersten und zweiten Nachschalt-Planetenradsatzes NS1, NS2 sind miteinander und zusätzlich mit der Abtriebswelle 3 (Drehzahl nns) verbunden.
EuroPat v2

The second rear-mounted group NS? can hereby be connected on the input side on one hand to the drive shaft 1 (speed n) of the transmission via one of its switch elements and on the other hand is firmly connected to the output shaft 3 (speed nns) of the rear-mounted group NS for generating an output speed (nns?).
Dabei ist der zweite Nachschaltsatz NS' zur Erzeugung einer Ausgangsdrehzahl (nns') eingangsseitig einerseits über eines seiner Schaltelemente mit der Antriebswelle 1 (Drehzahl n) des Getriebes verbindbar und andererseits fest mit der Abtriebswelle 3 (Drehzahl nns) des Nachschaltsatzes NS verbunden.
EuroPat v2

The ring gear 63 is connected to the output of the rear-mounted group NS via the output shaft 3 (speed nns).
Das Hohlrad 63 ist über die Abtriebswelle 3 (Drehzahl nns) mit dem Abtrieb des Nachschaltsatzes NS verbunden.
EuroPat v2

The sun wheel 61 is connected to the output of the rear-mounted group NS via the output shaft 3 (speed nns).
Das Sonnenrad 61 ist über die Abtriebswelle 3 (Drehzahl nns) mit dem Abtrieb des Nachschaltsatzes NS verbunden.
EuroPat v2

As the variable (input variable), which describes the permissibility of the switching of the operating pressure to the decreased value or reducing of the operating pressure to the decreased value, additionally or alternatively to the mentioned torque applied to the transmission input shaft or the power applied to the transmission input shaft, respectively, one or more other variables also come into consideration, for example, the torque applied to the transmission output shaft, the power applied to the transmission output shaft, the speed of the transmission output shaft and/or the speed of the transmission input shaft, the engine drag torque, and the power applied to a secondary drive or a secondary output of the transmission or the torque applied thereto, respectively.
Als Größe (Eingangsgröße), welche die Zulässigkeit des Schaltens des Arbeitsdruckes auf den abgesenkten Wert oder Reduzierens des Arbeitsdruckes auf den abgesenkten Wert beschreibt, kommen zusätzlich oder alternativ zu dem genannten an der Getriebeeingangswelle anliegenden Drehmoment beziehungsweise der an der Getriebeeingangswelle anliegenden Leistung auch eine oder mehrere andere Größen in Betracht, beispielsweise das an der Getriebeausgangswelle anliegende Drehmoment, die an der Getriebeausgangswelle anliegende Leistung, die Drehzahl der Getriebeeingangswelle und/oder die Drehzahl der Getriebeausgangswelle, das Motorschleppmoment sowie die an einem Nebenantrieb oder an einem Nebenabtrieb des Getriebes anliegende Leistung beziehungsweise das dort anliegende Moment.
EuroPat v2

With a request for producing the power flow between the transmission input shaft and the transmission output shaft subsequent to the request for interrupting the power flow between the transmission input shaft and the transmission output shaft, when the speed of the transmission input shaft is adapted at least nearly to the speed of the transmission output shaft by actuating the shift elements to be transferred into an engaged operating state for representing the transmission ratio to be engaged in the transmission apparatus, then the vehicle drive train at this point in time at which the power flow is produced, is currently in a synchronous operating state without further measures, within shorter operating times.
Wird bei Vorliegen einer sich an die Anforderung zum Unterbrechen des Kraftflusses zwischen der Getriebeeingangswelle und der Getriebeausgangswelle anschließenden Anforderung zum Herstellen des Kraftflusses zwischen der Getriebeeingangswelle und der Getriebeausgangswelle die Drehzahl der Getriebeeingangswelle durch Betätigen der zur Darstellung der in der Getriebeeinrichtung einzulegenden Übersetzung in geschlossenen Betriebszustand zu führenden Schaltelemente wenigstens annähernd an die Drehzahl der Getriebeausgangswelle angepasst, liegt der Fahrzeugantriebsstrang zum Zeitpunkt, zu dem der Kraftfluss hergestellt ist, ohne weitere Maßnahmen innerhalb kurzer Betriebszeiten in synchronem Betriebszustand vor.
EuroPat v2

The rotational speed is increased here to a rotational speed which results from the transmission output shaft rotational speed nA and the transmission of the gearspeed, in this case the transmission of the first gearspeed.
Die Drehzahl wird dabei auf eine Drehzahl erhöht, die sich aus der Getriebeabtriebswellendrehzahl nA und der Übersetzung der Gangstufe, in diesem Fall die Übersetzung des ersten Ganges, ergibt.
EuroPat v2

Thus, at constant speed of the output shaft, the rotation speed of the electric machine is reduced, so that also eddy currents and accompanying heat are reduced.
Das bedeutet, dass bei gleichbleibender Drehzahl der Abtriebswelle die Drehzahl der elektrischen Maschine reduziert wird, sodass entsprechend auch die Wirbelströme und die von diesen erzeugte Wärme verringert werden.
EuroPat v2

Moreover, the said DE 103 05 254 A1 also teaches that, first, from the rate of change of the transmission input speed of rotation, which is also that of the countershaft, and second, from the rate of change due to the influences, as mentioned above, on the changing transmission output shaft speed of rotation, a so-called composite rate of change may be computed, which contributes to the calculation of the disengagement point in regard to the activation time required for the transmission brake upon the attainment of the synchronization point.
Darüber hinaus ist es aus dieser DE 103 05 254 A1 bekannt, dass aus dem Gradienten der Getriebeeingangs- beziehungsweise Vorgelegewellendrehzahl sowie dem Gradient der sich durch den eingangs erläuterten Einfluss des Abtriebs ändernden Getriebeausgangswellendrehzahl ein sogenannter Summengradient errechnet wird, der zur Berechnung des Abschaltzeitpunktes hinsichtlich der Betätigungsdauer der Getriebebremse bei Erreichen des Synchronzeitpunktes nutzbar ist.
EuroPat v2

In this operation, the gear jumps were fortunately chosen with consideration given to the vehicle delay which, for example, is determined by the measurement of the change of the transmission output shaft speed of rotation.
Die Gangsprünge werden dabei vorzugsweise in Abhängigkeit von der Fahrzeugverzögerung gewählt, die beispielsweise durch Messung der Veränderung der Getriebeausgangswellendrehzahl ermittelt wird.
EuroPat v2