Translation of "Output speed sensor" in German

The output frequency of speed sensor 104 should as far as possible be greater than 500 Hz.
Die Ausgangsfrequenz des Drehzahlsensors 104 sollte möglichst größer als 500 Hz sein.
EuroPat v2

A signal corresponding to the acceleration of the vehicle is available at the output of differentiating stage 21 whose input is connected to the output gear speed sensor 13.
Ein der Fahrzeugbeschleunigung entsprechendes Signal steht am Ausgang der Differenzierstufe 21, die an den Getriebeausgangsdrehzahl-Geber 13 angeschlossen ist, zur Verfügung.
EuroPat v2

The output frequency of speed sensor 110, which is also about 500 Hz, is increased by a given factor, such as the factor 224, in a frequency multiplier 114.
Die Ausgangsfrequenz des Drehzahlsensors 110, die ebenfalls etwa 500 Hz beträgt, wird in einem Frequenzvervielfacher 114 um einen bestimmten Faktor, beispielsweise um den Faktor 224 erhöht.
EuroPat v2

In order to-- allow this speed control to deviate from a linear correlation between the conveying speed of the products and the output of the fans, between the output of the speed sensor 80 and the input of the fan control unit 74 a characteristics circuit or; original modifying circuit working in accordance with predetermined characteristics 82 is inserted, which, for example for low conveying speeds, can set a constant low base output of the fans and for high conveying speeds can define a constant top fan output, these regions being connected by a proportional zone.
Um bei dieser Geschwindigkeitssteuerung von einer linearen Zuordnung zwischen der Fördergeschwindigkeit der Produkte und der Leistung der Gebläse abweichen zu können, ist zwischen den Ausgang des Geschwindigkeitsfühlers 80 und den Eingang der Gebläse-Steuereinheit 74 ein Kennlinienkreis 82 eingefügt, der z.B. für kleine Fördergeschwindigkeiten eine konstante kleine Sockelleistung der Gebläse einstellen kann, und für hohe Fördergeschwindigkeiten eine konstante obere Gebläseleistung vorgeben kann, wobei diese Bereiche durch eine Proportionalzone verbunden sind.
EuroPat v2

The output of speed sensor 63 is also connected to one input of computer stage 67, as is the output of a stage furnishing a signal signifying the then-present engine load (terminal 71). A differentiating stage 72 is also connected to the output of engine speed sensor 63. The output of differentiating stage 72 is connected to the direct input of an operational amplifier 73 whose negative input is grounded.
Dem Beeinflussungs-Rechner 67 ist weiterhin ein Motordrehzahl-Signal n M vom Motordrehzahl-Geber 63 sowie ein Motorlastsignalk über eine Klemme 71 zuführbar. Weiterhin ist an dem Motordrehzahl-Geber 63 eine Differenzierstufe 72 angeschlossen, die über einen dritten Komparator 73, dessen weiterer Eingang an Masse angeschlossen ist, mit einem Eingang einer Äquivalenzstufe 74 verbunden ist, deren weiterer Eingang an einen mit einem die Schaltart darstellenden Signal beschaltenden Ausgang der Getriebesteuereinheit 62 angeschlossen ist, wobei der Ausgang der Äquivalenzstufe 74 ebenfalls auf einen Eingang des Beeinflussungs-Rechners 67 geführt ist.
EuroPat v2

In addition, the output signals of speed sensors are also evaluated.
Darüber hinaus werden auch die Ausgangssignale von Geschwindigkeitssensoren ausgewertet.
EuroPat v2

The output signals of speed sensors and brake-lining-wear sensors 102 a-d are linked (transmitted) to control unit 103, the transmission lines being represented by 105 a-d .
Die Ausgangssignale der Drehzahlfühler und Bremsbelagverschleißfühler 102a-d sind mit dem Steuergerät 103 verbunden, wobei mit 105a-d die Übertragungsleitungen dargestellt werden.
EuroPat v2

The output signals of speed sensors and brake-pad-wear sensors 102 a-d are put through to controller 103, the transmission lines being represented by 105 a-d .
Die Ausgangssignale der Drehzahlfühler und Bremsbelagverschleißfühler 102a-d sind mit dem Steuergerät 103 verbunden, wobei mit 105a-d die Übertragungsleitungen dargestellt werden.
EuroPat v2